From 097c27e830062d79903621c19cf508fed0b6b9a5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Mon, 3 Feb 2025 06:01:23 +0000 Subject: [PATCH] Translate access_webdav.pot in zh_HK 100% translated source file: 'access_webdav.pot' on 'zh_HK'. --- .../zh_HK/LC_MESSAGES/files/access_webdav.pot | 20 +++++++++---------- 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/user_manual/locale/zh_HK/LC_MESSAGES/files/access_webdav.pot b/user_manual/locale/zh_HK/LC_MESSAGES/files/access_webdav.pot index ddd19e0ff..bd89152a4 100644 --- a/user_manual/locale/zh_HK/LC_MESSAGES/files/access_webdav.pot +++ b/user_manual/locale/zh_HK/LC_MESSAGES/files/access_webdav.pot @@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "通過 macOS Finder 存取檔案:" #: ../../files/access_webdav.rst:241 msgid "From the Finder's top menu bar, choose **Go > Connect to Server…**:" -msgstr "在 Finder 的頂部菜單欄中,選擇 **前往 > 連接到伺服器…**:" +msgstr "在 Finder 的頂部選項單欄中,選擇 **前往 > 連接到伺服器…**:" #: ../../files/access_webdav.rst:0 msgid "Screenshot of entering your Nextcloud server address on macOS" @@ -595,7 +595,7 @@ msgstr "在您的 MS Windows 計算機上打開 Windows 檔案總管。" msgid "" "Right-click on **Computer** entry and select **Map network drive…** from the" " drop-down menu." -msgstr "右鍵單擊 **計算機** 條目,然後從下拉菜單中選擇 **映射網絡驅動器…**。" +msgstr "右鍵單擊 **計算機** 條目,然後從下拉選項單中選擇 **映射網絡驅動器…**。" #: ../../files/access_webdav.rst:317 msgid "Choose a local network drive to which you want to map Nextcloud." @@ -691,7 +691,7 @@ msgstr "``443`` 用於安全的 WebDAV(HTTPS/SSL)" msgid "" "Use the 'More Options' drop-down menu to add the rest of your WebDAV URL " "into the 'Path' field." -msgstr "使用 '更多選項' 下拉菜單將其餘的 WebDAV URL 添加到 '路徑' 字段中。" +msgstr "使用 '更多選項' 下拉選項單將其餘的 WebDAV URL 添加到 '路徑' 字段中。" #: ../../files/access_webdav.rst:363 msgid "For example: ``remote.php/dav/files/USERNAME/``" @@ -859,7 +859,7 @@ msgstr "將文件保存到桌面,隨意命名,例如 ``myNextcloud.pem``。" msgid "" "Go to Start menu > Run, type MMC, and click OK to open Microsoft Management " "Console." -msgstr "轉到開始菜單 > 運行,輸入 MMC,然後點擊確定以打開 Microsoft 管理控制台。" +msgstr "轉到開始選項單 > 運行,輸入 MMC,然後點擊確定以打開 Microsoft 管理控制台。" #: ../../files/access_webdav.rst:463 msgid "Go to File > Add/Remove Snap-In." @@ -913,11 +913,11 @@ msgstr "對於 Firefox 用戶:" msgid "" "Launch your browser, go to Application menu > History > Clear recent " "history..." -msgstr "啟動您的瀏覽器,轉到 應用菜單 > 歷史紀錄 > 清除最近的歷史紀錄..." +msgstr "啟動您的瀏覽器,轉到 應用選項單 > 歷史紀錄 > 清除最近的歷史紀錄..." #: ../../files/access_webdav.rst:480 msgid "Select 'Everything' in the 'Time range to clear' dropdown menu" -msgstr "在 '要清除的時間範圍' 下拉菜單中選擇 '所有'。" +msgstr "在 '要清除的時間範圍' 下拉選項單中選擇 '所有'。" #: ../../files/access_webdav.rst:481 msgid "Select the 'Active Logins' check box" @@ -1020,19 +1020,19 @@ msgstr "啟動 WinSCP" #: ../../files/access_webdav.rst:568 msgid "Press 'Session' in the menu" -msgstr "在菜單中按 '會話'" +msgstr "在選項單中按 '會話'" #: ../../files/access_webdav.rst:569 msgid "Press the 'New Session' menu option" -msgstr "按 '新建會話' 菜單選項" +msgstr "按 '新建會話' 選項單選項" #: ../../files/access_webdav.rst:570 msgid "Set the 'File protocol' dropdown to WebDAV" -msgstr "將 '檔案協議' 下拉菜單設置為 WebDAV" +msgstr "將 '檔案協議' 下拉選項單設置為 WebDAV" #: ../../files/access_webdav.rst:571 msgid "Set the 'Encryption' dropdown to TLS/SSL Implicit encryption" -msgstr "將 '加密' 下拉菜單設置為 TLS/SSL 隱式加密" +msgstr "將 '加密' 下拉選項單設置為 TLS/SSL 隱式加密" #: ../../files/access_webdav.rst:572 msgid "Fill in the hostname field: ``example.com``"