Merge remote-tracking branch 'origin/2.5'

Conflicts:
	ChangeLog
This commit is contained in:
Olivier Goffart 2018-09-19 09:59:32 +02:00
commit ed80fa1688
44 changed files with 1731 additions and 1636 deletions

View File

@ -3,8 +3,9 @@ ChangeLog
version 2.5.0 (2018-09-18)
* Local discovery: Speed up by skipping directories without changes reported by the file system watcher.
* Experimental option to create virtual files (e.g. my_document.txt.owncloud) and download contents on demand ("placeholders")
* Windows: Add sync folders to Explorer's navigation pane (#5295)
* Experimental option to create virtual files and download contents on demand ("placeholders")
* Config: Client configuration in roaming profile on Windows, XDG conform on Linux (#684, #2245)
* Experimental option to upload conflict files (#4557)
* Conflicts: Change conflict file naming scheme
* Conflicts: Add user name to conflict file name (#6325)
@ -20,6 +21,7 @@ version 2.5.0 (2018-09-18)
* Share dialog: Fix Re-shares not not showing up (#6666)
* Sharing: Add "copy public link" to menu (#6356)
* Share link: Update permission wording (#6192)
* Private links: improve legacy fileid derivation (#6745)
* User shares: Show avatars
* OAuth2: Remove the timeout (#6612)
* Wizard: Remove the "Skip folder config" button and instead add a radio button (#3664)
@ -44,6 +46,7 @@ version 2.5.0 (2018-09-18)
* Settings: Hide selective sync buttons while disconnected (#5809)
* Settings: Show account page when account created
* Settings: Move "About" to a dialog (#6075)
* Settings: Force sync should wipe the blacklist (#6757)
* Excludes: Optimize further the matching of exclude files using regular expression
* Windows: Update Overlay Icon naming
* Windows: Release handle/fd when file open fails (#6699)
@ -104,11 +107,13 @@ version 2.5.0 (2018-09-18)
* Folder watcher: Show a notification if it becomes unreliable (#6119)
* Ignore editor: Preserve comments in the exclude list file
* Updater: Support EXE->MSI upgrade (different code than 2.4)
* Updater: Remove unused installers before copying new ones into the appdata dir (#6690)
* ConnectionValidator: change the minimum server version to 7.0
* ConnectionValidator: Warn when the server version is less than 9.1
* ConnectionValidator: Warn when the server version is less than 10.0
* Valgrind: Refactorings to avoid errors
* Crash fixes (#6562 and more)
* Windows: Fix missing company name in our DLLs
* Windows: Appveyor/craft changes
* Linux: More tray workarounds (#6545)
* libocsync: Rename to ${APPLICATION_EXECUTABLE}_csync
* Don't use Qt deprecated API now that we required Qt 5.6

View File

@ -10,7 +10,7 @@ Command=craft
UseCache = True
CreateCache = False
QtVersion = 5.11.1
OpenSslVersion = 1.1.0h
OpenSslVersion = 1.1.0i
CacheVersion = Qt_${Variables:QtVersion}
# Settings applicable for all Crafts matrices
@ -18,7 +18,9 @@ CacheVersion = Qt_${Variables:QtVersion}
# Category is case sensitive
[GeneralSettings]
General/EMERGE_PKGDSTDIR=${Variables:APPVEYOR_BUILD_FOLDER}/binaries
Version/ConfigVersion = 6
Packager/Destination=${Variables:APPVEYOR_BUILD_FOLDER}/binaries
Paths/python = C:\Python36
Paths/python27 = C:\Python27
Paths/downloaddir = ${Variables:Root}\downloads
@ -31,6 +33,7 @@ Packager/CreateCache = ${Variables:CreateCache}
Packager/CacheVersion = ${Variables:CacheVersion}
; Packager/RepositoryUrl = https://files.kde.org/craft/
Packager/PackageType = PortablePackager
Packager/Whitelist = *.pdb;*.sym;symbols
Packager/RepositoryUrl = https://attic.owncloud.com/org/mirror/craft/
Compile/BuildType = RelWithDebInfo
ContinuousIntegration/Enabled = True
@ -38,6 +41,7 @@ ContinuousIntegration/Enabled = True
[BlueprintSettings]
# don't try to pip install on the ci
python-modules.ignored = True
binary/mysql.ignored = True
libs/qt5.version = ${Variables:QtVersion}
win32libs/openssl.version = ${Variables:OpenSslVersion}

View File

@ -21,6 +21,40 @@ When a deeply nested directory is excluded from synchronization it will be
listed with other ignored files and directories in the "Not synced" tab of
the "Activity" pane.
I See a Warning Message for Unsupported Versions.
-------------------------------------------------
Keeping software up to date is crucial for file integrity and security if
software is outdated, there can be unfixed bugs. Thats why you should always
upgrade your software when there is a new version.
The ownCloud Desktop Client talks to a server, e.g. the ownCloud server so
you dont only have to upgrade your client when there is a new version for it,
also the server has to be kept up-to-date by your sysadmin.
Starting with version 2.5.0, the client will show a warning message if you
connect to an outdated or unsupported server:
.. image:: https://owncloud.org/wp-content/uploads/2018/09/ownCloud-unsupported-version-warning-message.png
**Because earlier versions are not maintained anymore, only ownCloud 10.0.0 or
higher is supported.** So if you encounter such a message, you should ask your
administrator to upgrade ownCloud to a secure version.
An important feature of the ownCloud Client is checksumming each time you
download or upload a file, the client and the server both check if the file was
corrupted during the sync. This way you can be sure that you dont lose any
files.
There are servers out there which dont have checksumming implemented on their
side, or which are not tested by ownClouds QA team. They cant ensure file
integrity, they have potential security issues, and we cant guarantee that
they are compatible with the ownCloud Desktop Client.
**We care about your data and want it to be safe.** Thats why you see this warning
message, so you can evaluate your data security. Dont worry you can still
use the client with an unsupported server, but do so at your own risk.
There Was A Warning About Changes In Synchronized Folders Not Being Tracked Reliably.
-------------------------------------------------------------------------------------

View File

@ -133,6 +133,54 @@ MimeType=application/vnd.@APPLICATION_EXECUTABLE@;
# Translations
# Translations
# Translations
# Translations
# Translations
# Translations
# Translations
# Translations
# Translations
# Translations
# Translations
# Translations
# Translations
# Translations
# Translations
# Translations
# Translations
# Translations
Comment[oc]=@APPLICATION_NAME@ sincronizacion del client
GenericName[oc]=Dorsièr de Sincronizacion

View File

@ -362,6 +362,7 @@ void AccountSettings::slotAddFolder()
folderMan->setSyncEnabled(false); // do not start more syncs.
FolderWizard *folderWizard = new FolderWizard(_accountState->account(), this);
folderWizard->setAttribute(Qt::WA_DeleteOnClose);
connect(folderWizard, &QDialog::accepted, this, &AccountSettings::slotFolderWizardAccepted);
connect(folderWizard, &QDialog::rejected, this, &AccountSettings::slotFolderWizardRejected);
@ -570,6 +571,7 @@ void AccountSettings::slotScheduleCurrentFolderForceFullDiscovery()
{
FolderMan *folderMan = FolderMan::instance();
if (auto folder = folderMan->folder(selectedFolderAlias())) {
folder->slotWipeErrorBlacklist();
folder->slotNextSyncFullLocalDiscovery();
folder->journalDb()->forceRemoteDiscoveryNextSync();
folderMan->scheduleFolder(folder);
@ -586,6 +588,8 @@ void AccountSettings::slotForceSyncCurrentFolder()
folderMan->scheduleFolder(current);
}
selectedFolder->slotWipeErrorBlacklist(); // issue #6757
// Insert the selected folder at the front of the queue
folderMan->scheduleFolderNext(selectedFolder);
}

View File

@ -135,11 +135,6 @@ void ActivityItemDelegate::paint(QPainter *painter, const QStyleOptionViewItem &
const QString elidedAction = fm.elidedText(actionText, Qt::ElideRight, actionTextBox.width());
painter->drawText(actionTextBox, elidedAction);
int atPos = accountRole.lastIndexOf(QLatin1Char('@'));
if (atPos > -1) {
accountRole.remove(0, atPos + 1);
}
QString timeStr;
if (accountOnline) {
timeStr = tr("%1 on %2").arg(timeText, accountRole);

View File

@ -295,11 +295,6 @@ void ActivityWidget::slotBuildNotificationDisplay(const ActivityList &list)
QString host = activity._accName;
// store the name of the account that sends the notification to be
// able to add it to the tray notification
// remove the user name from the account as that is not accurate here.
int indx = host.lastIndexOf(QChar('@'));
if (indx > -1) {
host.remove(0, 1 + indx);
}
if (!host.isEmpty()) {
if (accNotified.contains(host)) {
accNotified[host] = accNotified[host] + 1;

View File

@ -190,8 +190,10 @@ void IssuesWidget::addItem(QTreeWidgetItem *item)
return;
int count = _ui->_treeWidget->topLevelItemCount();
if (count >= maxIssueCount)
if (count >= maxIssueCount) {
delete item;
return;
}
_ui->_treeWidget->setSortingEnabled(false);
_reenableSorting.start();

View File

@ -298,11 +298,19 @@ void NSISUpdater::slotDownloadFinished()
QUrl url(reply->url());
_file->close();
ConfigFile cfg;
QSettings settings(cfg.configFile(), QSettings::IniFormat);
// remove previously downloaded but not used installer
QFile oldTargetFile(settings.value(updateAvailableC).toString());
if (oldTargetFile.exists()) {
oldTargetFile.remove();
}
QFile::copy(_file->fileName(), _targetFile);
setDownloadState(DownloadComplete);
qCInfo(lcUpdater) << "Downloaded" << url.toString() << "to" << _targetFile;
ConfigFile cfg;
QSettings settings(cfg.configFile(), QSettings::IniFormat);
settings.setValue(updateTargetVersionC, updateInfo().version());
settings.setValue(updateAvailableC, _targetFile);
}

View File

@ -453,7 +453,7 @@ sub traverse( $$;$ )
$seen{$f."/"} = 3;
}
$isHere = 1 if( $acceptConflicts && !$isHere && $f =~ /_conflict/ );
$isHere = 1 if( $acceptConflicts && !$isHere && $f =~ /conflicted copy/ );
$isHere = 1 if( $f =~ /\.csync/ );
$isHere = 1 if( $f =~ /\._sync_/ );
assert( $isHere, "Filename local, but not remote: $f" );

View File

@ -156,8 +156,8 @@ my $localMD5 = md5OfFile( localDir().'remoteToLocal1/kernelcrash.txt' );
my $realMD5 = md5OfFile( '/tmp/kernelcrash.txt' );
print "MD5 compare $localMD5 <-> $realMD5\n";
assert( $localMD5 eq $realMD5 );
assert( glob(localDir().'remoteToLocal1/kernelcrash_conflict-*.txt' ) );
system("rm " . localDir().'remoteToLocal1/kernelcrash_conflict-*.txt' );
assert( glob(localDir().'remoteToLocal1/kernelcrash*conflicted*copy*.txt' ) );
system("rm " . localDir().'remoteToLocal1/kernelcrash*conflicted*copy*.txt' );
# prepare test for issue 1329, rtlX need to be modified

View File

@ -107,23 +107,23 @@ assert( $localMD5 eq $realMD5 );
printInfo("Added a file that is on the ignore list");
# (*.directory is in the ignored list that needs cleanup)
# (it is names with _conflict) because i want the conflicft detection of assertLocalAndRemoteDir to work
system( "echo dir >> " . localDir() . 'test_stat/file_conflict.directory' );
# (it is names with conflicted copy) because i want the conflicft detection of assertLocalAndRemoteDir to work
system( "echo dir >> " . localDir() . 'test_stat/file_conflicted\ copy.directory' );
# this one should retain the directory
system( "echo foobarfoo > " . localDir() . 'test_ignored/sub/ignored_conflict.part' );
system( "echo foobarfoo > " . localDir() . 'test_ignored/sub/ignored_conflicted\ copy.part' );
csync();
# The file_conflict.directory is seen as a conflict
# The file_conflicted\ copy.directory is seen as a conflict
assertLocalAndRemoteDir( '', 1 );
# TODO: check that the file_conflict.directory is indeed NOT on the server
# TODO: check that test_ignored/sub/ignored_conflict.part is NOT on the server
assert(-e localDir() . 'test_ignored/sub/ignored_conflict.part');
# TODO: check that the file_conflicted\ copy.directory is indeed NOT on the server
# TODO: check that test_ignored/sub/ignored_conflicted\ copy.part is NOT on the server
assert(-e localDir() . 'test_ignored/sub/ignored_conflicted copy.part');
printInfo("Remove a directory containing an ignored file that should not be removed\n");
remoteCleanup('test_ignored');
csync();
assert(-e localDir() . 'test_ignored/sub/ignored_conflict.part');
assert(-e localDir() . 'test_ignored/sub/ignored_conflicted copy.part');
#remove the file so next sync allow the directory to be removed
system( "rm " . localDir() . 'test_ignored/sub/ignored_conflict.part' );
system( "rm " . localDir() . 'test_ignored/sub/ignored_conflicted\ copy.part' );
printInfo("Remove a directory containing a local file\n");
remoteCleanup('test_stat');

View File

@ -127,7 +127,7 @@ my $secondETag = getETagFromJournal('BIG3.file', 'Second');
my $seen = 0;
opendir(my $dh, localDir() );
while(readdir $dh) {
$seen = 1 if ( /BIG3_conflict.*\.file/ );
$seen = 1 if ( /BIG3.*conflicted copy.*\.file/ );
}
closedir $dh;
assert( $seen == 1, "No conflict file created on precondition failed!" );

View File

@ -154,8 +154,8 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="247"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="453"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="863"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="454"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="867"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Cancel·la</translation>
</message>
@ -205,112 +205,112 @@
<translation>Elimina la connexió de la carpeta sincronitzada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="391"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="392"/>
<source>Folder creation failed</source>
<translation>Ha fallat la creació de la carpeta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="392"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="393"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</source>
<translation>&lt;p&gt;No s&apos;ha pogut crear la carpeta local &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="445"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="446"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>Confirma l&apos;eliminació de la connexió de la carpeta sincronitzada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="452"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="453"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>Elimina la connexió de la carpeta sincronitzada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="534"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>S&apos;està sincronitzant</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="536"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>S&apos;està sincronitzant.&lt;br/&gt;Voleu parar-la?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="625"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="629"/>
<source>%1 in use</source>
<translation>%1 en ús</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="652"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="656"/>
<source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
<translation>%1 com a &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="660"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>Connectat a %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="662"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="666"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>El servidor %1 no està disponible temporalment</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="666"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="670"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>S&apos;ha desconnectat de %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="675"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="679"/>
<source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="679"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
<source>Connecting to %1...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="682"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="686"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>No hi ha connexió amb %1 a %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="711"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="715"/>
<source>Log in</source>
<translation>Inici de sessió</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="806"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="810"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>Hi ha carpetes que no s&apos;han sincronitzat perquè són massa grans:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="808"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="812"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation>Hi ha carpetes que no s&apos;han sincronitzat perquè són fonts d&apos;emmagatzematge externes:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="809"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="813"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation>Hi ha carpetes que no s&apos;han sincronitzat perquè són massa grans o són fonts d&apos;emmagatzematge externes:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="855"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="859"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Confirmeu l&apos;eliminació del compte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="856"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="860"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Segur que voleu eliminar la connexió al compte &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; això &lt;b&gt;no&lt;/b&gt; esborrarà cap fitxer.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="862"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="866"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>Elimina la connexió</translation>
</message>
@ -322,7 +322,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="199"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="713"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="717"/>
<source>Log out</source>
<translation>Surt</translation>
</message>
@ -337,32 +337,32 @@
<translation>Pausa la sincronització</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="446"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="447"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Segur que voleu aturar la sincronització de la carpeta &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; això &lt;b&gt;no&lt;/b&gt; esborrarà cap fitxer.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="612"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="616"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%1 (%3%) de %2 en ús. Algunes carpetes, incloent les carpetes muntades a través de xarxa o les compartides, poden tenir límits diferents.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="613"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="617"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation>%1 de %2 en ús</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="622"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="626"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Actualment no hi ha informació disponible de l&apos;ús d&apos;emmagatzemament.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="658"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="662"/>
<source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="688"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="692"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>La connexió %1 no està configurada.</translation>
</message>
@ -418,12 +418,12 @@
<context>
<name>OCC::ActivityItemDelegate</name>
<message>
<location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="145"/>
<location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="140"/>
<source>%1 on %2</source>
<translation>%1 a %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="147"/>
<location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="142"/>
<source>%1 on %2 (disconnected)</source>
<translation>%1 a %2 (desconnectat)</translation>
</message>
@ -431,44 +431,44 @@
<context>
<name>OCC::ActivitySettings</name>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="520"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="568"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="515"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="563"/>
<source>Server Activity</source>
<translation>Activitat del servidor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="527"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="522"/>
<source>Sync Protocol</source>
<translation>Protocol de sincronització</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="576"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="571"/>
<source>Not Synced</source>
<translation>No sincronitzat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="579"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="574"/>
<source>Not Synced (%1)</source>
<extracomment>%1 is the number of not synced files.</extracomment>
<translation>No sincronitzat (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="611"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="606"/>
<source>The server activity list has been copied to the clipboard.</source>
<translation>La llista de l&apos;activitat del servidor s&apos;ha copiat al porta-retalls.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="615"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="610"/>
<source>The sync activity list has been copied to the clipboard.</source>
<translation>La llista d&apos;activitat de sincronització s&apos;ha copiat al porta-retalls</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="618"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="613"/>
<source>The list of unsynced items has been copied to the clipboard.</source>
<translation>S&apos;ha copiat una llista d&apos;elements no sincronitzats al porta-retalls.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="623"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="618"/>
<source>Copied to clipboard</source>
<translation>S&apos;ha copiat al porta-retalls</translation>
</message>
@ -513,22 +513,22 @@
<translation>&lt;br/&gt;El compte %1 no les activitats habilitades.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="354"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="349"/>
<source>You received %n new notification(s) from %2.</source>
<translation><numerusform>Heu rebut %n nova notificació de %2.</numerusform><numerusform>Heu rebut %n noves notificacions de %2.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="361"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="356"/>
<source>You received %n new notification(s) from %1 and %2.</source>
<translation><numerusform>Heu rebut %n nova notificació de %1 i %2.</numerusform><numerusform>Heu rebut %n noves notificacions de %1 i %2.</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="363"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="358"/>
<source>You received new notifications from %1, %2 and other accounts.</source>
<translation>Heu rebut noves notificacions de %1, %2 i altres comptes.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="367"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="362"/>
<source>%1 Notifications - Action Required</source>
<translation>%1 notificacions - Es requereix una acció</translation>
</message>
@ -1687,27 +1687,27 @@ Logs will be written to %1</source>
<context>
<name>OCC::NSISUpdater</name>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="359"/>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="367"/>
<source>New Version Available</source>
<translation>Versió nova disponible</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="365"/>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="373"/>
<source>&lt;p&gt;A new version of the %1 Client is available.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; is available for download. The installed version is %3.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Hi ha una nova versió del client %1 disponible.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; està disponible per a la baixada. La versió instal·lada és la %3.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="379"/>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="387"/>
<source>Skip this version</source>
<translation>Omet aquesta versió</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="380"/>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="388"/>
<source>Skip this time</source>
<translation>Omet aquesta vegada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="381"/>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="389"/>
<source>Get update</source>
<translation>Obtingueu l&apos;actualització</translation>
</message>

