mirror of
https://github.com/nextcloud/documentation.git
synced 2025-10-26 11:18:02 +00:00
Merge pull request #3393 from nextcloud/translations_user-manual-locale-source-pim-calendar-pot--master_br
This commit is contained in:
commit
13258107dd
@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Melestrañ ho deizataer"
|
||||
|
||||
#: ../../pim/calendar.rst:20
|
||||
msgid "Import a Calendar"
|
||||
msgstr "Enbroañ un deizataer"
|
||||
msgstr "Emporzhiañ un deizataer"
|
||||
|
||||
#: ../../pim/calendar.rst:22
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -63,30 +63,30 @@ msgid ""
|
||||
"Nextcloud instance, importing is the best way to do so."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ma ho pus c'hoant kas ho deizataer hag e davoudoù d'ho azgoulenn Nextcloud, "
|
||||
"enbroañ a zo an dra aesañ."
|
||||
"emporzhiañ a zo an dra aesañ."
|
||||
|
||||
#: ../../pim/calendar.rst:28
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click on the settings-icon labeled with ``Settings & Import`` at the left-"
|
||||
"bottom."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pouezit war ar skeudenn-arventenn lakaet gant '''Arventennoù ha Enbroañ'' en"
|
||||
" diaz a gleiz."
|
||||
"Pouezit war ar skeudenn-arventenn lakaet gant '''Arventennoù ha Emporzhiañ''"
|
||||
" en diaz a gleiz."
|
||||
|
||||
#: ../../pim/calendar.rst:30
|
||||
msgid ""
|
||||
"After clicking on ``+ Import Calendar`` you can select one or more calendar "
|
||||
"files from your local device to upload."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Goude bezañ pouezet war ''+ enbroañ Deizataer'' eo posupl deoc'h choaz ur "
|
||||
"restr deizataer pe muioc'h eus diabarzh ho ardivink da pelkas."
|
||||
"Goude bezañ pouezet war ''+ Emporzhiañ Deizataer'' eo posupl deoc'h choaz ur"
|
||||
" restr deizataer pe muioc'h eus diabarzh ho ardivink da pelkas."
|
||||
|
||||
#: ../../pim/calendar.rst:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"The upload can take some time and depends on how big the calendar you import"
|
||||
" is."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ar pelkas a c'hel kemer amzer, hervez brasder an deizataer da enbroañ."
|
||||
"Ar pelkas a c'hel kemer amzer, hervez brasder an deizataer da emporzhiañ."
|
||||
|
||||
#: ../../pim/calendar.rst:36
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -138,7 +138,7 @@ msgid ""
|
||||
"imported or created calendar. You may also want to export it to your local "
|
||||
"hard drive or delete it forever."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A wechoù ho po c'hoant cheñch liv pe anv un deizataer enbroet pe krouet "
|
||||
"A wechoù ho po c'hoant cheñch liv pe anv un deizataer emporzhied pe krouet "
|
||||
"diaraok. C'hont ho pefe ivez divroañ anezhañd'ho lenner diabarzh pe lemel "
|
||||
"anezhañ da virviken."
|
||||
|
||||
@ -320,7 +320,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"M'ho peus c'hoant e vefe digor ar varenn gostez embann diaroget e lec'h ar "
|
||||
"popup embann darvoud, posupl eo deoc'h lakaat ''Tremenn e-bioù an embanner "
|
||||
"darvoud simpl\"\" checkmark er pennad ''arventennoù hag Enbroañ'' er "
|
||||
"darvoud simpl\"\" checkmark er pennad ''arventennoù hag Emprzhiañ'' er "
|
||||
"meziant."
|
||||
|
||||
#: ../../pim/calendar.rst:141
|
||||
|
||||
Loading…
Reference in New Issue
Block a user