mirror of
https://github.com/nextcloud/documentation.git
synced 2025-10-26 11:18:02 +00:00
Merge pull request #13274 from nextcloud/translations_69a91e60dcfe40f79ec4694e579bbaa8
This commit is contained in:
commit
0418e44a17
@ -1,19 +1,20 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) 2023 Nextcloud GmbH
|
||||
# Copyright (C) 2025 Nextcloud GmbH
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Flávio Veras <flaviove@gmail.com>, 2023
|
||||
# F Bausch, 2025
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-09 14:31+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-12 13:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-07-27 15:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Flávio Veras <flaviove@gmail.com>, 2023\n"
|
||||
"Last-Translator: F Bausch, 2025\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/pt_BR/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -37,17 +38,16 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../files/transfer_ownership.rst:8
|
||||
msgid "Navigate to *Settings* (top-right menu) > *Sharing*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Navegue até *Configurações* (menu superior direito) > *Compartilhamento*."
|
||||
msgstr "Navegue até *Configurações* (menu superior direito) > *Compartilhar*."
|
||||
|
||||
#: ../../files/transfer_ownership.rst:9
|
||||
msgid ""
|
||||
"In the *Files* section, click on *Choose file or folder to transfer*. A file"
|
||||
" picker opens, showing all files and folders in the user's account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Na seção *Arquivos*, clique em *Escolher arquivo ou pasta para transferir*. "
|
||||
"Um seletor de arquivos é aberto, mostrando todos os arquivos e pastas na "
|
||||
"conta do usuário."
|
||||
"Na seção *Arquivos*, clique em *Escolha o arquivo ou pasta a transferir*. Um"
|
||||
" seletor de arquivos é aberto, mostrando todos os arquivos e pastas na conta"
|
||||
" do usuário."
|
||||
|
||||
#: ../../files/transfer_ownership.rst:10
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -59,19 +59,19 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../files/transfer_ownership.rst:11
|
||||
msgid "Click on *Change* to change the choice if necessary."
|
||||
msgstr "Clique em *Alterar* para alterar a escolha, se necessário. "
|
||||
msgstr "Clique em *Mudar* para alterar a escolha, se necessário."
|
||||
|
||||
#: ../../files/transfer_ownership.rst:12
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pick a new owner by typing their name into the search field next to *New "
|
||||
"owner*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Escolha um novo proprietário digitando seu nome no campo de pesquisa ao lado"
|
||||
" de *Novo proprietário*. "
|
||||
"Escolha um novo proprietário digitando o nome dele no campo de pesquisa ao "
|
||||
"lado de *Novo proprietário*."
|
||||
|
||||
#: ../../files/transfer_ownership.rst:13
|
||||
msgid "Click on *Transfer*."
|
||||
msgstr "Clique em *Transferir*. "
|
||||
msgstr "Clique em *Transferir*."
|
||||
|
||||
#: ../../files/transfer_ownership.rst:15
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -92,7 +92,7 @@ msgid ""
|
||||
"to accept or reject the incoming transfer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O usuário de destino recebe uma notificação onde é perguntado se deseja "
|
||||
"aceitar ou rejeitar a transferência de entrada. "
|
||||
"aceitar ou rejeitar a transferência de entrada."
|
||||
|
||||
#: ../../files/transfer_ownership.rst:25
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -100,8 +100,7 @@ msgid ""
|
||||
"their root under a folder *Transferred from [user] on [timestamp]*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se aceito, o usuário de destino encontra os arquivos e pastas transferidos "
|
||||
"em sua raiz em uma pasta *Transferido de [usuário] em [carimbo de "
|
||||
"data/hora]*. "
|
||||
"em sua raiz em uma pasta *Transferido de [usuário] em [marca temporal]*."
|
||||
|
||||
#: ../../files/transfer_ownership.rst:27
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -109,4 +108,4 @@ msgid ""
|
||||
"notification."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O usuário de origem é informado sobre a aceitação ou rejeição por uma "
|
||||
"notificação. "
|
||||
"notificação."
|
||||
|
||||
Loading…
Reference in New Issue
Block a user