View File

@ -154,8 +154,8 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="247"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="453"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="863"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="454"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="867"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Zrušit</translation>
</message>
@ -205,112 +205,112 @@
<translation>Odstranit připojení synchronizace adresáře</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="391"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="392"/>
<source>Folder creation failed</source>
<translation>Vytvoření adresáře selhalo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="392"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="393"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</source>
<translation>&lt;p&gt;Nelze vytvořit místní adresář &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="445"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="446"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>Potvrdit odstranění připojení synchronizace adresáře</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="452"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="453"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>Odstranit připojení synchronizace adresáře</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="534"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Synchronizace probíhá</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="536"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Operace synchronizace právě probíhá.&lt;br/&gt;Přejete si ji ukončit?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="625"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="629"/>
<source>%1 in use</source>
<translation>%1 používaný</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="652"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="656"/>
<source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
<translation>%1 jako &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="660"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>Připojeno k %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="662"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="666"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>Server %1 je dočasně nedostupný.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation>server %1 je v režimu údržby.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="666"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="670"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>Odhlášeno z %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="675"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="679"/>
<source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="679"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
<source>Connecting to %1...</source>
<translation>Připojeno k %1...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="682"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="686"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>Bez připojení k %1 na %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="711"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="715"/>
<source>Log in</source>
<translation>Přihlásit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="806"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="810"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>Tyto složky nebyly synchronizovány, protože jsou příšliš velké:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="808"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="812"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation>Tyto složky nebyly synchronizovány, protože se nachází na externím úložišti:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="809"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="813"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation>Tyto složky nebyly synchronizovány, protože jsou příliš velké, nebo se nachází na externím úložišti:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="855"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="859"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Potvrdit odstranění účtu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="856"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="860"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Opravdu chcete odstranit připojení k účtu &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Poznámka:&lt;/b&gt; Toto &lt;b&gt;neodstraní&lt;/b&gt; žádné soubory.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="862"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="866"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>Odstranit připojení</translation>
</message>
@ -322,7 +322,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="199"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="713"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="717"/>
<source>Log out</source>
<translation>Odhlásit se</translation>
</message>
@ -337,32 +337,32 @@
<translation>Pozastavit synchronizaci</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="446"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="447"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Opravdu chcete zastavit synchronizaci adresáře &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Poznámka:&lt;/b&gt; Toto &lt;b&gt;neodstraní&lt;/b&gt; žádné soubory.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="612"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="616"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>Používaných %1 (%3%) z %2. Některé adresáře včetně připojených síťových nebo sdílených adresářů mohou mít odlišné limity.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="613"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="617"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation>Používaných %1 z %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="622"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="626"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Momentálně nejsou k dispozici žádné informace o využití úložiště.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="658"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="662"/>
<source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="688"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="692"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Žádné spojení s %1 nenastaveno.</translation>
</message>
@ -418,12 +418,12 @@
<context>
<name>OCC::ActivityItemDelegate</name>
<message>
<location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="145"/>
<location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="140"/>
<source>%1 on %2</source>
<translation>%1 na %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="147"/>
<location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="142"/>
<source>%1 on %2 (disconnected)</source>
<translation>%1 na %2 (odpojeno)</translation>
</message>
@ -431,44 +431,44 @@
<context>
<name>OCC::ActivitySettings</name>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="520"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="568"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="515"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="563"/>
<source>Server Activity</source>
<translation>Aktivita serveru</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="527"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="522"/>
<source>Sync Protocol</source>
<translation>Protokol synchronizace</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="576"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="571"/>
<source>Not Synced</source>
<translation>Nesesynchronizováno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="579"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="574"/>
<source>Not Synced (%1)</source>
<extracomment>%1 is the number of not synced files.</extracomment>
<translation>Nesesynchronizováno (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="611"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="606"/>
<source>The server activity list has been copied to the clipboard.</source>
<translation>Výpis aktivity serveru byl zkopírován do schránky.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="615"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="610"/>
<source>The sync activity list has been copied to the clipboard.</source>
<translation>Výpis aktivity synchronizace byl zkopírován do schránky.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="618"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="613"/>
<source>The list of unsynced items has been copied to the clipboard.</source>
<translation>Seznam nesynchronizovaných položek byl zkopírován do schránky.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="623"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="618"/>
<source>Copied to clipboard</source>
<translation>Zkopírováno do schránky</translation>
</message>
@ -513,22 +513,22 @@
<translation>&lt;br/&gt;Účet %1 nemá zapnuté aktivity.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="354"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="349"/>
<source>You received %n new notification(s) from %2.</source>
<translation><numerusform>Dostali jste %n nové upozornění od %2.</numerusform><numerusform>Dostali jste %n nové upozornění od %2.</numerusform><numerusform>Dostali jste %n nových upozornění od %2.</numerusform><numerusform>Dostali jste %n nových upozornění od %2.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="361"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="356"/>
<source>You received %n new notification(s) from %1 and %2.</source>
<translation><numerusform>Dostali jste %n nové upozornění od %1 a %2.</numerusform><numerusform>Dostali jste %n nové upozornění od %1 a %2.</numerusform><numerusform>Dostali jste %n nových upozornění od %1 a %2.</numerusform><numerusform>Dostali jste %n nových upozornění od %1 a %2.</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="363"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="358"/>
<source>You received new notifications from %1, %2 and other accounts.</source>
<translation>Dostali jste nové upozornění od %1, %2 a dalších uživatelů.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="367"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="362"/>
<source>%1 Notifications - Action Required</source>
<translation>%1 Upozornění - Vyžadována akce</translation>
</message>
@ -1690,27 +1690,27 @@ Logs will be written to %1</source>
<context>
<name>OCC::NSISUpdater</name>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="359"/>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="367"/>
<source>New Version Available</source>
<translation>Je dostupná nová verze</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="365"/>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="373"/>
<source>&lt;p&gt;A new version of the %1 Client is available.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; is available for download. The installed version is %3.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Je k dispozici nová verze klienta %1.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; je k dispozici ke stažení. Momentálně je nainstalována verze %3.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="379"/>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="387"/>
<source>Skip this version</source>
<translation>Přeskoč tuto verzi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="380"/>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="388"/>
<source>Skip this time</source>
<translation>Tentokrát přeskočit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="381"/>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="389"/>
<source>Get update</source>
<translation>Získat aktualizaci</translation>
</message>

View File

@ -154,8 +154,8 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="247"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="453"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="863"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="454"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="867"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Abbrechen</translation>
</message>
@ -205,112 +205,112 @@
<translation>Ordner-Synchronisation entfernen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="391"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="392"/>
<source>Folder creation failed</source>
<translation>Anlegen des Ordners fehlgeschlagen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="392"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="393"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</source>
<translation>&lt;p&gt;Konnte lokalen Ordner &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; nicht anlegen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="445"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="446"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>Bestätigen Sie die Löschung der Ordner-Synchronisation</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="452"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="453"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>Ordner-Synchronisation entfernen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="534"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Synchronisation läuft</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="536"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Die Synchronisation läuft gerade.&lt;br/&gt;Wollen Sie sie beenden?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="625"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="629"/>
<source>%1 in use</source>
<translation>%1 wird verwendet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="652"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="656"/>
<source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
<translation>%1 als &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="660"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>Verbunden mit %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="662"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="666"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>Server %1 ist derzeit nicht verfügbar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation>Server %1 befindet sich im Wartungsmodus.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="666"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="670"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>Abgemeldet von %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="675"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="679"/>
<source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
<translation>Berechtigung vom Browser einholen. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt; Hier klicken &lt;/a&gt; zum nochmaligen Öffnen des Browsers.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="679"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
<source>Connecting to %1...</source>
<translation>Verbinde mit %1...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="682"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="686"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>Keine Verbindung zu %1 auf %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="711"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="715"/>
<source>Log in</source>
<translation>Einloggen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="806"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="810"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>Einige Verzeichnisse konnten nicht synchronisiert werden, da sie zu groß sind:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="808"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="812"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation>Es gibt Verzeichnisse, die nicht synchronisiert werden konnten, da diese externe Speicher sind:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="809"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="813"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation>Es gibt Verzeichnisse, die nicht synchronisiert werden konnten, da diese zu groß oder externe Speicher sind:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="855"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="859"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Konto wirklich entfernen?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="856"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="860"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Wollen Sie wirklich die Verbindung zum Konto &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; lösen?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Anmerkung:&lt;/b&gt; Dieser Vorgang wird &lt;b&gt;keine&lt;/b&gt; Dateien löschen.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="862"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="866"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>Verbindung entfernen</translation>
</message>
@ -322,7 +322,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="199"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="713"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="717"/>
<source>Log out</source>
<translation>Abmelden</translation>
</message>
@ -337,32 +337,32 @@
<translation>Synchronisation pausieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="446"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="447"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Möchten Sie den Ordner &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; wirklich nicht mehr synchronisieren?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Anmerkung:&lt;/b&gt; Dies wird &lt;b&gt;keine&lt;/b&gt; Dateien löschen.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="612"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="616"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%1 (%3%) von %2 Serverkapazität verwendet. Einige Ordner, einschließlich über das Netzwerk verbundene oder freigegebene Ordner oder geteilte Ordner können unterschiedliche Beschränkungen aufweisen. </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="613"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="617"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation>%1 von %2 Serverkapazität verwendet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="622"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="626"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Derzeit sind keine Speichernutzungsinformationen verfügbar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="658"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="662"/>
<source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="688"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="692"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Keine %1-Verbindung konfiguriert.</translation>
</message>
@ -418,12 +418,12 @@
<context>
<name>OCC::ActivityItemDelegate</name>
<message>
<location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="145"/>
<location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="140"/>
<source>%1 on %2</source>
<translation>%1 auf %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="147"/>
<location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="142"/>
<source>%1 on %2 (disconnected)</source>
<translation>%1 auf %2 (nicht verbunden)</translation>
</message>
@ -431,44 +431,44 @@
<context>
<name>OCC::ActivitySettings</name>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="520"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="568"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="515"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="563"/>
<source>Server Activity</source>
<translation>Serveraktivität</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="527"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="522"/>
<source>Sync Protocol</source>
<translation>Synchronisationsprotokoll</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="576"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="571"/>
<source>Not Synced</source>
<translation>nicht synchronisiert</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="579"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="574"/>
<source>Not Synced (%1)</source>
<extracomment>%1 is the number of not synced files.</extracomment>
<translation>nicht synchronisiert (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="611"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="606"/>
<source>The server activity list has been copied to the clipboard.</source>
<translation>Die Server-Aktivitätsliste wurde in die Zwischenablage kopiert. </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="615"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="610"/>
<source>The sync activity list has been copied to the clipboard.</source>
<translation>Die Synchronisationsliste wurde in die Zwischenablage kopiert.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="618"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="613"/>
<source>The list of unsynced items has been copied to the clipboard.</source>
<translation>Die Liste der unsynchronisierten Dateien wurde in die Zwischenablage kopiert.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="623"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="618"/>
<source>Copied to clipboard</source>
<translation>In die Zwischenablage kopiert</translation>
</message>
@ -513,22 +513,22 @@
<translation>&lt;br/&gt;Für Konto %1 sind serverseitig keine Aktivitäten aktiviert.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="354"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="349"/>
<source>You received %n new notification(s) from %2.</source>
<translation><numerusform>Sie haben %n neue Benachrichtigung von %2 erhalten.</numerusform><numerusform>Sie haben %n neue Benachrichtigungen von %2 erhalten.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="361"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="356"/>
<source>You received %n new notification(s) from %1 and %2.</source>
<translation><numerusform>Sie haben %n neue Benachrichtigung von %1 und %2 erhalten.</numerusform><numerusform>Sie haben %n neue Benachrichtigungen von %1 und %2 erhalten.</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="363"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="358"/>
<source>You received new notifications from %1, %2 and other accounts.</source>
<translation>Sie haben %n neue Benachrichtigungen von %1, %2 und anderen Konten erhalten.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="367"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="362"/>
<source>%1 Notifications - Action Required</source>
<translation>%1 Benachrichtigungen - Handlung notwendig</translation>
</message>
@ -1699,27 +1699,27 @@ Logs will be written to %1</source>
<context>
<name>OCC::NSISUpdater</name>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="359"/>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="367"/>
<source>New Version Available</source>
<translation>Eine neue Version ist verfügbar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="365"/>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="373"/>
<source>&lt;p&gt;A new version of the %1 Client is available.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; is available for download. The installed version is %3.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Eine neue Version des %1 - Klients ist verfügbar.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; steht zum Herunterladen bereit. Die installierte Version ist %3.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="379"/>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="387"/>
<source>Skip this version</source>
<translation>Diese Version auslassen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="380"/>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="388"/>
<source>Skip this time</source>
<translation>Dieses Mal überspringen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="381"/>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="389"/>
<source>Get update</source>
<translation>Update durchführen</translation>
</message>

