Apply translations in cs

translation completed for the source file '/user_manual/locale/source/pim/calendar.pot'
on the 'cs' language.
This commit is contained in:
transifex-integration[bot] 2021-06-08 17:39:55 +00:00 committed by GitHub
parent 24a2aad193
commit 0f031f23bd
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23

View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-15 16:50+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-17 09:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-07 20:28+0000\n"
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>, 2021\n"
"Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/nextcloud/teams/64236/cs/)\n"
@ -307,14 +307,14 @@ msgstr "Měsíční pohled vyžaduje pouze jednotlivý klik do oblasti daného d
#: ../../pim/calendar.rst:132
msgid ""
"After that, you can type in the events name (e.g. **Meeting with Lukas**), "
"After that, you can type in the event's name (e.g. **Meeting with Lukas**), "
"choose the calendar in which you want to choose the event (e.g. "
"**Personal**, **Work**) check and concretize the time span or set the event "
"as all-day event."
"**Personal**, **Work**), check and concretize the time span or set the event"
" as all-day event."
msgstr ""
"Poté je možné zadat název události (např. **Schůzka s Lukášem**), zvolit "
"kalendář, ve kterém chcete zaškrtnutím zvolit událost (např. **Osobní**, "
"**Práce**) a upřesnit časový úsek nebo nastavit jako celodenní událost."
"Poté je možné psát v názvu události (např. **Schůzka s Lukášem**), zvolte "
"kalendář, ve kterém chcete zvolit událost (např. **Osobní**, **Práce**), "
"zaškrtněte a upřesněte časový úsek nebo nastavte jako celodenní událost."
#: ../../pim/calendar.rst:136
msgid ""
@ -349,12 +349,12 @@ msgstr "Úprava nebo smazání události"
#: ../../pim/calendar.rst:149
msgid ""
"If you want to edit or delete a specific event, you just need to click on "
"it. After that you will be able to re-set all of the events details and open"
" the advanced sidebar-editor by clicking on ``More...``."
"it. After that you will be able to re-set all event details and open the "
"advanced sidebar-editor by clicking on ``More``."
msgstr ""
"Pokud chcete upravit nebo smazat konkrétní událost, stačí na ni kliknout. "
"Poté budete moci znovu nastavit veškeré podrobnosti události a otevřít boční"
" panel s pokročilým editorem kliknutím na ``Další``."
" panel s pokročilým editorem kliknutím na ``Další``."
#: ../../pim/calendar.rst:153
msgid ""