Translate access_webdav.pot in zh_HK

100% translated source file: 'access_webdav.pot'
on 'zh_HK'.
This commit is contained in:
transifex-integration[bot] 2025-02-03 06:01:23 +00:00 committed by GitHub
parent 25128c0cc1
commit 097c27e830
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: B5690EEEBB952194

View File

@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "通過 macOS Finder 存取檔案:"
#: ../../files/access_webdav.rst:241
msgid "From the Finder's top menu bar, choose **Go > Connect to Server…**:"
msgstr "在 Finder 的頂部單欄中,選擇 **前往 > 連接到伺服器…**"
msgstr "在 Finder 的頂部選項單欄中,選擇 **前往 > 連接到伺服器…**"
#: ../../files/access_webdav.rst:0
msgid "Screenshot of entering your Nextcloud server address on macOS"
@ -595,7 +595,7 @@ msgstr "在您的 MS Windows 計算機上打開 Windows 檔案總管。"
msgid ""
"Right-click on **Computer** entry and select **Map network drive…** from the"
" drop-down menu."
msgstr "右鍵單擊 **計算機** 條目,然後從下拉單中選擇 **映射網絡驅動器…**。"
msgstr "右鍵單擊 **計算機** 條目,然後從下拉選項單中選擇 **映射網絡驅動器…**。"
#: ../../files/access_webdav.rst:317
msgid "Choose a local network drive to which you want to map Nextcloud."
@ -691,7 +691,7 @@ msgstr "``443`` 用於安全的 WebDAVHTTPS/SSL"
msgid ""
"Use the 'More Options' drop-down menu to add the rest of your WebDAV URL "
"into the 'Path' field."
msgstr "使用 '更多選項' 下拉單將其餘的 WebDAV URL 添加到 '路徑' 字段中。"
msgstr "使用 '更多選項' 下拉選項單將其餘的 WebDAV URL 添加到 '路徑' 字段中。"
#: ../../files/access_webdav.rst:363
msgid "For example: ``remote.php/dav/files/USERNAME/``"
@ -859,7 +859,7 @@ msgstr "將文件保存到桌面,隨意命名,例如 ``myNextcloud.pem``。"
msgid ""
"Go to Start menu > Run, type MMC, and click OK to open Microsoft Management "
"Console."
msgstr "轉到開始單 > 運行,輸入 MMC然後點擊確定以打開 Microsoft 管理控制台。"
msgstr "轉到開始選項單 > 運行,輸入 MMC然後點擊確定以打開 Microsoft 管理控制台。"
#: ../../files/access_webdav.rst:463
msgid "Go to File > Add/Remove Snap-In."
@ -913,11 +913,11 @@ msgstr "對於 Firefox 用戶:"
msgid ""
"Launch your browser, go to Application menu > History > Clear recent "
"history..."
msgstr "啟動您的瀏覽器,轉到 應用單 > 歷史紀錄 > 清除最近的歷史紀錄..."
msgstr "啟動您的瀏覽器,轉到 應用選項單 > 歷史紀錄 > 清除最近的歷史紀錄..."
#: ../../files/access_webdav.rst:480
msgid "Select 'Everything' in the 'Time range to clear' dropdown menu"
msgstr "在 '要清除的時間範圍' 下拉單中選擇 '所有'。"
msgstr "在 '要清除的時間範圍' 下拉選項單中選擇 '所有'。"
#: ../../files/access_webdav.rst:481
msgid "Select the 'Active Logins' check box"
@ -1020,19 +1020,19 @@ msgstr "啟動 WinSCP"
#: ../../files/access_webdav.rst:568
msgid "Press 'Session' in the menu"
msgstr "在單中按 '會話'"
msgstr "在選項單中按 '會話'"
#: ../../files/access_webdav.rst:569
msgid "Press the 'New Session' menu option"
msgstr "按 '新建會話' 單選項"
msgstr "按 '新建會話' 選項單選項"
#: ../../files/access_webdav.rst:570
msgid "Set the 'File protocol' dropdown to WebDAV"
msgstr "將 '檔案協議' 下拉單設置為 WebDAV"
msgstr "將 '檔案協議' 下拉選項單設置為 WebDAV"
#: ../../files/access_webdav.rst:571
msgid "Set the 'Encryption' dropdown to TLS/SSL Implicit encryption"
msgstr "將 '加密' 下拉單設置為 TLS/SSL 隱式加密"
msgstr "將 '加密' 下拉選項單設置為 TLS/SSL 隱式加密"
#: ../../files/access_webdav.rst:572
msgid "Fill in the hostname field: ``example.com``"