View File

@ -154,8 +154,8 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="247"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="453"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="863"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="454"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="867"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Άκυρο</translation>
</message>
@ -205,112 +205,112 @@
<translation>Αφαίρεση σύνδεσης συγχρονισμού φακέλου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="391"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="392"/>
<source>Folder creation failed</source>
<translation>Αποτυχία αφαίρεσης φακέλου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="392"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="393"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</source>
<translation>&lt;p&gt;Αδυναμία δημιουργίας τοπικού φακέλου &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="445"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="446"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>Επιβεβαίωση αφαίρεσης σύνδεσης συγχρονισμού φακέλου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="452"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="453"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>Αφαίρεση σύνδεσης συγχρονισμού φακέλου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="534"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Εκτελείται Συγχρονισμός </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="536"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Η λειτουργία συγχρονισμού εκτελείται.&lt;br/&gt; Θέλετε να την τερματίσετε;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="625"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="629"/>
<source>%1 in use</source>
<translation>%1 σε χρήση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="652"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="656"/>
<source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
<translation>%1 ως &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="660"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>Συνδεδεμένο με %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="662"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="666"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>Ο διακομιστής %1 δεν είναι διαθέσιμος προσωρινά.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="666"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="670"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>Αποσυνδέθηκε από %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="675"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="679"/>
<source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="679"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
<source>Connecting to %1...</source>
<translation>Σύνδεση σε %1...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="682"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="686"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>Δεν υπάρχει σύνδεση με το %1 στο %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="711"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="715"/>
<source>Log in</source>
<translation>Είσοδος</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="806"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="810"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>Υπάρχουν φάκελοι που δεν συγχρονίστηκαν επειδή είναι πολύ μεγάλοι:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="808"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="812"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation>Υπάρχουν φάκελοι που δεν συγχρονίστηκαν επειδή είναι εξωτερικοί αποθηκευτικοί χώροι:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="809"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="813"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation>Υπάρχουν φάκελοι που δεν συγχρονίστηκαν επειδή είναι πολύ μεγάλοι ή αποθηκευτικοί χώροι:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="855"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="859"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Επιβεβαίωση Αφαίρεσης Λογαριασμού</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="856"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="860"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Θέλετε πραγματικά να αφαιρέσετε τη σύνδεση με το λογαριασμό &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Σημείωση:&lt;/b&gt; Αυτό &lt;b&gt;δεν&lt;/b&gt; θα διαγράψει κανένα αρχείο.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="862"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="866"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>Αφαίρεση σύνδεσης</translation>
</message>
@ -322,7 +322,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="199"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="713"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="717"/>
<source>Log out</source>
<translation>Αποσύνδεση</translation>
</message>
@ -337,32 +337,32 @@
<translation>Παύση συγχρονισμού</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="446"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="447"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Θέλετε πραγματικά να σταματήσετε το συγχρονισμό του φακέλου &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Σημείωση:&lt;/b&gt; Αυτό &lt;b&gt;δεν&lt;/b&gt; θα διαγράψει κανένα αρχείο.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="612"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="616"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%1 (%3%) από %2 σε χρήση. Μερικοί φάκελοι, συμπεριλαμβανομένων των δικτυακών ή των κοινόχρηστων μπορεί να έχουν διαφορετικά όρια.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="613"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="617"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation>%1 από %2 σε χρήση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="622"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="626"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Προς το παρόν δεν υπάρχουν πληροφορίες χρήσης χώρου αποθήκευσης διαθέσιμες.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="658"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="662"/>
<source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="688"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="692"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Δεν έχει ρυθμιστεί σύνδεση με το %1.</translation>
</message>
@ -418,12 +418,12 @@
<context>
<name>OCC::ActivityItemDelegate</name>
<message>
<location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="145"/>
<location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="140"/>
<source>%1 on %2</source>
<translation>%1 σε %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="147"/>
<location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="142"/>
<source>%1 on %2 (disconnected)</source>
<translation>%1 σε %2 (αποσυνδεδεμένο)</translation>
</message>
@ -431,44 +431,44 @@
<context>
<name>OCC::ActivitySettings</name>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="520"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="568"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="515"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="563"/>
<source>Server Activity</source>
<translation>Δραστηριότητα διακομιστή</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="527"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="522"/>
<source>Sync Protocol</source>
<translation>Προτοκολο συγχρονισμου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="576"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="571"/>
<source>Not Synced</source>
<translation>Δεν είναι συγχρονισμένα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="579"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="574"/>
<source>Not Synced (%1)</source>
<extracomment>%1 is the number of not synced files.</extracomment>
<translation>Δεν είναι συγχρονισμένα (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="611"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="606"/>
<source>The server activity list has been copied to the clipboard.</source>
<translation>Ο κατάλογος δραστηριοτήτων του διακομιστή έχει αντιγραφθεί στο Πρόχειρο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="615"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="610"/>
<source>The sync activity list has been copied to the clipboard.</source>
<translation>Ο κατάλογος της δραστηριότητας συγχρονισμού έχει αντιγραφθεί στο Πρόχειρο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="618"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="613"/>
<source>The list of unsynced items has been copied to the clipboard.</source>
<translation>Η λίστα των μη συγχρονισμένων αντικειμένων έχει αντιγραφεί στο πρόχειρο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="623"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="618"/>
<source>Copied to clipboard</source>
<translation>Αντιγράφηκε στο πρόχειρο</translation>
</message>
@ -513,22 +513,22 @@
<translation>&lt;br/&gt;Ο λογαριασμός %1 δεν έχει ενεργοποιήσει τις δραστηριότητες.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="354"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="349"/>
<source>You received %n new notification(s) from %2.</source>
<translation><numerusform>Λάβατε %n νέα ειδοποίηση(σεις) από %2.</numerusform><numerusform>Λάβατε %n νέα ειδοποίηση(σεις) από %2.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="361"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="356"/>
<source>You received %n new notification(s) from %1 and %2.</source>
<translation><numerusform>Λάβατε %n νέες ειδοποιήση(εις) από %1 και %2.</numerusform><numerusform>Λάβατε %n νέες ειδοποιήση(εις) από %1 και %2.</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="363"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="358"/>
<source>You received new notifications from %1, %2 and other accounts.</source>
<translation>Λάβατε νέες ανακοινώσεις από %1, %2 και άλλους λογαριασμούς.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="367"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="362"/>
<source>%1 Notifications - Action Required</source>
<translation>%1 Ειδοποιήσεις - Απαιτείται ενέργεια</translation>
</message>
@ -1692,27 +1692,27 @@ Logs will be written to %1</source>
<context>
<name>OCC::NSISUpdater</name>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="359"/>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="367"/>
<source>New Version Available</source>
<translation>Νέα Έκδοση Διαθέσιμη </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="365"/>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="373"/>
<source>&lt;p&gt;A new version of the %1 Client is available.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; is available for download. The installed version is %3.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Μια νέα έκδοση του %1 Δέκτη είναι διαθέσιμη.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; είναι διαθέσιμη για λήψη. Η εγκατεστημένη έκδοση είναι %3.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="379"/>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="387"/>
<source>Skip this version</source>
<translation>Παράλειψη αυτής της έκδοσης</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="380"/>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="388"/>
<source>Skip this time</source>
<translation>Παράλειψη αυτή τη φορά</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="381"/>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="389"/>
<source>Get update</source>
<translation>Λήψη ενημέρωσης</translation>
</message>

View File

@ -156,8 +156,8 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="247"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="453"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="863"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="454"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="867"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -207,112 +207,112 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="391"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="392"/>
<source>Folder creation failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="392"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="393"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="445"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="446"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="452"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="453"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="534"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
<source>Sync Running</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="536"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="625"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="629"/>
<source>%1 in use</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="652"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="656"/>
<source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="660"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="662"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="666"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="666"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="670"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="675"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="679"/>
<source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="679"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
<source>Connecting to %1...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="682"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="686"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="711"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="715"/>
<source>Log in</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="806"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="810"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="808"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="812"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="809"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="813"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="855"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="859"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="856"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="860"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="862"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="866"/>
<source>Remove connection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -324,7 +324,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="199"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="713"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="717"/>
<source>Log out</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -339,32 +339,32 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="446"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="447"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="612"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="616"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="613"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="617"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="622"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="626"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="658"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="662"/>
<source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="688"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="692"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -420,12 +420,12 @@
<context>
<name>OCC::ActivityItemDelegate</name>
<message>
<location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="145"/>
<location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="140"/>
<source>%1 on %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="147"/>
<location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="142"/>
<source>%1 on %2 (disconnected)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -433,44 +433,44 @@
<context>
<name>OCC::ActivitySettings</name>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="520"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="568"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="515"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="563"/>
<source>Server Activity</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="527"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="522"/>
<source>Sync Protocol</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="576"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="571"/>
<source>Not Synced</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="579"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="574"/>
<source>Not Synced (%1)</source>
<extracomment>%1 is the number of not synced files.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="611"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="606"/>
<source>The server activity list has been copied to the clipboard.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="615"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="610"/>
<source>The sync activity list has been copied to the clipboard.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="618"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="613"/>
<source>The list of unsynced items has been copied to the clipboard.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="623"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="618"/>
<source>Copied to clipboard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -515,7 +515,7 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="354"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="349"/>
<source>You received %n new notification(s) from %2.</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
@ -523,7 +523,7 @@
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="361"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="356"/>
<source>You received %n new notification(s) from %1 and %2.</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
@ -531,12 +531,12 @@
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="363"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="358"/>
<source>You received new notifications from %1, %2 and other accounts.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="367"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="362"/>
<source>%1 Notifications - Action Required</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -1713,27 +1713,27 @@ Logs will be written to %1</source>
<context>
<name>OCC::NSISUpdater</name>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="359"/>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="367"/>
<source>New Version Available</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="365"/>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="373"/>
<source>&lt;p&gt;A new version of the %1 Client is available.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; is available for download. The installed version is %3.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="379"/>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="387"/>
<source>Skip this version</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="380"/>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="388"/>
<source>Skip this time</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="381"/>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="389"/>
<source>Get update</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>

View File

@ -154,8 +154,8 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="247"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="453"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="863"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="454"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="867"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Cancelar</translation>
</message>
@ -205,112 +205,112 @@
<translation>Eliminar la sincronización de carpetas conectadas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="391"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="392"/>
<source>Folder creation failed</source>
<translation>Hubo un fallo al crear la carpeta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="392"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="393"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</source>
<translation>&lt;p&gt;No se pudo crear la carpeta local &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="445"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="446"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>Confirme la sincronización para la eliminación de la carpeta conectada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="452"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="453"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>Eliminar carpeta de sincronización conectada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="534"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Sincronización en curso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="536"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>La sincronización está en curso.&lt;br/&gt;¿Desea interrumpirla?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="625"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="629"/>
<source>%1 in use</source>
<translation>%1 en uso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="652"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="656"/>
<source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
<translation>%1 como &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="660"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>Conectado a %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="662"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="666"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>Servidor %1 no está disponible temporalmente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation>El servidor %1 está actualmente en modo mantenimiento.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="666"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="670"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>Cerró sesión desde %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="675"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="679"/>
<source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
<translation>Obteniendo autorización desde el navegador. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Haga click aqui&lt;/a&gt; para re-abrir el navegador .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="679"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
<source>Connecting to %1...</source>
<translation>Conectando a %1...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="682"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="686"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>Sin conexión a %1 en %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="711"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="715"/>
<source>Log in</source>
<translation>Iniciar sesión</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="806"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="810"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="808"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="812"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation>Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque residen en almacenamiento externo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="809"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="813"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation>Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes o residen en almacenamiento externo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="855"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="859"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Confirmar eliminación de cuenta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="856"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="860"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;¿De verdad quiere eliminar la conexión a la cuenta &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Esto &lt;b&gt;no&lt;/b&gt; eliminará los archivos.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="862"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="866"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>Eliminar conexión</translation>
</message>
@ -322,7 +322,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="199"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="713"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="717"/>
<source>Log out</source>
<translation>Cerrar sesión</translation>
</message>
@ -337,32 +337,32 @@
<translation>Pausar sincronización</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="446"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="447"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;¿De verdad quiere dejar de sincronizar la carpeta &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Esto &lt;b&gt;no&lt;/b&gt; elminará los archivo.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="612"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="616"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%1 (%3%) de %2 en uso. Algunas carpetas, como carpetas de red o compartidas, podrían tener límites diferentes.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="613"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="617"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation>%1 de %2 en uso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="622"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="626"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Actualmente no hay información disponible sobre el uso de almacenamiento.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="658"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="662"/>
<source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation>¡La versión del servidor %1 no es compatible! Continúa bajo tu responsabilidad.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="688"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="692"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>No hay ninguna conexión de %1 configurada.</translation>
</message>
@ -418,12 +418,12 @@
<context>
<name>OCC::ActivityItemDelegate</name>
<message>
<location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="145"/>
<location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="140"/>
<source>%1 on %2</source>
<translation>%1 en %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="147"/>
<location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="142"/>
<source>%1 on %2 (disconnected)</source>
<translation>%1 en %2 (desconectado)</translation>
</message>
@ -431,44 +431,44 @@
<context>
<name>OCC::ActivitySettings</name>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="520"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="568"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="515"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="563"/>
<source>Server Activity</source>
<translation>Actividad del servidor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="527"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="522"/>
<source>Sync Protocol</source>
<translation>Protocolo de Sincronización</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="576"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="571"/>
<source>Not Synced</source>
<translation>No sincronizado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="579"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="574"/>
<source>Not Synced (%1)</source>
<extracomment>%1 is the number of not synced files.</extracomment>
<translation>No Sincronizado (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="611"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="606"/>
<source>The server activity list has been copied to the clipboard.</source>
<translation>La lista de la actividad del servidor se ha copiado en el portapapeles.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="615"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="610"/>
<source>The sync activity list has been copied to the clipboard.</source>
<translation>La lista de actividades de sincronización se ha copiado en el portapapeles.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="618"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="613"/>
<source>The list of unsynced items has been copied to the clipboard.</source>
<translation>La lista de elementos sin sincronizar, ha sido copiada al portapapeles.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="623"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="618"/>
<source>Copied to clipboard</source>
<translation>Copiado al portapapeles</translation>
</message>
@ -513,22 +513,22 @@
<translation>&lt;br/&gt;La cuenta %1 no tiene actividades habilitadas.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="354"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="349"/>
<source>You received %n new notification(s) from %2.</source>
<translation><numerusform>Ha recibido %n nueva notificación de %2.</numerusform><numerusform>Ha recibido %n nueva notificacióne(s) de %2.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="361"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="356"/>
<source>You received %n new notification(s) from %1 and %2.</source>
<translation><numerusform>Ha recibido %n nueva notificación de %1 y de %2.</numerusform><numerusform>Ha recibido %n nuevas notificacióne(s) de %1 y de %2.</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="363"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="358"/>
<source>You received new notifications from %1, %2 and other accounts.</source>
<translation>Ha recibido nuevas notificaciónes de %1, %2 y otras cuentas.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="367"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="362"/>
<source>%1 Notifications - Action Required</source>
<translation>%1 Notificaciones - Acción requerida</translation>
</message>
@ -1700,27 +1700,27 @@ Logs will be written to %1</source>
<context>
<name>OCC::NSISUpdater</name>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="359"/>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="367"/>
<source>New Version Available</source>
<translation>Nueva versión disponible</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="365"/>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="373"/>
<source>&lt;p&gt;A new version of the %1 Client is available.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; is available for download. The installed version is %3.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Una nueva versión del programa cliente de %1 está disponible.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; está disponible para descargar. La versión instalada es la %3.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="379"/>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="387"/>
<source>Skip this version</source>
<translation>Saltarse esta versión</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="380"/>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="388"/>
<source>Skip this time</source>
<translation>Omitir esta vez</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="381"/>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="389"/>
<source>Get update</source>
<translation>Actualizar</translation>
</message>

View File

@ -154,8 +154,8 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="247"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="453"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="863"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="454"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="867"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Cancelar</translation>
</message>
@ -205,112 +205,112 @@
<translation>Eliminar conexión de sincronización de carpeta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="391"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="392"/>
<source>Folder creation failed</source>
<translation>Falló la creacion de la carpeta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="392"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="393"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</source>
<translation>&lt;p&gt;No pudó ser creada la carpeta local &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="445"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="446"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>Confirmar eliminación de conexión de sincronización de carpeta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="452"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="453"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>Eliminar Conexión de Sincronización de Carpeta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="534"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Sincronización en curso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="536"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>La sincronización está en curso.&lt;br/&gt;¿Querés interrumpirla?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="625"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="629"/>
<source>%1 in use</source>
<translation>%1 en uso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="652"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="656"/>
<source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
<translation>%1 de &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="660"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>Conectado a %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="662"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="666"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>El servidor %1 esta temporalmente sin conexión</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation>Servidor %1 actualmente en modo mantenimiento.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="666"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="670"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>Registrado desde %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="675"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="679"/>
<source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
<translation>Obteniendo autorización del navegador. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click aquí&lt;/a&gt; para volver a abrir el navegador.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="679"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
<source>Connecting to %1...</source>
<translation>Conectando a %1...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="682"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="686"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>Sin conexión a %1 desde %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="711"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="715"/>
<source>Log in</source>
<translation>Iniciar sesión</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="806"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="810"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>Hay carpetas que no fueron sincronizadas debido a que son demasiado grandes:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="808"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="812"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="809"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="813"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="855"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="859"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Confirmar la eliminación de la cuenta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="856"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="860"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="862"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="866"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>Eliminar conexión</translation>
</message>
@ -322,7 +322,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="199"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="713"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="717"/>
<source>Log out</source>
<translation>Cerrar la sesión</translation>
</message>
@ -337,32 +337,32 @@
<translation>Pausar sincronización</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="446"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="447"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Realmente quieres detener la sincronización de la carpeta &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Esto &lt;b&gt;no&lt;/b&gt; eliminara ningun archivo.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="612"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="616"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="613"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="617"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation>%1 de %2 en uso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="622"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="626"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Actualmente no hay información disponible acerca del uso del almacenamiento.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="658"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="662"/>
<source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="688"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="692"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>No hay ninguna conexión de %1 configurada.</translation>
</message>
@ -418,12 +418,12 @@
<context>
<name>OCC::ActivityItemDelegate</name>
<message>
<location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="145"/>
<location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="140"/>
<source>%1 on %2</source>
<translation>%1 en %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="147"/>
<location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="142"/>
<source>%1 on %2 (disconnected)</source>
<translation>%1 en %2 (desconectado)</translation>
</message>
@ -431,44 +431,44 @@
<context>
<name>OCC::ActivitySettings</name>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="520"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="568"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="515"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="563"/>
<source>Server Activity</source>
<translation>Actividad de Servidor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="527"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="522"/>
<source>Sync Protocol</source>
<translation>Protocolo de Sincronización</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="576"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="571"/>
<source>Not Synced</source>
<translation>No Sincronizado </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="579"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="574"/>
<source>Not Synced (%1)</source>
<extracomment>%1 is the number of not synced files.</extracomment>
<translation>No Sincronizado (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="611"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="606"/>
<source>The server activity list has been copied to the clipboard.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="615"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="610"/>
<source>The sync activity list has been copied to the clipboard.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="618"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="613"/>
<source>The list of unsynced items has been copied to the clipboard.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="623"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="618"/>
<source>Copied to clipboard</source>
<translation>Copiado al portapapeles</translation>
</message>
@ -513,22 +513,22 @@
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="354"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="349"/>
<source>You received %n new notification(s) from %2.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="361"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="356"/>
<source>You received %n new notification(s) from %1 and %2.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="363"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="358"/>
<source>You received new notifications from %1, %2 and other accounts.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="367"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="362"/>
<source>%1 Notifications - Action Required</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1681,27 +1681,27 @@ Logs will be written to %1</source>
<context>
<name>OCC::NSISUpdater</name>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="359"/>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="367"/>
<source>New Version Available</source>
<translation>Nueva versión disponible</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="365"/>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="373"/>
<source>&lt;p&gt;A new version of the %1 Client is available.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; is available for download. The installed version is %3.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="379"/>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="387"/>
<source>Skip this version</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="380"/>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="388"/>
<source>Skip this time</source>
<translation>Saltear esta vez</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="381"/>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="389"/>
<source>Get update</source>
<translation>Obtener actualización</translation>
</message>

