diff --git a/user_manual/locale/br/LC_MESSAGES/pim/calendar.pot b/user_manual/locale/br/LC_MESSAGES/pim/calendar.pot index 7eb655c76..a1e8f3ce5 100644 --- a/user_manual/locale/br/LC_MESSAGES/pim/calendar.pot +++ b/user_manual/locale/br/LC_MESSAGES/pim/calendar.pot @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Melestrañ ho deizataer" #: ../../pim/calendar.rst:20 msgid "Import a Calendar" -msgstr "Enbroañ un deizataer" +msgstr "Emporzhiañ un deizataer" #: ../../pim/calendar.rst:22 msgid "" @@ -63,30 +63,30 @@ msgid "" "Nextcloud instance, importing is the best way to do so." msgstr "" "Ma ho pus c'hoant kas ho deizataer hag e davoudoù d'ho azgoulenn Nextcloud, " -"enbroañ a zo an dra aesañ." +"emporzhiañ a zo an dra aesañ." #: ../../pim/calendar.rst:28 msgid "" "Click on the settings-icon labeled with ``Settings & Import`` at the left-" "bottom." msgstr "" -"Pouezit war ar skeudenn-arventenn lakaet gant '''Arventennoù ha Enbroañ'' en" -" diaz a gleiz." +"Pouezit war ar skeudenn-arventenn lakaet gant '''Arventennoù ha Emporzhiañ''" +" en diaz a gleiz." #: ../../pim/calendar.rst:30 msgid "" "After clicking on ``+ Import Calendar`` you can select one or more calendar " "files from your local device to upload." msgstr "" -"Goude bezañ pouezet war ''+ enbroañ Deizataer'' eo posupl deoc'h choaz ur " -"restr deizataer pe muioc'h eus diabarzh ho ardivink da pelkas." +"Goude bezañ pouezet war ''+ Emporzhiañ Deizataer'' eo posupl deoc'h choaz ur" +" restr deizataer pe muioc'h eus diabarzh ho ardivink da pelkas." #: ../../pim/calendar.rst:33 msgid "" "The upload can take some time and depends on how big the calendar you import" " is." msgstr "" -"Ar pelkas a c'hel kemer amzer, hervez brasder an deizataer da enbroañ." +"Ar pelkas a c'hel kemer amzer, hervez brasder an deizataer da emporzhiañ." #: ../../pim/calendar.rst:36 msgid "" @@ -138,7 +138,7 @@ msgid "" "imported or created calendar. You may also want to export it to your local " "hard drive or delete it forever." msgstr "" -"A wechoù ho po c'hoant cheñch liv pe anv un deizataer enbroet pe krouet " +"A wechoù ho po c'hoant cheñch liv pe anv un deizataer emporzhied pe krouet " "diaraok. C'hont ho pefe ivez divroañ anezhañd'ho lenner diabarzh pe lemel " "anezhañ da virviken." @@ -320,7 +320,7 @@ msgid "" msgstr "" "M'ho peus c'hoant e vefe digor ar varenn gostez embann diaroget e lec'h ar " "popup embann darvoud, posupl eo deoc'h lakaat ''Tremenn e-bioù an embanner " -"darvoud simpl\"\" checkmark er pennad ''arventennoù hag Enbroañ'' er " +"darvoud simpl\"\" checkmark er pennad ''arventennoù hag Emprzhiañ'' er " "meziant." #: ../../pim/calendar.rst:141