View File

@ -154,8 +154,8 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="247"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="453"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="863"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="454"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="867"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Loobu</translation>
</message>
@ -205,112 +205,112 @@
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="391"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="392"/>
<source>Folder creation failed</source>
<translation>Kausta loomine ebaõnnestus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="392"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="393"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="445"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="446"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="452"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="453"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="534"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Sünkroniseerimine on käimas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="536"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Sünkroniseerimine on käimas.&lt;br/&gt;Kas sa soovid seda lõpetada?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="625"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="629"/>
<source>%1 in use</source>
<translation>%1 kasutusel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="652"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="656"/>
<source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
<translation>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="660"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>Ühendatud %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="662"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="666"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>Server %1 pole ajutiselt saadaval.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="666"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="670"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="675"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="679"/>
<source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="679"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
<source>Connecting to %1...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="682"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="686"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="711"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="715"/>
<source>Log in</source>
<translation>Logi sisse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="806"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="810"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="808"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="812"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="809"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="813"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="855"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="859"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Kinnita konto eemaldamine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="856"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="860"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="862"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="866"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>Eemalda ühendus</translation>
</message>
@ -322,7 +322,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="199"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="713"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="717"/>
<source>Log out</source>
<translation>Logi välja</translation>
</message>
@ -337,32 +337,32 @@
<translation>Peata sünkroonimine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="446"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="447"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="612"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="616"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="613"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="617"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="622"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="626"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Hetkel pole mahu kasutuse info saadaval.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="658"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="662"/>
<source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="688"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="692"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Ühtegi %1 ühendust pole seadistatud.</translation>
</message>
@ -418,12 +418,12 @@
<context>
<name>OCC::ActivityItemDelegate</name>
<message>
<location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="145"/>
<location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="140"/>
<source>%1 on %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="147"/>
<location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="142"/>
<source>%1 on %2 (disconnected)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -431,44 +431,44 @@
<context>
<name>OCC::ActivitySettings</name>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="520"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="568"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="515"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="563"/>
<source>Server Activity</source>
<translation>Serveri aktiivsus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="527"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="522"/>
<source>Sync Protocol</source>
<translation>Sünkroniseerimisprotokoll</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="576"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="571"/>
<source>Not Synced</source>
<translation>Pole sünkroonitud</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="579"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="574"/>
<source>Not Synced (%1)</source>
<extracomment>%1 is the number of not synced files.</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="611"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="606"/>
<source>The server activity list has been copied to the clipboard.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="615"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="610"/>
<source>The sync activity list has been copied to the clipboard.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="618"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="613"/>
<source>The list of unsynced items has been copied to the clipboard.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="623"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="618"/>
<source>Copied to clipboard</source>
<translation>Kopeeritud lõikepuhvrisse</translation>
</message>
@ -513,22 +513,22 @@
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="354"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="349"/>
<source>You received %n new notification(s) from %2.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="361"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="356"/>
<source>You received %n new notification(s) from %1 and %2.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="363"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="358"/>
<source>You received new notifications from %1, %2 and other accounts.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="367"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="362"/>
<source>%1 Notifications - Action Required</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1681,27 +1681,27 @@ Logs will be written to %1</source>
<context>
<name>OCC::NSISUpdater</name>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="359"/>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="367"/>
<source>New Version Available</source>
<translation>Saadaval on uuem versioon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="365"/>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="373"/>
<source>&lt;p&gt;A new version of the %1 Client is available.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; is available for download. The installed version is %3.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Uus versioon %1 kliendist on saadaval.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; on saadaval alla laadimiseks. Paigaldatud on versioon %3.&lt;p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="379"/>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="387"/>
<source>Skip this version</source>
<translation>Jäta see versioon vahele</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="380"/>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="388"/>
<source>Skip this time</source>
<translation>Jäta seekord vahele</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="381"/>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="389"/>
<source>Get update</source>
<translation>Hangi uuendus</translation>
</message>

View File

@ -4,18 +4,18 @@
<message>
<location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="445"/>
<source>Could not make directories in trash</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Ezin da zakarrontzian direktoriorik sortu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="459"/>
<location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="465"/>
<source>Could not move &apos;%1&apos; to &apos;%2&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Ezin da &apos;%1&apos; &apos;%2&apos;-ra mugitu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="502"/>
<source>Moving to the trash is not implemented on this platform</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Errore ezezaguna: sare erantzuna ezabatua izan da</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -154,8 +154,8 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="247"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="453"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="863"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="454"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="867"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Ezeztatu</translation>
</message>
@ -205,112 +205,112 @@
<translation>Ezabatu karpeta honen konexioa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="391"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="392"/>
<source>Folder creation failed</source>
<translation>Karpeta sortzeak huts egin du</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="392"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="393"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</source>
<translation>&lt;p&gt;Ezin izan da &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; bertako karpeta sortu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="445"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="446"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>Baieztatu Karpetaren Konexioaren Ezabatzea</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="452"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="453"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>Ezabatu Karpeta Honen Konexioa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="534"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Sinkronizazioa martxan da</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="536"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Sinkronizazio martxan da.&lt;br/&gt;Bukatu nahi al duzu?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="625"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="629"/>
<source>%1 in use</source>
<translation>%1 erabiltzen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="652"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="656"/>
<source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="660"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>%1ra konektatuta.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="662"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="666"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>%1 zerbitzaria ez dago orain eskuragarri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>%1 zerbitzaria mantenu moduan dago.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="666"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="670"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>%1etik saioa itxita.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="675"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="679"/>
<source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="679"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
<source>Connecting to %1...</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>%1-era konektatzen...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="682"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="686"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>Konexiorik ez %1-ekin %2-etan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="711"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="715"/>
<source>Log in</source>
<translation>Hasi saioa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="806"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="810"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="808"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="812"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="809"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="813"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="855"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="859"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Baieztatu Kontuaren Ezabatzea</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="856"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="860"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="862"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="866"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>Ezabatu konexioa</translation>
</message>
@ -322,7 +322,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="199"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="713"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="717"/>
<source>Log out</source>
<translation>Saioa bukatu</translation>
</message>
@ -337,32 +337,32 @@
<translation>Gelditu sinkronizazioa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="446"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="447"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="612"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="616"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="613"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="617"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation>%2tik %1 erabilita</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="622"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="626"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Orain ez dago eskuragarri biltegiratze erabileraren informazioa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="658"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="662"/>
<source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="688"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="692"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Ez dago %1 konexiorik konfiguratuta.</translation>
</message>
@ -392,7 +392,7 @@
<message>
<location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="127"/>
<source>Maintenance mode</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Mantenu modua</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="129"/>
@ -418,12 +418,12 @@
<context>
<name>OCC::ActivityItemDelegate</name>
<message>
<location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="145"/>
<location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="140"/>
<source>%1 on %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="147"/>
<location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="142"/>
<source>%1 on %2 (disconnected)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -431,44 +431,44 @@
<context>
<name>OCC::ActivitySettings</name>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="520"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="568"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="515"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="563"/>
<source>Server Activity</source>
<translation>Zerbitzariaren Jarduera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="527"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="522"/>
<source>Sync Protocol</source>
<translation>Sinkronizazio protokoloa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="576"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="571"/>
<source>Not Synced</source>
<translation>Sinkronizatu gabekoak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="579"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="574"/>
<source>Not Synced (%1)</source>
<extracomment>%1 is the number of not synced files.</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="611"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="606"/>
<source>The server activity list has been copied to the clipboard.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="615"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="610"/>
<source>The sync activity list has been copied to the clipboard.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="618"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="613"/>
<source>The list of unsynced items has been copied to the clipboard.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="623"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="618"/>
<source>Copied to clipboard</source>
<translation>Arbelera kopiatua</translation>
</message>
@ -513,22 +513,22 @@
<translation>&lt;br/&gt;%1 kontuak ez ditu jarduerak gaituta.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="354"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="349"/>
<source>You received %n new notification(s) from %2.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="361"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="356"/>
<source>You received %n new notification(s) from %1 and %2.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="363"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="358"/>
<source>You received new notifications from %1, %2 and other accounts.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="367"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="362"/>
<source>%1 Notifications - Action Required</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1683,27 +1683,27 @@ Logs will be written to %1</source>
<context>
<name>OCC::NSISUpdater</name>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="359"/>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="367"/>
<source>New Version Available</source>
<translation>Bertsio berria eskuragarri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="365"/>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="373"/>
<source>&lt;p&gt;A new version of the %1 Client is available.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; is available for download. The installed version is %3.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt; %1 bezeroaren bertsio berri bat eskuragarri dago.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;deskargatzeko prest dago. Instalatuta dagoen bersioa %3 da.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="379"/>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="387"/>
<source>Skip this version</source>
<translation>Ez eguneratu bertsio hau</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="380"/>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="388"/>
<source>Skip this time</source>
<translation>Utzi aldi honetan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="381"/>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="389"/>
<source>Get update</source>
<translation>Eskuratu eguneraketa</translation>
</message>

View File

@ -154,8 +154,8 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="247"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="453"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="863"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="454"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="867"/>
<source>Cancel</source>
<translation>منصرف شدن</translation>
</message>
@ -205,112 +205,112 @@
<translation>حذف اتصال همگام سازی پوشه </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="391"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="392"/>
<source>Folder creation failed</source>
<translation>ساخت پوشه ناموفق</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="392"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="393"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</source>
<translation>&lt;p&gt;ناتوانی در ساخت پوشه محلی &lt;i&gt;1%&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="445"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="446"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>تأیید حذف اتصال همگام سازی پوشه</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="452"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="453"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>حذف اتصال همگام سازی پوشه</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="534"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>همگام سازی در حال اجراست</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="536"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>عملیات همگام سازی در حال اجراست.&lt;br/&gt;آیا دوست دارید آن را متوقف کنید؟</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="625"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="629"/>
<source>%1 in use</source>
<translation>1% در استفاده</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="652"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="656"/>
<source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
<translation>1% به عنوان &lt;i&gt;2%&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="660"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>متصل به %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="662"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="666"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>سرور %1 بصورت موقت خارج از دسترس است.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation>سرور 1% اکنون در حالت تعمیر است.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="666"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="670"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>از 1% خارج شد.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="675"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="679"/>
<source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
<translation>دریافت مجوز از مرورگر. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;اینجا کلیک کنید&lt;/a&gt; تا مرورگر دوباره باز شود.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="679"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
<source>Connecting to %1...</source>
<translation>اتصال به %1...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="682"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="686"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>اتصال به 1% در 2% وجود ندارد.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="711"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="715"/>
<source>Log in</source>
<translation>ورود</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="806"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="810"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>پوشههایی وجود دارند که همگام سازی نشده اند زیرا آن ها بسیار بزرگ هستند:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="808"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="812"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation>پوشههایی وجود دارند که همگام سازی نشده اند زیرا آن ها مخازن خارجی هستند:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="809"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="813"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation>پوشههایی وجود دارند که همگام سازی نشده اند زیرا آن ها بسیار بزرگ یا مخازن خارجی هستند:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="855"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="859"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>تائید حذف حسابکاربری</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="856"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="860"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;آیا شما واقعا می خواهید اتصال به حساب &lt;i&gt;1%&lt;/i&gt;را حذف کنید؟&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;b&gt;توجه:&lt;/b&gt; این هیچ فایلی را حذف نخواهد کرد.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="862"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="866"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>حذف ارتباط</translation>
</message>
@ -322,7 +322,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="199"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="713"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="717"/>
<source>Log out</source>
<translation>خروج</translation>
</message>
@ -337,32 +337,32 @@
<translation>توقف بههنگامسازی </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="446"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="447"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;آیا شما واقعا می خواهید همگام سازی پوشه &lt;i&gt;1%&lt;/i&gt; را متوقف نمایید؟&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;توجه:&lt;/b&gt;این هیچ فایلی را حذف &lt;b&gt;نخواهد&lt;/b&gt; کرد. &lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="612"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="616"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>1% (%3%) از 2% در استفاده. برخی پوشهها، شامل شبکه نصب شده یا پوشه های مشترک، ممکن است محدودیت های متفاوت داشته باشند.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="613"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="617"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation>1% از 2% در استفاده</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="622"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="626"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>در حال حاضر هیچ اطلاعات کاربرد ذخیره سازی در دسترس نیست.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="658"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="662"/>
<source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="688"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="692"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>بدون %1 اتصال پیکربندی شده.</translation>
</message>
@ -418,12 +418,12 @@
<context>
<name>OCC::ActivityItemDelegate</name>
<message>
<location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="145"/>
<location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="140"/>
<source>%1 on %2</source>
<translation>1% روی 2%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="147"/>
<location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="142"/>
<source>%1 on %2 (disconnected)</source>
<translation>1% روی 2% (قطع شده)</translation>
</message>
@ -431,44 +431,44 @@
<context>
<name>OCC::ActivitySettings</name>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="520"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="568"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="515"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="563"/>
<source>Server Activity</source>
<translation>فعالیت سرور</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="527"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="522"/>
<source>Sync Protocol</source>
<translation>پروتکل همگام سازی</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="576"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="571"/>
<source>Not Synced</source>
<translation>همگام سازی نشده</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="579"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="574"/>
<source>Not Synced (%1)</source>
<extracomment>%1 is the number of not synced files.</extracomment>
<translation>همگام سازی نشده (1%)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="611"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="606"/>
<source>The server activity list has been copied to the clipboard.</source>
<translation>لیست فعالیت سرور در کلیپ بورد کپی شده است.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="615"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="610"/>
<source>The sync activity list has been copied to the clipboard.</source>
<translation>لیست فعالیت همگام سازی در کلیپ بورد کپی شده است.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="618"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="613"/>
<source>The list of unsynced items has been copied to the clipboard.</source>
<translation>لیست موارد همگام سازی نشده در کلیپ بورد کپی شده است.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="623"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="618"/>
<source>Copied to clipboard</source>
<translation>کپی به کلیپ بورد</translation>
</message>
@ -513,22 +513,22 @@
<translation>&lt;br/&gt;فعالیت های حساب 1% فعال نیست.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="354"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="349"/>
<source>You received %n new notification(s) from %2.</source>
<translation><numerusform>شما n% هشدار جدید از 2% دریافت کردید.</numerusform><numerusform>شما n% هشدار جدید از 2% دریافت کردید.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="361"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="356"/>
<source>You received %n new notification(s) from %1 and %2.</source>
<translation><numerusform>شما n% هشدار جدید از 1% و 2% دریافت کردید.</numerusform><numerusform>شما n% هشدار جدید از 1% و 2% دریافت کردید.</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="363"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="358"/>
<source>You received new notifications from %1, %2 and other accounts.</source>
<translation>شما هشدارهای جدیدی از 1%، 2% و سایر حساب ها دریافت کردید.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="367"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="362"/>
<source>%1 Notifications - Action Required</source>
<translation>1% هشدارها - عمل لازم</translation>
</message>
@ -1691,27 +1691,27 @@ Logs will be written to %1</source>
<context>
<name>OCC::NSISUpdater</name>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="359"/>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="367"/>
<source>New Version Available</source>
<translation>نسخه جدید در دسترس است</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="365"/>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="373"/>
<source>&lt;p&gt;A new version of the %1 Client is available.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; is available for download. The installed version is %3.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;یک نسخه جدید از مشتری 1% در دسترس است.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;b&gt;2% &lt;/b&gt; برای دانلود در دسترس است. نسخه نصب شده 3% است. &lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="379"/>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="387"/>
<source>Skip this version</source>
<translation>نادیده گرفتن این نسخه</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="380"/>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="388"/>
<source>Skip this time</source>
<translation>نادیده گرفتن این زمان</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="381"/>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="389"/>
<source>Get update</source>
<translation>به دست آوردن به روز رسانی</translation>
</message>

View File

@ -154,8 +154,8 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="247"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="453"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="863"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="454"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="867"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Peruuta</translation>
</message>
@ -205,112 +205,112 @@
<translation>Poista kansion synkronointiyhteys</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="391"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="392"/>
<source>Folder creation failed</source>
<translation>Kansion luominen epäonnistui</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="392"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="393"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</source>
<translation>&lt;p&gt;Paikallisen kansion &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; luominen epäonnistui.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="445"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="446"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>Vahvista kansion synkronointiyhteyden poisto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="452"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="453"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>Poista kansion synkronointiyhteys</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="534"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Synkronointi meneillään</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="536"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Synkronointioperaatio on meneillään.&lt;br/&gt;Haluatko keskeyttää sen?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="625"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="629"/>
<source>%1 in use</source>
<translation>%1 käytössä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="652"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="656"/>
<source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
<translation>%1 käyttäjänä &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="660"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>Yhteys muodostettu kohteeseen %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="662"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="666"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>Palvelin %1 ei ole juuri nyt saatavilla.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation>Palvelin %1 on juuri nyt huoltotilassa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="666"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="670"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>Kirjauduttu ulos kohteesta %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="675"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="679"/>
<source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="679"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
<source>Connecting to %1...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="682"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="686"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>Ei yhteyttä kohteeseen %1 osoitteessa %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="711"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="715"/>
<source>Log in</source>
<translation>Kirjaudu sisään</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="806"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="810"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="808"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="812"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="809"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="813"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="855"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="859"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Vahvista tilin poistaminen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="856"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="860"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Haluatko varmasti poistaa tilin &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Huomio:&lt;/b&gt; Tämä toimenpide &lt;b&gt;ei&lt;/b&gt; poista mitään tiedostoja.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="862"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="866"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>Poista yhteys</translation>
</message>
@ -322,7 +322,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="199"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="713"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="717"/>
<source>Log out</source>
<translation>Kirjaudu ulos</translation>
</message>
@ -337,32 +337,32 @@
<translation>Keskeytä synkronointi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="446"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="447"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Haluatko varmasti lopettaa kansion &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; synkronoinnin?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Huomio:&lt;/b&gt; Tämä toimenpide &lt;b&gt;ei&lt;/b&gt; poista mitään tiedostoja.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="612"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="616"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%1/%2 (%3 %) käytössä. Jotkin kansiot, mukaan lukien verkkojaot ja jaetut kansiot, voivat sisältää eri rajoitukset.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="613"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="617"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation>%1/%2 käytössä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="622"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="626"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Tallennustilan käyttötietoja ei ole juuri nyt saatavilla.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="658"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="662"/>
<source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="688"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="692"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>%1-yhteyttä ei ole määritelty.</translation>
</message>
@ -418,12 +418,12 @@
<context>
<name>OCC::ActivityItemDelegate</name>
<message>
<location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="145"/>
<location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="140"/>
<source>%1 on %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="147"/>
<location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="142"/>
<source>%1 on %2 (disconnected)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -431,44 +431,44 @@
<context>
<name>OCC::ActivitySettings</name>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="520"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="568"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="515"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="563"/>
<source>Server Activity</source>
<translation>Palvelimen toimet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="527"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="522"/>
<source>Sync Protocol</source>
<translation>Synkronointiprotokolla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="576"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="571"/>
<source>Not Synced</source>
<translation>Ei synkronoitu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="579"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="574"/>
<source>Not Synced (%1)</source>
<extracomment>%1 is the number of not synced files.</extracomment>
<translation>Ei synkronoitu (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="611"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="606"/>
<source>The server activity list has been copied to the clipboard.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="615"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="610"/>
<source>The sync activity list has been copied to the clipboard.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="618"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="613"/>
<source>The list of unsynced items has been copied to the clipboard.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="623"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="618"/>
<source>Copied to clipboard</source>
<translation>Kopioitu leikepöydälle</translation>
</message>
@ -513,22 +513,22 @@
<translation>&lt;br/&gt;Tilillä %1 ei ole toimia käytössä.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="354"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="349"/>
<source>You received %n new notification(s) from %2.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="361"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="356"/>
<source>You received %n new notification(s) from %1 and %2.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="363"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="358"/>
<source>You received new notifications from %1, %2 and other accounts.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="367"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="362"/>
<source>%1 Notifications - Action Required</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1685,27 +1685,27 @@ Logs will be written to %1</source>
<context>
<name>OCC::NSISUpdater</name>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="359"/>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="367"/>
<source>New Version Available</source>
<translation>Uusi versio saatavilla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="365"/>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="373"/>
<source>&lt;p&gt;A new version of the %1 Client is available.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; is available for download. The installed version is %3.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Uusi versio %1-asiakasohjelmistosta on saatavilla.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; on ladattavissa. Asennettu versio on %3.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="379"/>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="387"/>
<source>Skip this version</source>
<translation>Ohita tämä versio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="380"/>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="388"/>
<source>Skip this time</source>
<translation>Ohita tämän kerran</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="381"/>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="389"/>
<source>Get update</source>
<translation>Päivitä</translation>
</message>

View File

@ -154,8 +154,8 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="247"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="453"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="863"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="454"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="867"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Annuler</translation>
</message>
@ -205,112 +205,112 @@
<translation>Supprimer la synchronisation du dossier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="391"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="392"/>
<source>Folder creation failed</source>
<translation>Échec de création du dossier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="392"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="393"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</source>
<translation>&lt;p&gt;Impossible de créer le dossier local &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="445"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="446"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>Confirmer une suppression de synchronisation de dossier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="452"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="453"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>Supprimer la synchronisation de ce dossier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="534"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Synchronisation en cours</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="536"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>La synchronisation est en cours.&lt;br/&gt;Voulez-vous l&apos;arrêter ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="625"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="629"/>
<source>%1 in use</source>
<translation>%1 utilisés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="652"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="656"/>
<source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
<translation>%1 avec le compte &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="660"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>Connecté au serveur %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="662"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="666"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>Le serveur %1 est temporairement indisponible.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation>Le serveur %1 est en cours de maintenance.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="666"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="670"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>Session sur %1 fermée.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="675"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="679"/>
<source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
<translation>En attente d&apos;autorisation du navigateur. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Cliquer ici&lt;/a&gt; pour recharger le navigateur.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="679"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
<source>Connecting to %1...</source>
<translation>Connexion à %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="682"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="686"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>Aucune connexion au serveur %1 à l&apos;adresse %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="711"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="715"/>
<source>Log in</source>
<translation>Se connecter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="806"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="810"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>Certains dossiers n&apos;ont pas é synchronisés parce qu&apos;ils sont de taille trop importante :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="808"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="812"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation>Certains dossiers n&apos;ont pas é synchronisés parce qu&apos;ils sont localisés sur un stockage externe :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="809"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="813"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation>Certains dossiers n&apos;ont pas é synchronisés parce qu&apos;ils sont localisés sur un stockage externe ou qu&apos;ils sont de taille trop importante :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="855"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="859"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Confirmation de retrait du compte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="856"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="860"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Êtes-vous certain de vouloir retirer &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; des comptes synchronisés avec le serveur ?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Remarque :&lt;/b&gt; cela ne supprimera pas votre compte sur le serveur, et aucun fichier ne sera supprimé ni localement ni en ligne.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="862"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="866"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>Retirer le compte</translation>
</message>
@ -322,7 +322,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="199"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="713"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="717"/>
<source>Log out</source>
<translation>Se déconnecter</translation>
</message>
@ -337,32 +337,32 @@
<translation>Mettre en pause</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="446"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="447"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Voulez-vous vraiment arrêter de synchroniser le dossier &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; ?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note :&lt;/b&gt; Aucun fichier ne sera supprimé.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="612"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="616"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%1 (%3%) utilisés sur %2. Certains dossiers, montés depuis le réseau ou partagés, peuvent avoir des limites différentes.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="613"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="617"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation>%1 utilisés sur %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="622"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="626"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Actuellement aucune information d&apos;utilisation de stockage n&apos;est disponible.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="658"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="662"/>
<source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="688"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="692"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Aucune connexion à %1 configurée</translation>
</message>
@ -418,12 +418,12 @@
<context>
<name>OCC::ActivityItemDelegate</name>
<message>
<location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="145"/>
<location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="140"/>
<source>%1 on %2</source>
<translation>%1 sur %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="147"/>
<location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="142"/>
<source>%1 on %2 (disconnected)</source>
<translation>%1 sur %2 (déconnecté)</translation>
</message>
@ -431,44 +431,44 @@
<context>
<name>OCC::ActivitySettings</name>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="520"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="568"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="515"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="563"/>
<source>Server Activity</source>
<translation>Activité serveur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="527"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="522"/>
<source>Sync Protocol</source>
<translation>Activité de synchronisation</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="576"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="571"/>
<source>Not Synced</source>
<translation>Fichiers non synchronisés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="579"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="574"/>
<source>Not Synced (%1)</source>
<extracomment>%1 is the number of not synced files.</extracomment>
<translation>Non Synchronisé (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="611"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="606"/>
<source>The server activity list has been copied to the clipboard.</source>
<translation>L&apos;historique des opérations sur le serveur a é copié dans le presse-papier.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="615"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="610"/>
<source>The sync activity list has been copied to the clipboard.</source>
<translation>L&apos;historique des opérations locales a é copié dans le presse-papier.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="618"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="613"/>
<source>The list of unsynced items has been copied to the clipboard.</source>
<translation>La liste des éléments non synchronisés a é copiée dans le presse-papier.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="623"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="618"/>
<source>Copied to clipboard</source>
<translation>Copié dans le presse-papier</translation>
</message>
@ -513,22 +513,22 @@
<translation>&lt;br/&gt;Le compte %1 n&apos;a aucune activité activée.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="354"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="349"/>
<source>You received %n new notification(s) from %2.</source>
<translation><numerusform>Vous avez reçu %n nouvelle notification de %2.</numerusform><numerusform>Vous avez reçu %n nouvelles notifications de %2.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="361"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="356"/>
<source>You received %n new notification(s) from %1 and %2.</source>
<translation><numerusform>Vous avez reçu 1 nouvelle notification de %1 et %2.</numerusform><numerusform>Vous avez reçu %n nouvelles notifications de %1 et %2.</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="363"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="358"/>
<source>You received new notifications from %1, %2 and other accounts.</source>
<translation>Vous avez reçu de nouvelles notifications de %1, %2 et d&apos;autres comptes.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="367"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="362"/>
<source>%1 Notifications - Action Required</source>
<translation>%1 Notifications - Action Requise</translation>
</message>
@ -1703,27 +1703,27 @@ Les fichiers de log seront écrits dans %1</translation>
<context>
<name>OCC::NSISUpdater</name>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="359"/>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="367"/>
<source>New Version Available</source>
<translation>Nouvelle version disponible</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="365"/>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="373"/>
<source>&lt;p&gt;A new version of the %1 Client is available.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; is available for download. The installed version is %3.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Une nouvelle version du client %1 est disponible.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; est disponible au téléchargement. La version actuellement installée est %3.&lt;p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="379"/>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="387"/>
<source>Skip this version</source>
<translation>Ignorer cette version</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="380"/>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="388"/>
<source>Skip this time</source>
<translation>Ignorer pour cette fois</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="381"/>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="389"/>
<source>Get update</source>
<translation>Obtenir la mise à jour</translation>
</message>

View File

@ -154,8 +154,8 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="247"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="453"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="863"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="454"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="867"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Cancelar</translation>
</message>
@ -205,112 +205,112 @@
<translation>Retirar a conexión da sincronización do cartafol</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="391"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="392"/>
<source>Folder creation failed</source>
<translation>Non foi posíbel crear o cartafol</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="392"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="393"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</source>
<translation>&lt;p&gt;Non foi posíbel crear o cartafol local &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="445"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="446"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>Confirmar a retirada da conexión da sincronización do cartafol</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="452"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="453"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>Retirar a conexión da sincronización do cartafol</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="534"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Sincronización en proceso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="536"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Estase a realizar a sincronización.&lt;br/&gt;Quere interrompela e rematala?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="625"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="629"/>
<source>%1 in use</source>
<translation>%1 en uso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="652"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="656"/>
<source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
<translation>%1 como &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="660"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>Conectado a %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="662"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="666"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>O servidor %1 non está dispoñíbel temporalmente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="666"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="670"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>Desconectado de %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="675"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="679"/>
<source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="679"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
<source>Connecting to %1...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="682"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="686"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>Non hai conexión con %1 en %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="711"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="715"/>
<source>Log in</source>
<translation>Acceder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="806"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="810"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>Hai cartafoles que non se sincronizaron por ser demasiado grandes:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="808"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="812"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation>Hai cartafoles que non se sincronizaron porque son almacenamentos externos:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="809"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="813"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation>Hai cartafoles que non se sincronizaron porque son demasiado grandes ou almacenamentos externos:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="855"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="859"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Confirme a retirada da conta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="856"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="860"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;De verdade quere retirar a conexión a conta &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Aviso:&lt;/b&gt; Esto &lt;b&gt;non&lt;/b&gt; eliminará ningún ficheiro.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="862"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="866"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>Retirar conexión</translation>
</message>
@ -322,7 +322,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="199"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="713"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="717"/>
<source>Log out</source>
<translation>Desconectar</translation>
</message>
@ -337,32 +337,32 @@
<translation>Por en pausa a sincronización</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="446"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="447"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Quere realmente deixar de sincronizar o cartafol &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Aviso:&lt;/b&gt; Esto &lt;b&gt;non&lt;/b&gt; eliminará ningún ficheiro.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="612"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="616"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%1 (%3%) de %2 en uso. Algúns cartafoles, incluíndo os compartidos e os montados en rede, poderían ter diferentes límites.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="613"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="617"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation>%1 de %2 en uso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="622"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="626"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Actualmente non hai dispoñíbel ningunha información sobre o uso do almacenamento.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="658"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="662"/>
<source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="688"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="692"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Non se configurou a conexión %1.</translation>
</message>
@ -418,12 +418,12 @@
<context>
<name>OCC::ActivityItemDelegate</name>
<message>
<location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="145"/>
<location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="140"/>
<source>%1 on %2</source>
<translation>%1 en %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="147"/>
<location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="142"/>
<source>%1 on %2 (disconnected)</source>
<translation>%1 en %2 (desconectado)</translation>
</message>
@ -431,44 +431,44 @@
<context>
<name>OCC::ActivitySettings</name>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="520"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="568"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="515"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="563"/>
<source>Server Activity</source>
<translation>Actividade do servidor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="527"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="522"/>
<source>Sync Protocol</source>
<translation>Protocolo de sincronización</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="576"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="571"/>
<source>Not Synced</source>
<translation>Non sincronizado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="579"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="574"/>
<source>Not Synced (%1)</source>
<extracomment>%1 is the number of not synced files.</extracomment>
<translation>Non sincronizado (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="611"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="606"/>
<source>The server activity list has been copied to the clipboard.</source>
<translation>A lista de actividade do servidor copiouse no portapapeis.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="615"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="610"/>
<source>The sync activity list has been copied to the clipboard.</source>
<translation>A lista de actividade de sincronización foi copiada ao portapapeis.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="618"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="613"/>
<source>The list of unsynced items has been copied to the clipboard.</source>
<translation>A lista de elementos non sincronizados foi copiada ao portapapeis.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="623"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="618"/>
<source>Copied to clipboard</source>
<translation>Copiado no portapapeis.</translation>
</message>
@ -513,22 +513,22 @@
<translation>&lt;br/&gt;A conta %1 non ten as actividades habilitadas.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="354"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="349"/>
<source>You received %n new notification(s) from %2.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="361"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="356"/>
<source>You received %n new notification(s) from %1 and %2.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="363"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="358"/>
<source>You received new notifications from %1, %2 and other accounts.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="367"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="362"/>
<source>%1 Notifications - Action Required</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1681,27 +1681,27 @@ Logs will be written to %1</source>
<context>
<name>OCC::NSISUpdater</name>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="359"/>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="367"/>
<source>New Version Available</source>
<translation>Hai dispoñíbel unha nova versión</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="365"/>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="373"/>
<source>&lt;p&gt;A new version of the %1 Client is available.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; is available for download. The installed version is %3.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Hai dispoñíbel unha nova versión do cliente %1.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Pode descargar a versión &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;. A versión instalada é a %3&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="379"/>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="387"/>
<source>Skip this version</source>
<translation>Omitir esta versión</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="380"/>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="388"/>
<source>Skip this time</source>
<translation>Omitir polo de agora</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="381"/>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="389"/>
<source>Get update</source>
<translation>Obter a actualización</translation>
</message>

View File

@ -154,8 +154,8 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="247"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="453"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="863"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="454"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="867"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Mégsem</translation>
</message>
@ -205,112 +205,112 @@
<translation>Könyvtár szinkronizációs kapcsolat törlése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="391"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="392"/>
<source>Folder creation failed</source>
<translation>Könyvtár létrehozása nem sikerült</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="392"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="393"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</source>
<translation>&lt;p&gt;Nem lehet helyi könyvtárat létrehozni: &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="445"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="446"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>Könyvtár szinkronizációs kapcsolat törlésének megerősítése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="452"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="453"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>Könyvtár szinkronizációs kapcsolat törlése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="534"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Szinkronizálás fut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="536"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>A szinkronizálás folyamatban van. &lt;br/&gt;Szakítsuk meg?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="625"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="629"/>
<source>%1 in use</source>
<translation>%1 használatban</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="652"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="656"/>
<source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
<translation>%1, mint &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="660"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>Csatlakozva: %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="662"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="666"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>%1 szerver jelenleg nem elérhető.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation>A(z) %1 szerver jelenleg karbantartási módban van.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="666"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="670"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>Kijelentkezve innen: %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="675"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="679"/>
<source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
<translation>Engedély kérése a böngészőtől. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Kattintson ide&lt;/a&gt; a böngésző újranyitásához.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="679"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
<source>Connecting to %1...</source>
<translation>Csatlakozás ehhez: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="682"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="686"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>Nincs kapcsolat ehhez: %1 ekkor: %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="711"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="715"/>
<source>Log in</source>
<translation>Bejelentkezés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="806"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="810"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>Vannak mappák, amelyek nem szinkronizáltak, mert túl nagyok:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="808"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="812"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation>Vannak mappák, amelyek nem szinkronizáltak, mert külső tárolók:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="809"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="813"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation>Vannak olyan mappák, amelyek nem szinkronizáltak, mert túl nagyok vagy külső tárolók:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="855"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="859"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Fiók törlésének megerősítése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="856"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="860"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Tényleg törölni szeretné a kapcsolatot &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; fiókkal?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Megjegyzés:&lt;/b&gt; Ez &lt;b&gt;nem&lt;/b&gt; töröl fájlokat.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="862"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="866"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>Kapcsolat törlése</translation>
</message>
@ -322,7 +322,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="199"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="713"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="717"/>
<source>Log out</source>
<translation>Kilépés</translation>
</message>
@ -337,32 +337,32 @@
<translation>Szinkronizálás szüneteltetése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="446"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="447"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Tényleg leszeretné állítani &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; könyvtár szinkronizálását?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Megjegyzés:&lt;/b&gt; Ez &lt;b&gt;nem&lt;/b&gt; töröl fájlokat.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="612"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="616"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%1 (%3%) / %2 használatban. Néhány könyvtár - beleértve a hálózati megosztásokat és a megosztott könyvtárakat - eltérő korlátozással rendelkezhet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="613"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="617"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation>%1 / %2 használatban</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="622"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="626"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Jelenleg nem érhető el tárhelyhasználati információ.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="658"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="662"/>
<source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="688"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="692"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Nincs beállított kapcsolat: %1.</translation>
</message>
@ -418,12 +418,12 @@
<context>
<name>OCC::ActivityItemDelegate</name>
<message>
<location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="145"/>
<location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="140"/>
<source>%1 on %2</source>
<translation>%1 itt: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="147"/>
<location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="142"/>
<source>%1 on %2 (disconnected)</source>
<translation>%1 itt: %2 (szétkapcsolt)</translation>
</message>
@ -431,44 +431,44 @@
<context>
<name>OCC::ActivitySettings</name>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="520"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="568"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="515"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="563"/>
<source>Server Activity</source>
<translation>Szerver aktivitás</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="527"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="522"/>
<source>Sync Protocol</source>
<translation>Szinkronizációs protokoll</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="576"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="571"/>
<source>Not Synced</source>
<translation>Nincs szinkronizálva</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="579"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="574"/>
<source>Not Synced (%1)</source>
<extracomment>%1 is the number of not synced files.</extracomment>
<translation>Nincs szinkronizálva (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="611"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="606"/>
<source>The server activity list has been copied to the clipboard.</source>
<translation>A szerver aktivitási lista a vágólapra másolva.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="615"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="610"/>
<source>The sync activity list has been copied to the clipboard.</source>
<translation>A szinkronizációs aktivitási lista a vágólapra másolva.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="618"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="613"/>
<source>The list of unsynced items has been copied to the clipboard.</source>
<translation>A nem szinkronizált elemek listája átkerült a vágólapra.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="623"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="618"/>
<source>Copied to clipboard</source>
<translation>Másolva a vágólapra</translation>
</message>
@ -513,22 +513,22 @@
<translation>&lt;br /&gt; %1 fióknak nincsenek engedélyezve az aktivitások.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="354"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="349"/>
<source>You received %n new notification(s) from %2.</source>
<translation><numerusform>%n új értesítést kapott innen: %2.</numerusform><numerusform>%n új értesítést kapott innen: %2.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="361"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="356"/>
<source>You received %n new notification(s) from %1 and %2.</source>
<translation><numerusform>%n új értesítést kapott innen: %1 és %2.</numerusform><numerusform>%n új értesítést kapott innen: %1 és %2.</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="363"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="358"/>
<source>You received new notifications from %1, %2 and other accounts.</source>
<translation>Új értesítést kapott innen: %1, %2 és további fiókoktól.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="367"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="362"/>
<source>%1 Notifications - Action Required</source>
<translation>%1 értesítések - Beavatkozás szükséges</translation>
</message>
@ -1684,27 +1684,27 @@ Logs will be written to %1</source>
<context>
<name>OCC::NSISUpdater</name>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="359"/>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="367"/>
<source>New Version Available</source>
<translation>Új verzió érhető el</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="365"/>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="373"/>
<source>&lt;p&gt;A new version of the %1 Client is available.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; is available for download. The installed version is %3.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Egy új verzió érhető el a(z) %1 kliensből.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; elérhető letöltésre. A telepített verzió: %3.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="379"/>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="387"/>
<source>Skip this version</source>
<translation>Verzió kihagyása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="380"/>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="388"/>
<source>Skip this time</source>
<translation>Kihagyás ezalkalommal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="381"/>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="389"/>
<source>Get update</source>
<translation>Frissítés beszerzése</translation>
</message>

View File

@ -154,8 +154,8 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="247"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="453"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="863"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="454"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="867"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Annulla</translation>
</message>
@ -205,112 +205,112 @@
<translation>Rimuovi connessione di sincronizzazione cartelle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="391"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="392"/>
<source>Folder creation failed</source>
<translation>Creazione della cartella non riuscita</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="392"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="393"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</source>
<translation>&lt;p&gt;Impossibile creare la cartella locale &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="445"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="446"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>Conferma rimozione connessione di sincronizzazione cartelle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="452"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="453"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>Rimuovi connessione di sincronizzazione cartelle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="534"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>La sincronizzazione è in corso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="536"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>L&apos;operazione di sincronizzazione è in corso.&lt;br/&gt;Vuoi terminarla?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="625"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="629"/>
<source>%1 in use</source>
<translation>%1 in uso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="652"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="656"/>
<source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
<translation>%1 come &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="660"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>Connesso a %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="662"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="666"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>Il server %1 è temporaneamente non disponibile.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation>Il Server %1 è attualmente in manutenzione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="666"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="670"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>Disconnesso da %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="675"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="679"/>
<source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
<translation>Ottenimento dell&apos;autorizzazione dal browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Clicca qui&lt;/a&gt; per riaprirle nel browser.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="679"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
<source>Connecting to %1...</source>
<translation>Connessione con %1...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="682"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="686"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>Nessuna connessione a %1 su %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="711"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="715"/>
<source>Log in</source>
<translation>Accedi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="806"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="810"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>Ci sono nuove cartelle che non sono state sincronizzate poiché sono troppo grandi:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="808"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="812"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation>Ci sono nuove cartelle che non sono state sincronizzate poiché sono archiviazioni esterne:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="809"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="813"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation>Ci sono nuove cartelle che non sono state sincronizzate poiché sono troppo grandi o archiviazioni esterne:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="855"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="859"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Conferma rimozione account</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="856"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="860"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Vuoi davvero eliminare la connessione all&apos;account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; ciò &lt;b&gt;non&lt;/b&gt; eliminerà alcun file.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="862"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="866"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>Rimuovi connessione</translation>
</message>
@ -322,7 +322,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="199"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="713"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="717"/>
<source>Log out</source>
<translation>Esci</translation>
</message>
@ -337,32 +337,32 @@
<translation>Sospendi la sincronizzazione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="446"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="447"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Vuoi davvero fermare la sincronizzazione della cartella &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; ciò &lt;b&gt;non&lt;/b&gt; eliminerà alcun file.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="612"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="616"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%1 (%3%) di %2 in uso. Alcune cartelle, incluse quelle montate in rete o le cartelle condivise, potrebbero avere limiti diversi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="613"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="617"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation>%1% di %2 in uso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="622"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="626"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Non ci sono informazioni disponibili sull&apos;utilizzo dello spazio di archiviazione.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="658"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="662"/>
<source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="688"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="692"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Nessuna connessione di %1 configurata.</translation>
</message>
@ -418,12 +418,12 @@
<context>
<name>OCC::ActivityItemDelegate</name>
<message>
<location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="145"/>
<location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="140"/>
<source>%1 on %2</source>
<translation>%1 su %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="147"/>
<location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="142"/>
<source>%1 on %2 (disconnected)</source>
<translation>%1 su %2 (disconnesso)</translation>
</message>
@ -431,44 +431,44 @@
<context>
<name>OCC::ActivitySettings</name>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="520"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="568"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="515"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="563"/>
<source>Server Activity</source>
<translation>Attività del server</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="527"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="522"/>
<source>Sync Protocol</source>
<translation>Protocollo di sincronizzazione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="576"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="571"/>
<source>Not Synced</source>
<translation>Non sincronizzata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="579"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="574"/>
<source>Not Synced (%1)</source>
<extracomment>%1 is the number of not synced files.</extracomment>
<translation>Non sincronizzata (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="611"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="606"/>
<source>The server activity list has been copied to the clipboard.</source>
<translation>L&apos;elenco di attività del server è stato copiato negli appunti.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="615"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="610"/>
<source>The sync activity list has been copied to the clipboard.</source>
<translation>L&apos;elenco di attività di sincronizzazione è stato copiato negli appunti.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="618"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="613"/>
<source>The list of unsynced items has been copied to the clipboard.</source>
<translation>L&apos;elenco di elementi non sincronizzati è stato copiato negli appunti.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="623"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="618"/>
<source>Copied to clipboard</source>
<translation>Copiato negli appunti</translation>
</message>
@ -513,22 +513,22 @@
<translation>&lt;br/&gt;L&apos;account %1 non ha attività abilitate.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="354"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="349"/>
<source>You received %n new notification(s) from %2.</source>
<translation><numerusform>Hai ricevuto %n nuova notifica da %2.</numerusform><numerusform>Hai ricevuto %n nuove notifiche da %2.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="361"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="356"/>
<source>You received %n new notification(s) from %1 and %2.</source>
<translation><numerusform>Hai ricevuto %n nuova notifica da %1 e %2.</numerusform><numerusform>Hai ricevuto %n nuove notifiche da %1 e %2.</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="363"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="358"/>
<source>You received new notifications from %1, %2 and other accounts.</source>
<translation>Hai ricevuto nuove notifiche da %1, %2 e altri account.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="367"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="362"/>
<source>%1 Notifications - Action Required</source>
<translation>%1 notifiche - azione richiesta</translation>
</message>
@ -1688,27 +1688,27 @@ Logs will be written to %1</source>
<context>
<name>OCC::NSISUpdater</name>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="359"/>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="367"/>
<source>New Version Available</source>
<translation>Nuova versione disponibile</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="365"/>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="373"/>
<source>&lt;p&gt;A new version of the %1 Client is available.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; is available for download. The installed version is %3.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Una nuova versione del client %1 è disponibile.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; è disponibile per lo scaricamento. La versione installata è %3.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="379"/>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="387"/>
<source>Skip this version</source>
<translation>Salta questa versione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="380"/>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="388"/>
<source>Skip this time</source>
<translation>Salta questa volta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="381"/>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="389"/>
<source>Get update</source>
<translation>Ottieni l&apos;aggiornamento</translation>
</message>

View File

@ -154,8 +154,8 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="247"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="453"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="863"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="454"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="867"/>
<source>Cancel</source>
<translation></translation>
</message>
@ -205,112 +205,112 @@
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="391"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="392"/>
<source>Folder creation failed</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="392"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="393"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</source>
<translation>&lt;p&gt; &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="445"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="446"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="452"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="453"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="534"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
<source>Sync Running</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="536"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>&lt;br/&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="625"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="629"/>
<source>%1 in use</source>
<translation>%1 使</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="652"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="656"/>
<source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
<translation>&lt;i&gt;%2&lt;/i&gt; %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="660"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>%1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="662"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="666"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation> %1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation> %1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="666"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="670"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>%1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="675"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="679"/>
<source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
<translation>&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;&lt;/a&gt; </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="679"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
<source>Connecting to %1...</source>
<translation>%1 ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="682"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="686"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>%2 %1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="711"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="715"/>
<source>Log in</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="806"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="810"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="808"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="812"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="809"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="813"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="855"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="859"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="856"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="860"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt; &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; ?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;:&lt;/b&gt; &lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="862"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="866"/>
<source>Remove connection</source>
<translation></translation>
</message>
@ -322,7 +322,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="199"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="713"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="717"/>
<source>Log out</source>
<translation></translation>
</message>
@ -337,32 +337,32 @@
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="446"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="447"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;:&lt;/b&gt; &lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="612"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="616"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%2 %1(%3%) </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="613"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="617"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation>%2 %1 使</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="622"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="626"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="658"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="662"/>
<source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="688"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="692"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>%1 </translation>
</message>
@ -418,12 +418,12 @@
<context>
<name>OCC::ActivityItemDelegate</name>
<message>
<location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="145"/>
<location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="140"/>
<source>%1 on %2</source>
<translation>%2 %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="147"/>
<location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="142"/>
<source>%1 on %2 (disconnected)</source>
<translation>%2 %1 ()</translation>
</message>
@ -431,44 +431,44 @@
<context>
<name>OCC::ActivitySettings</name>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="520"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="568"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="515"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="563"/>
<source>Server Activity</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="527"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="522"/>
<source>Sync Protocol</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="576"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="571"/>
<source>Not Synced</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="579"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="574"/>
<source>Not Synced (%1)</source>
<extracomment>%1 is the number of not synced files.</extracomment>
<translation> (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="611"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="606"/>
<source>The server activity list has been copied to the clipboard.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="615"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="610"/>
<source>The sync activity list has been copied to the clipboard.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="618"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="613"/>
<source>The list of unsynced items has been copied to the clipboard.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="623"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="618"/>
<source>Copied to clipboard</source>
<translation></translation>
</message>
@ -513,22 +513,22 @@
<translation>&lt;br/&gt;%1 </translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="354"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="349"/>
<source>You received %n new notification(s) from %2.</source>
<translation><numerusform>%2 %n </numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="361"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="356"/>
<source>You received %n new notification(s) from %1 and %2.</source>
<translation><numerusform>%1 %2 %n </numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="363"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="358"/>
<source>You received new notifications from %1, %2 and other accounts.</source>
<translation>%1 %2 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="367"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="362"/>
<source>%1 Notifications - Action Required</source>
<translation> %1 - </translation>
</message>
@ -1690,27 +1690,27 @@ Logs will be written to %1</source>
<context>
<name>OCC::NSISUpdater</name>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="359"/>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="367"/>
<source>New Version Available</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="365"/>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="373"/>
<source>&lt;p&gt;A new version of the %1 Client is available.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; is available for download. The installed version is %3.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;%1 &lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; %3 &lt;p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="379"/>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="387"/>
<source>Skip this version</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="380"/>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="388"/>
<source>Skip this time</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="381"/>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="389"/>
<source>Get update</source>
<translation></translation>
</message>

View File

@ -154,8 +154,8 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="247"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="453"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="863"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="454"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="867"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Avbryt</translation>
</message>
@ -205,112 +205,112 @@
<translation>Fjern tilkobling for mappe-synkronisering</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="391"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="392"/>
<source>Folder creation failed</source>
<translation>Oppretting av mappe feilet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="392"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="393"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</source>
<translation>&lt;p&gt;Klarte ikke å opprette lokal mappe &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="445"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="446"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>Bekreft fjerning av tilkobling for mappe-synkronisering</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="452"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="453"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>Fjern tilkobling for mappe-synkronisering</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="534"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Synkroniserer...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="536"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Synkronisering kjører.&lt;br/&gt;Vil du avbryte den?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="625"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="629"/>
<source>%1 in use</source>
<translation>%1 i bruk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="652"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="656"/>
<source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
<translation>%1 som &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="660"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>Tilkoblet %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="662"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="666"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>Server %1 er midlertidig utilgjengelig.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation>Server %1 er for øyeblikket i vedlikeholdsmodus.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="666"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="670"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>Logget ut fra %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="675"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="679"/>
<source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
<translation>Hente autorisasjon fra nettleseren. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Klikk her &lt;/a&gt; for å åpne nettleseren på nytt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="679"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
<source>Connecting to %1...</source>
<translation>Kobler til %1...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="682"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="686"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>Ingen tilkobling til %1 %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="711"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="715"/>
<source>Log in</source>
<translation>Logg inn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="806"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="810"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>Noen mapper ble ikke synkronisert fordi de er for store</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="808"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="812"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation>Noen mapper ble ikke synkronisert fordi de er eksterne lagringsplasser:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="809"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="813"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation>Noen mapper ble ikke synkronisert fordi de er for store eller de er eksterne lagringsplasser:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="855"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="859"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Bekreft fjerning av konto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="856"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="860"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Vil du virkelig fjerne tilkoblingen til kontoen &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Merk:&lt;/b&gt; Dette vil &lt;b&gt;ikke&lt;/b&gt; slette noen filer.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="862"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="866"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>Fjern tilkobling</translation>
</message>
@ -322,7 +322,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="199"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="713"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="717"/>
<source>Log out</source>
<translation>Logg ut</translation>
</message>
@ -337,32 +337,32 @@
<translation>Sett synkronisering pause</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="446"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="447"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Vil du virkelig stoppe synkronisering av mappen &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Merk:&lt;/b&gt; Dette vil &lt;b&gt;ikke&lt;/b&gt; slette noen filer.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="612"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="616"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%1 (%3%) av %2 i bruk. Noen mapper, inkludert nettverkstilkoblede eller delte mapper, kan ha andre begrensninger.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="613"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="617"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation>%1 av %2 i bruk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="622"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="626"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Ingen informasjon om bruk av lagringsplass tilgjengelig for øyeblikket.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="658"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="662"/>
<source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="688"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="692"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Ingen %1-forbindelse konfigurert.</translation>
</message>
@ -418,12 +418,12 @@
<context>
<name>OCC::ActivityItemDelegate</name>
<message>
<location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="145"/>
<location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="140"/>
<source>%1 on %2</source>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="147"/>
<location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="142"/>
<source>%1 on %2 (disconnected)</source>
<translation>%1 %2 (frakoblet)</translation>
</message>
@ -431,44 +431,44 @@
<context>
<name>OCC::ActivitySettings</name>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="520"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="568"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="515"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="563"/>
<source>Server Activity</source>
<translation>Server-aktivitet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="527"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="522"/>
<source>Sync Protocol</source>
<translation>Synkroniseringsprotokoll</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="576"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="571"/>
<source>Not Synced</source>
<translation>Ikke synkronisert</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="579"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="574"/>
<source>Not Synced (%1)</source>
<extracomment>%1 is the number of not synced files.</extracomment>
<translation>Ikke synkronisert (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="611"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="606"/>
<source>The server activity list has been copied to the clipboard.</source>
<translation>Server-aktivitetslisten er kopiert til utklippstavlen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="615"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="610"/>
<source>The sync activity list has been copied to the clipboard.</source>
<translation>Synkroniserings-aktivitetslisten er kopiert til utklippstavlen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="618"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="613"/>
<source>The list of unsynced items has been copied to the clipboard.</source>
<translation>Listen med usynkroniserte elementer ble kopiert til utklippstavlen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="623"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="618"/>
<source>Copied to clipboard</source>
<translation>Kopiert til utklippstavlen</translation>
</message>
@ -513,22 +513,22 @@
<translation>&lt;br/&gt;Konto %1 har ikke aktiviteter aktivert.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="354"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="349"/>
<source>You received %n new notification(s) from %2.</source>
<translation><numerusform>Du mottok %n nytt varsel fra %2.</numerusform><numerusform>Du mottok %n nye varsler fra %2.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="361"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="356"/>
<source>You received %n new notification(s) from %1 and %2.</source>
<translation><numerusform>Du mottok %n nytt varsel fra %1 og %2.</numerusform><numerusform>Du mottok %n nye varsler fra %1 og %2.</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="363"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="358"/>
<source>You received new notifications from %1, %2 and other accounts.</source>
<translation>Du mottok nye varsler fra %1, %2 og andre kontoer.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="367"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="362"/>
<source>%1 Notifications - Action Required</source>
<translation>%1 varsler - Handling kreves</translation>
</message>
@ -1055,7 +1055,7 @@ Hvis synkroniseringen fortsetter som normalt, vil alle filene dine bli overskrev
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="215"/>
<source>New files are being created as virtual files.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Nye filer blir laget som virtuelle filer. </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="900"/>
@ -1696,27 +1696,27 @@ Logs will be written to %1</source>
<context>
<name>OCC::NSISUpdater</name>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="359"/>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="367"/>
<source>New Version Available</source>
<translation>Ny versjon tilgjengelig</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="365"/>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="373"/>
<source>&lt;p&gt;A new version of the %1 Client is available.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; is available for download. The installed version is %3.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;En ny versjon av %1-klienten er tilgjengelig.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; er tilgjengelig for nedlasting. Installert versjon er %3.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="379"/>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="387"/>
<source>Skip this version</source>
<translation>Hopp over denne versjonen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="380"/>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="388"/>
<source>Skip this time</source>
<translation>Hopp over denne gangen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="381"/>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="389"/>
<source>Get update</source>
<translation>Hent oppdatering</translation>
</message>

View File

@ -154,8 +154,8 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="247"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="453"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="863"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="454"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="867"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Annuleren</translation>
</message>
@ -205,112 +205,112 @@
<translation>Verwijder map-synchronisatie verbinding</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="391"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="392"/>
<source>Folder creation failed</source>
<translation>Maken map mislukt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="392"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="393"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</source>
<translation>&lt;p&gt;Kon lokale map &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; niet maken.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="445"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="446"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>Bevestig verwijderen map-synchronisatie verbinding</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="452"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="453"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>Verwijder map-synchronisatie verbinding</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="534"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Bezig met synchroniseren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="536"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Bezig met synchroniseren.&lt;br/&gt;Wilt u stoppen met synchroniseren?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="625"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="629"/>
<source>%1 in use</source>
<translation>%1 in gebruik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="652"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="656"/>
<source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
<translation>%1 als &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="660"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>Verbonden met %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="662"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="666"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>Server %1 is tijdelijk niet beschikbaar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation>Server %1 is momenteel in onderhoudsmodus.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="666"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="670"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>Uitgelogd van %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="675"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="679"/>
<source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
<translation>Probeert autorisatie te krijgen van de browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt; Klik hier &lt;/a&gt; om de browser opnieuw te openen.</translation>
<translation>Probeert autorisatie te krijgen van de browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt; Klik hier&lt;/a&gt; om de browser opnieuw te openen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="679"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
<source>Connecting to %1...</source>
<translation>Verbinden met %1...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="682"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="686"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>Geen verbinding met %1 op %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="711"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="715"/>
<source>Log in</source>
<translation>Meld u aan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="806"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="810"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>Er zijn mappen die niet gesynchroniseerd werden, omdat ze te groot zijn:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="808"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="812"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation>Er zijn mappen die niet gesynchroniseerd werden, omdat ze op externe opslag staan:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="809"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="813"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation>Er zijn mappen die niet gesynchroniseerd werden, omdat ze te groot zijn of op externe opslag staan:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="855"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="859"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Bevestig verwijderen account</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="856"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="860"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Wilt u echt de verbinding met het account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; verbreken?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Let op:&lt;/b&gt; Hierdoor verwijdert u &lt;b&gt;geen&lt;/b&gt; bestanden.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="862"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="866"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>Verwijderen verbinding</translation>
</message>
@ -322,7 +322,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="199"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="713"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="717"/>
<source>Log out</source>
<translation>Afmelden</translation>
</message>
@ -337,32 +337,32 @@
<translation>Pauzeren sync</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="446"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="447"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Weet u zeker dat u de synchronisatie van map &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; wilt stoppen?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Opmerking:&lt;/b&gt; Dit zal &lt;b&gt;geen&lt;/b&gt; bestanden verwijderen.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="612"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="616"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%1 (%3%) van %2 in gebruik. Sommige mappen, inclusief netwerkmappen en gedeelde mappen, kunnen andere limieten hebben.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="613"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="617"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation>%1 van %2 in gebruik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="622"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="626"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Er is nu geen informatie over het gebruik van de opslagruimte beschikbaar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="658"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="662"/>
<source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="688"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="692"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Geen %1 connectie geconfigureerd.</translation>
</message>
@ -418,12 +418,12 @@
<context>
<name>OCC::ActivityItemDelegate</name>
<message>
<location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="145"/>
<location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="140"/>
<source>%1 on %2</source>
<translation>%1 op %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="147"/>
<location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="142"/>
<source>%1 on %2 (disconnected)</source>
<translation>%1 op %2 (niet verbonden)</translation>
</message>
@ -431,44 +431,44 @@
<context>
<name>OCC::ActivitySettings</name>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="520"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="568"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="515"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="563"/>
<source>Server Activity</source>
<translation>Serveractiviteit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="527"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="522"/>
<source>Sync Protocol</source>
<translation>Synchronisatiegeschiedenis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="576"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="571"/>
<source>Not Synced</source>
<translation>Niet gesynchroniseerd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="579"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="574"/>
<source>Not Synced (%1)</source>
<extracomment>%1 is the number of not synced files.</extracomment>
<translation>Niet gesynchroniseerd (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="611"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="606"/>
<source>The server activity list has been copied to the clipboard.</source>
<translation>De server activiteitenlijst is gekopieerd naar het klembord.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="615"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="610"/>
<source>The sync activity list has been copied to the clipboard.</source>
<translation>De sync activiteitenlijst is gekopieerd naar het klembord.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="618"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="613"/>
<source>The list of unsynced items has been copied to the clipboard.</source>
<translation>De lijst met niet gesyncte objecten is gekopieerd naar het klembord.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="623"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="618"/>
<source>Copied to clipboard</source>
<translation>Gekopieerd naar het klembord</translation>
</message>
@ -513,22 +513,22 @@
<translation>&lt;br/&gt;Account %1 heeft geen activiteiten ingeschakeld.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="354"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="349"/>
<source>You received %n new notification(s) from %2.</source>
<translation><numerusform>U ontving %n nieuw bericht van %2.</numerusform><numerusform>U ontving %n nieuwe berichten van %2.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="361"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="356"/>
<source>You received %n new notification(s) from %1 and %2.</source>
<translation><numerusform>U ontving %n nieuwe melding(en) van %1 en %2.</numerusform><numerusform>U ontving %n nieuwe melding(en) van %1 en %2.</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="363"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="358"/>
<source>You received new notifications from %1, %2 and other accounts.</source>
<translation>Je hebt nieuwe berichten ontvangen van %1, %2 en andere acounts</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="367"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="362"/>
<source>%1 Notifications - Action Required</source>
<translation>%1 Berichten - Actie verwacht</translation>
</message>
@ -1696,27 +1696,27 @@ Logs will be written to %1</source>
<context>
<name>OCC::NSISUpdater</name>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="359"/>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="367"/>
<source>New Version Available</source>
<translation>Nieuwe versie beschikbaar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="365"/>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="373"/>
<source>&lt;p&gt;A new version of the %1 Client is available.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; is available for download. The installed version is %3.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Er is een nieuwe versie van de %1 Client beschikbaar.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; is beschikbaar voor download. De geïnstalleerde versie is %3.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="379"/>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="387"/>
<source>Skip this version</source>
<translation>Deze versie overslaan.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="380"/>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="388"/>
<source>Skip this time</source>
<translation>Deze keer overslaan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="381"/>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="389"/>
<source>Get update</source>
<translation>Ophalen update</translation>
</message>

View File

@ -154,8 +154,8 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="247"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="453"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="863"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="454"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="867"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Anuluj</translation>
</message>
@ -205,112 +205,112 @@
<translation>Usuń folder połączenia synchronizacji</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="391"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="392"/>
<source>Folder creation failed</source>
<translation>Nie udało się stworzyć katalogu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="392"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="393"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</source>
<translation>&lt;p&gt;Nie można stworzyć lokalnego katalogu &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="445"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="446"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>Potwierdź usunięcie połączenia folderów synchronizacji</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="452"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="453"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>Usuń folder połączenia synchronizacji</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="534"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Synchronizacja uruchomiona</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="536"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Operacja synchronizacji jest uruchomiona.&lt;br&gt;Czy chcesz zakończyć?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="625"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="629"/>
<source>%1 in use</source>
<translation>%1 w użyciu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="652"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="656"/>
<source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
<translation>%1 jako &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="660"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>Podłączony do %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="662"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="666"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>Serwer %1 jest tymczasowo niedostępny.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation>Serwer %1 jest obecnie w trybie konserwacji.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="666"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="670"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>Wylogowano z %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="675"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="679"/>
<source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="679"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
<source>Connecting to %1...</source>
<translation>Łączenie do %1...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="682"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="686"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>Brak połączenia do %1 z %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="711"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="715"/>
<source>Log in</source>
<translation>Zaloguj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="806"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="810"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>Te foldery nie zostały zsynchronizowane ponieważ zbyt duze:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="808"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="812"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation>Te foldery nie zostały zsynchronizowane ponieważ znajdują się w pamięci zewnętrznej:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="809"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="813"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation>Te foldery nie zostały zsynchronizowane ponieważ zbyt duże lub znajdują się w pamięci zewnętrznej:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="855"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="859"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Potwierdź usunięcie konta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="856"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="860"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Czy na pewno chcesz usunąć połączenie z kontem &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Uwaga:&lt;/b&gt; ta operacja &lt;b&gt;nie&lt;/b&gt; usunie plików klienta.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="862"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="866"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>Usuwanie połączenia</translation>
</message>
@ -322,7 +322,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="199"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="713"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="717"/>
<source>Log out</source>
<translation>Wyloguj</translation>
</message>
@ -337,32 +337,32 @@
<translation>Zatrzymaj synchronizację</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="446"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="447"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Czy na pewno chcesz zatrzymać synchronizację folderu &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Uwaga:&lt;/b&gt; ta operacja &lt;b&gt;nie&lt;/b&gt; usunie plików z klienta.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="612"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="616"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%1 (%3%) z %2 w użyciu. Niektóre foldery, w tym zamontowane lub udostępnione foldery w sieci, mogą mieć różne limity.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="613"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="617"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation>%1 z %2 w użyciu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="622"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="626"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Obecnie nie ma dostępnych informacji o wykorzystaniu pamięci masowej.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="658"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="662"/>
<source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="688"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="692"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Połączenie %1 nie skonfigurowane.</translation>
</message>
@ -418,12 +418,12 @@
<context>
<name>OCC::ActivityItemDelegate</name>
<message>
<location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="145"/>
<location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="140"/>
<source>%1 on %2</source>
<translation>%1 na %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="147"/>
<location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="142"/>
<source>%1 on %2 (disconnected)</source>
<translation>%1 na %2 (rozłączony)</translation>
</message>
@ -431,44 +431,44 @@
<context>
<name>OCC::ActivitySettings</name>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="520"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="568"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="515"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="563"/>
<source>Server Activity</source>
<translation>Aktywność serwera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="527"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="522"/>
<source>Sync Protocol</source>
<translation>Protokół synchronizacji</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="576"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="571"/>
<source>Not Synced</source>
<translation>Niezsynchronizowany</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="579"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="574"/>
<source>Not Synced (%1)</source>
<extracomment>%1 is the number of not synced files.</extracomment>
<translation>Niezsynchronizowany (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="611"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="606"/>
<source>The server activity list has been copied to the clipboard.</source>
<translation>Log aktywności serwera został skopiowany do schowka.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="615"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="610"/>
<source>The sync activity list has been copied to the clipboard.</source>
<translation>Przebieg synchronizacji został skopiowany do schowka.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="618"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="613"/>
<source>The list of unsynced items has been copied to the clipboard.</source>
<translation>Lista niezsynchronizowanych elementów została skopiowana do schowka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="623"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="618"/>
<source>Copied to clipboard</source>
<translation>Skopiuj do schowka</translation>
</message>
@ -513,22 +513,22 @@
<translation>&lt;br/&gt;Użytkownik %1 nie ma włączonej historii aktywności.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="354"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="349"/>
<source>You received %n new notification(s) from %2.</source>
<translation><numerusform>Otrzymano %n nowe powiadomienie od %2.</numerusform><numerusform>Otrzymano %n nowe powiadomienia od %2.</numerusform><numerusform>Otrzymano %n nowych powiadomień od %2.</numerusform><numerusform>Otrzymano %n nowych powiadomień od %2.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="361"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="356"/>
<source>You received %n new notification(s) from %1 and %2.</source>
<translation><numerusform>Otrzymano %n nowe powiadomienie od %1 i %2.</numerusform><numerusform>Otrzymano %n nowe powiadomienia od %1 i %2.</numerusform><numerusform>Otrzymano %n nowych powiadomień %1 i %2.</numerusform><numerusform>Otrzymano %n nowych powiadomień %1 i %2.</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="363"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="358"/>
<source>You received new notifications from %1, %2 and other accounts.</source>
<translation>Otrzymałeś nowe powiadomienia z %1, %2 i innych kont.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="367"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="362"/>
<source>%1 Notifications - Action Required</source>
<translation>%1 Powiadomień - Wymagana akcja</translation>
</message>
@ -1688,27 +1688,27 @@ Logs will be written to %1</source>
<context>
<name>OCC::NSISUpdater</name>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="359"/>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="367"/>
<source>New Version Available</source>
<translation>Nowa wersja dostępna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="365"/>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="373"/>
<source>&lt;p&gt;A new version of the %1 Client is available.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; is available for download. The installed version is %3.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Nowa wersja klienta %1 jest dostępna.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;jest dostępna do pobrania. Zainstalowana wersja to %3.&lt;p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="379"/>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="387"/>
<source>Skip this version</source>
<translation>Pomiń wersję</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="380"/>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="388"/>
<source>Skip this time</source>
<translation>Pomiń tym razem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="381"/>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="389"/>
<source>Get update</source>
<translation>Uaktualnij</translation>
</message>

View File

@ -154,8 +154,8 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="247"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="453"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="863"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="454"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="867"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Cancelar</translation>
</message>
@ -205,112 +205,112 @@
<translation>Remover ligação de sincronização de pasta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="391"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="392"/>
<source>Folder creation failed</source>
<translation>Não foi possível criar a pasta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="392"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="393"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</source>
<translation>&lt;p&gt;Não foi possível criar a pasta local&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="445"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="446"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>Confirmar Remoção da Ligação de Sincronização de Pasta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="452"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="453"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>Remover Ligação da Sincronização de Pasta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="534"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Sincronização em Execução</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="536"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>A operação de sincronização está em execução.&lt;br/&gt;Deseja terminá-la?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="625"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="629"/>
<source>%1 in use</source>
<translation>%1 em utilização</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="652"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="656"/>
<source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
<translation>%1 como &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="660"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>Ligado a %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="662"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="666"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>O servidor %1 está temporariamente indisponível.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation>O Servidor %1 encontra-se em manutenção</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="666"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="670"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>Terminou a sessão de %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="675"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="679"/>
<source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="679"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
<source>Connecting to %1...</source>
<translation>A Conectar a %1...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="682"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="686"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>Sem ligação para %1 em %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="711"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="715"/>
<source>Log in</source>
<translation>Iniciar Sessão</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="806"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="810"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>Existem pastas que não foram sincronizadas por serem demasiado grandes:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="808"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="812"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation>Existem pastas que não foram sincronizadas por serem armazenamento externo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="809"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="813"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation>Existem pastas que não foram sincronizadas por serem demasiado grandes ou armazenamento externo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="855"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="859"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Confirmar Remoção da Conta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="856"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="860"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Deseja mesmo remover a ligação da conta &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; isto &lt;b&gt;não&lt;/b&gt; irá eliminar quaisquer ficheiros.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="862"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="866"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>Remover ligação</translation>
</message>
@ -322,7 +322,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="199"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="713"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="717"/>
<source>Log out</source>
<translation>Terminar sessão</translation>
</message>
@ -337,32 +337,32 @@
<translation>Pausar sincronização</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="446"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="447"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Deseja mesmo parar a sincronização da pasta &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; isto &lt;b&gt;não&lt;/b&gt; irá eliminar qualquer ficheiro.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="612"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="616"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%1 (%3%) de %2 em utilização. Algumas pastas, incluindo a rede montada ou as pastas partilhadas, podem ter limites diferentes.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="613"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="617"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation>%1 de %2 em utilização</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="622"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="626"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Atualmente não está disponível nenhuma informação da utilização do armazenamento.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="658"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="662"/>
<source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="688"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="692"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>%1 sem ligação configurada.</translation>
</message>
@ -418,12 +418,12 @@
<context>
<name>OCC::ActivityItemDelegate</name>
<message>
<location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="145"/>
<location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="140"/>
<source>%1 on %2</source>
<translation>%1 em %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="147"/>
<location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="142"/>
<source>%1 on %2 (disconnected)</source>
<translation>%1 em %2 (desligado)</translation>
</message>
@ -431,44 +431,44 @@
<context>
<name>OCC::ActivitySettings</name>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="520"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="568"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="515"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="563"/>
<source>Server Activity</source>
<translation>Atividade do Servidor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="527"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="522"/>
<source>Sync Protocol</source>
<translation>Protocolo de Sincronização</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="576"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="571"/>
<source>Not Synced</source>
<translation>Não Sincronizado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="579"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="574"/>
<source>Not Synced (%1)</source>
<extracomment>%1 is the number of not synced files.</extracomment>
<translation>Não Sincronizado (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="611"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="606"/>
<source>The server activity list has been copied to the clipboard.</source>
<translation>A lista de atividades do servidor foi copiada para a área de transferência.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="615"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="610"/>
<source>The sync activity list has been copied to the clipboard.</source>
<translation>A lista de atividades de sincronização foi copiada para a área de transferência.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="618"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="613"/>
<source>The list of unsynced items has been copied to the clipboard.</source>
<translation>A lista de itens não sincronizados foi copiada para a área de transferência.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="623"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="618"/>
<source>Copied to clipboard</source>
<translation>Copiado para a área de transferência</translation>
</message>
@ -513,22 +513,22 @@
<translation>&lt;br/&gt;A conta %1 não tem atividades ativadas.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="354"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="349"/>
<source>You received %n new notification(s) from %2.</source>
<translation><numerusform>Recebeu %n nova notificação de %2.</numerusform><numerusform>Recebeu %n novas notificações de %2.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="361"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="356"/>
<source>You received %n new notification(s) from %1 and %2.</source>
<translation><numerusform>Recebeu %n nova notificação de %1 e %2.</numerusform><numerusform>Recebeu %n novas notificações de %1 e %2.</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="363"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="358"/>
<source>You received new notifications from %1, %2 and other accounts.</source>
<translation>Recebeu novas notificações de %1, %2 e outras contas.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="367"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="362"/>
<source>%1 Notifications - Action Required</source>
<translation>%1 Notificações - Ação Necessária</translation>
</message>
@ -1692,27 +1692,27 @@ Logs will be written to %1</source>
<context>
<name>OCC::NSISUpdater</name>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="359"/>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="367"/>
<source>New Version Available</source>
<translation>Disponível Nova Versão</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="365"/>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="373"/>
<source>&lt;p&gt;A new version of the %1 Client is available.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; is available for download. The installed version is %3.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Está disponível uma nova versão do Cliente %1.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; está disponível para transferência. A versão instalada é a %3.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="379"/>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="387"/>
<source>Skip this version</source>
<translation>Ignorar esta versão</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="380"/>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="388"/>
<source>Skip this time</source>
<translation>Ignorar desta vez</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="381"/>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="389"/>
<source>Get update</source>
<translation>Obter atualização</translation>
</message>

View File

@ -154,8 +154,8 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="247"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="453"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="863"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="454"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="867"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Cancelar</translation>
</message>
@ -205,112 +205,112 @@
<translation>Remover a conexão de sincronização de pastas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="391"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="392"/>
<source>Folder creation failed</source>
<translation>Falha na criação de pasta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="392"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="393"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</source>
<translation>&lt;p&gt;Não foi possível criar pasta local &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="445"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="446"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>Confirme a Remoção de Sincronização de Pasta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="452"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="453"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>Remover a Conexão de Sincronização de pasta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="534"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Sincronização Acontecendo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="536"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>A operação de sincronização está acontecendo.&lt;br/&gt;Você deseja finaliza-la?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="625"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="629"/>
<source>%1 in use</source>
<translation>%1 em uso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="652"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="656"/>
<source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
<translation>%1 como &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="660"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>Conectado a %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="662"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="666"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>O Servidor %1 está temporariamente indisponível.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation>Servidor %1 está atualmente em modo de manutenção.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="666"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="670"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>Desconectado de %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="675"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="679"/>
<source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
<translation>Obtendo autorização do navegador. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Clique aqui&lt;/a&gt; para reabrir o navegador.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="679"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
<source>Connecting to %1...</source>
<translation>Conectando a %1...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="682"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="686"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>Sem conexão para %1 em %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="711"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="715"/>
<source>Log in</source>
<translation>Entrar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="806"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="810"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>Existem pastas que não foram sincronizadas porque são muito grandes:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="808"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="812"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation>Existem pastas que não foram sincronizadas porque são armazenamentos externos:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="809"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="813"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation>Existem pastas que não foram sincronizadas porque são muito grandes ou armazenamentos externos:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="855"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="859"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Confirmar a Remoção da Conta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="856"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="860"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Você realmente deseja remover a conexão desta conta&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Isto &lt;b&gt;não&lt;/b&gt; irá deletar nenhum arquivo.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="862"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="866"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>Remover conexão</translation>
</message>
@ -322,7 +322,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="199"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="713"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="717"/>
<source>Log out</source>
<translation>Sair</translation>
</message>
@ -337,32 +337,32 @@
<translation>Pausar sincronização</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="446"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="447"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Você realmente deseja para a sincronização desta pasta &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Isto &lt;b&gt;não&lt;/b&gt; vai deletar qualquer arquivo.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="612"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="616"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%1 (%3%) de%2 em uso. Algumas pastas, incluindo montadas na rede ou pastas compartilhadas, podem ter limites diferenes.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="613"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="617"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation>%1 de %2 em uso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="622"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="626"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Atualmente, não informações de uso de armazenamento disponível.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="658"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="662"/>
<source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation>A versão do servidor %1 não é suportada! Prossiga por sua conta e risco.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="688"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="692"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Nenhuma %1 conexão configurada.</translation>
</message>
@ -418,12 +418,12 @@
<context>
<name>OCC::ActivityItemDelegate</name>
<message>
<location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="145"/>
<location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="140"/>
<source>%1 on %2</source>
<translation>%1 em %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="147"/>
<location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="142"/>
<source>%1 on %2 (disconnected)</source>
<translation>%1 em %2 (disconectado)</translation>
</message>
@ -431,44 +431,44 @@
<context>
<name>OCC::ActivitySettings</name>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="520"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="568"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="515"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="563"/>
<source>Server Activity</source>
<translation>Atividade do Servidor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="527"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="522"/>
<source>Sync Protocol</source>
<translation>Protocolo de Sincronização</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="576"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="571"/>
<source>Not Synced</source>
<translation>Não Sincronizado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="579"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="574"/>
<source>Not Synced (%1)</source>
<extracomment>%1 is the number of not synced files.</extracomment>
<translation>Não sincronizada (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="611"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="606"/>
<source>The server activity list has been copied to the clipboard.</source>
<translation>A lista de atividades do servidor tem sido copiados para o clipboard.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="615"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="610"/>
<source>The sync activity list has been copied to the clipboard.</source>
<translation>A lista de atividades do servidor foi copiada para a área de transferência.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="618"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="613"/>
<source>The list of unsynced items has been copied to the clipboard.</source>
<translation>A lista de itens não sincronizados foi copiada para a área de transferência.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="623"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="618"/>
<source>Copied to clipboard</source>
<translation>Copiado para área de transferência</translation>
</message>
@ -513,22 +513,22 @@
<translation>&lt;br/&gt;A conta %1 não tem atividades ativadas.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="354"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="349"/>
<source>You received %n new notification(s) from %2.</source>
<translation><numerusform>Você recebeu %n nova notificação de %2.</numerusform><numerusform>Você recebeu %n notificações de %2.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="361"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="356"/>
<source>You received %n new notification(s) from %1 and %2.</source>
<translation><numerusform>Você recebeu %n nova notificação de %1 e %2.</numerusform><numerusform>Você recebeu %n novas notificações de %1 e %2.</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="363"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="358"/>
<source>You received new notifications from %1, %2 and other accounts.</source>
<translation>Você recebeu novas notificações de %1, %2 e outras contas.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="367"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="362"/>
<source>%1 Notifications - Action Required</source>
<translation>%1 Notificações - Ação Requerida</translation>
</message>
@ -1697,27 +1697,27 @@ Os registros serão gravados em %1</translation>
<context>
<name>OCC::NSISUpdater</name>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="359"/>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="367"/>
<source>New Version Available</source>
<translation>Nova Versão Disponínel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="365"/>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="373"/>
<source>&lt;p&gt;A new version of the %1 Client is available.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; is available for download. The installed version is %3.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Uma nova versão %1 de Ciente está disponível.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; está disponível para baixar. A versão instalada é a %3.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="379"/>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="387"/>
<source>Skip this version</source>
<translation>Pule esta versão</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="380"/>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="388"/>
<source>Skip this time</source>
<translation>Pular desta vez</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="381"/>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="389"/>
<source>Get update</source>
<translation>Atualizar</translation>
</message>

View File

@ -154,8 +154,8 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="247"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="453"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="863"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="454"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="867"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Отмена</translation>
</message>
@ -205,112 +205,112 @@
<translation>Удалить подключение синхронизации каталога</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="391"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="392"/>
<source>Folder creation failed</source>
<translation>Ошибка создания каталога</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="392"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="393"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</source>
<translation>&lt;p&gt;Не удалось создать локальный каталог &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="445"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="446"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>Подтвердите удаление подключения синхронизации каталога</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="452"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="453"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>Удалить подключение синхронизации каталога</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="534"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Синхронизация запущена</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="536"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Выполняется синхронизация.&lt;br/&gt;Вы хотите её остановить?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="625"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="629"/>
<source>%1 in use</source>
<translation>%1 используется</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="652"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="656"/>
<source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
<translation>%1 как &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="660"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>Соединен с %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="662"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="666"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>Сервер %1 временно недоступен.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation>Сервер %1 в настоящее время находится в режиме технического обслуживания.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="666"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="670"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>Успешно вышли из %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="675"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="679"/>
<source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
<translation>Получение авторизации из браузера. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Нажмите здесь&lt;/a&gt;, чтобы повторно открыть браузер.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="679"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
<source>Connecting to %1...</source>
<translation>Соединение с %1...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="682"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="686"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>Нет соединения с %1 в %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="711"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="715"/>
<source>Log in</source>
<translation>Войти</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="806"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="810"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>Есть каталоги, которые не были синхронизированы, так как они слишком большие:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="808"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="812"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation>Есть каталоги, которые не были синхронизированы, так как они являются внешними хранилищами:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="809"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="813"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation>Есть каталоги, которые не были синхронизированы, так как они слишком велики или являются внешними хранилищами:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="855"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="859"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Подтверждение удаления учетной записи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="856"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="860"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Вы действительно желаете удалить подключение к учетной записи &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Примечание:&lt;/b&gt; Это действие &lt;b&gt;НЕ&lt;/b&gt; удалит ваши файлы.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="862"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="866"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>Удалить подключение</translation>
</message>
@ -322,7 +322,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="199"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="713"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="717"/>
<source>Log out</source>
<translation>Выйти</translation>
</message>
@ -337,32 +337,32 @@
<translation>Приостановить синхронизацию</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="446"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="447"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Вы действительно желаете остановить синхронизацию папки &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Примечание:&lt;/b&gt; Это действие &lt;b&gt;НЕ&lt;/b&gt; удалит ваши файлы.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="612"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="616"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%1 (%3%) из %2 используется. Некоторые папки, включая сетевые или общие, могут иметь свои собственные ограничения.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="613"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="617"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation>%1 из %2 используется</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="622"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="626"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>В данный момент информация о заполненности хранилища недоступна.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="658"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="662"/>
<source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Версия сервера %1 не поддерживается! Продолжайте на свой страх и риск.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="688"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="692"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Нет настроенного подключения %1.</translation>
</message>
@ -418,12 +418,12 @@
<context>
<name>OCC::ActivityItemDelegate</name>
<message>
<location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="145"/>
<location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="140"/>
<source>%1 on %2</source>
<translation>%1 на %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="147"/>
<location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="142"/>
<source>%1 on %2 (disconnected)</source>
<translation>%1 на %2 (отсоединён)</translation>
</message>
@ -431,44 +431,44 @@
<context>
<name>OCC::ActivitySettings</name>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="520"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="568"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="515"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="563"/>
<source>Server Activity</source>
<translation>Действия Сервера</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="527"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="522"/>
<source>Sync Protocol</source>
<translation>Протокол синхронизации</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="576"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="571"/>
<source>Not Synced</source>
<translation>Не синхронизировано</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="579"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="574"/>
<source>Not Synced (%1)</source>
<extracomment>%1 is the number of not synced files.</extracomment>
<translation>Не синхронизировано (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="611"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="606"/>
<source>The server activity list has been copied to the clipboard.</source>
<translation>Список активности сервера скопирован в буфер обмена.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="615"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="610"/>
<source>The sync activity list has been copied to the clipboard.</source>
<translation>Список активности синхронизации скопирован в буфер обмена.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="618"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="613"/>
<source>The list of unsynced items has been copied to the clipboard.</source>
<translation>Список несинхронизированных элементов скопирован в буфер обмена.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="623"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="618"/>
<source>Copied to clipboard</source>
<translation>Скопировано в буфер обмена</translation>
</message>
@ -513,22 +513,22 @@
<translation>&lt;br/&gt;У учетной записи %1 не включены события.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="354"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="349"/>
<source>You received %n new notification(s) from %2.</source>
<translation><numerusform>Вы получили %n новое уведомление от %2.</numerusform><numerusform>Вы получили %n новых уведомления от %2.</numerusform><numerusform>Вы получили %n новых уведомлений от %2.</numerusform><numerusform>Вы получили %n новых уведомлений от %2.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="361"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="356"/>
<source>You received %n new notification(s) from %1 and %2.</source>
<translation><numerusform>Вы получили %n новое уведомление от %1 и %2.</numerusform><numerusform>Вы получили %n новых уведомления от %1 и %2.</numerusform><numerusform>Вы получили %n новых уведомлений от %1 и %2.</numerusform><numerusform>Вы получили %n новых уведомлений от %1 и %2.</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="363"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="358"/>
<source>You received new notifications from %1, %2 and other accounts.</source>
<translation>Для Вас получено %n новых уведомлений из %1, %2 и других уч.записей.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="367"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="362"/>
<source>%1 Notifications - Action Required</source>
<translation>%1 уведомлений - требуются действия.</translation>
</message>
@ -1058,7 +1058,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="215"/>
<source>New files are being created as virtual files.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Новые файлы были созданы, как виртуальные файлы.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="900"/>
@ -1699,27 +1699,27 @@ Logs will be written to %1</source>
<context>
<name>OCC::NSISUpdater</name>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="359"/>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="367"/>
<source>New Version Available</source>
<translation>Доступна новая версия</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="365"/>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="373"/>
<source>&lt;p&gt;A new version of the %1 Client is available.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; is available for download. The installed version is %3.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Доступна новая версия приложения %1.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; доступна для загрузки. Установленная версия: %3.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="379"/>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="387"/>
<source>Skip this version</source>
<translation>Пропустить эту версию</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="380"/>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="388"/>
<source>Skip this time</source>
<translation>Пропустить в этот раз</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="381"/>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="389"/>
<source>Get update</source>
<translation>Получить обновление</translation>
</message>
@ -3169,7 +3169,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="817"/>
<source>Replace file(s) by virtual file</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
<translation><numerusform>Заменить файл виртуальным файлом</numerusform><numerusform>Заменить файлы виртуальным файлом</numerusform><numerusform>Заменить файлы виртуальным файлом</numerusform><numerusform>Заменить файл(ы) виртуальным файлом</numerusform></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3749,7 +3749,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="199"/>
<source>The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Учётная запись сервера %1 работает с неподдерживаемой версией %2. Использование клиента с неподдерживаемой версией сервера не тестировалось и потенциально опасно. Продолжайте на свой страх и риск.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="778"/>

View File

@ -154,8 +154,8 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="247"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="453"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="863"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="454"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="867"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Zrušiť</translation>
</message>
@ -205,112 +205,112 @@
<translation>Odstrániť prepojenie priečinka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="391"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="392"/>
<source>Folder creation failed</source>
<translation>Vytvorenie priečinka zlyhalo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="392"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="393"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</source>
<translation>&lt;p&gt;Nemožno vytvoriť lokálny priečinok &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="445"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="446"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>Potvrdiť odstránenie prepojenia priečinka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="452"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="453"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>Odstrániť prepojenie priečinka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="534"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Prebiehajúca synchronizácia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="536"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Proces synchronizácie práve prebieha.&lt;br/&gt;Chcete ho ukončiť?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="625"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="629"/>
<source>%1 in use</source>
<translation>%1 sa používa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="652"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="656"/>
<source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
<translation>%1 ako &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="660"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>Pripojené k %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="662"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="666"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>Server %1 je dočasne nedostupný.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="666"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="670"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>Odhlásený z %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="675"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="679"/>
<source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="679"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
<source>Connecting to %1...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="682"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="686"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>Žiadne pripojenie k %1 na %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="711"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="715"/>
<source>Log in</source>
<translation>Prihlásiť sa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="806"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="810"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="808"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="812"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="809"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="813"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="855"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="859"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Potvrďte ostránenie účtu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="856"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="860"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Naozaj chcete odstrániť pripojenie k účtu &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Poznámka:&lt;/b&gt; Tým sa &lt;b&gt;nevymažú&lt;/b&gt; žiadne súbory.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="862"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="866"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>Vymazať pripojenie</translation>
</message>
@ -322,7 +322,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="199"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="713"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="717"/>
<source>Log out</source>
<translation>Odhlásiť</translation>
</message>
@ -337,32 +337,32 @@
<translation>Pozastaviť synchronizáciu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="446"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="447"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Naozaj si prajete zastaviť synchronizácu priečinka &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Poznámka:&lt;/b&gt; Toto &lt;b&gt;nevymaže&lt;/b&gt; žiadne súbory.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="612"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="616"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%1 (%3%) z %2 je využitých. Niektoré priečinky, vrátane sieťových a zdieľaných, môžu mať iné limity.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="613"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="617"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation>%1 z %2 je využitých</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="622"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="626"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Teraz nie k dispozícii žiadne informácie o využití úložiska.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="658"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="662"/>
<source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="688"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="692"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Žiadne nakonfigurované %1 spojenie</translation>
</message>
@ -418,12 +418,12 @@
<context>
<name>OCC::ActivityItemDelegate</name>
<message>
<location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="145"/>
<location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="140"/>
<source>%1 on %2</source>
<translation>%1 na %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="147"/>
<location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="142"/>
<source>%1 on %2 (disconnected)</source>
<translation>%1 na %2 (odpojené)</translation>
</message>
@ -431,44 +431,44 @@
<context>
<name>OCC::ActivitySettings</name>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="520"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="568"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="515"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="563"/>
<source>Server Activity</source>
<translation>Aktivita servera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="527"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="522"/>
<source>Sync Protocol</source>
<translation>Záznam synchronizácie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="576"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="571"/>
<source>Not Synced</source>
<translation>Nezosynchronizované</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="579"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="574"/>
<source>Not Synced (%1)</source>
<extracomment>%1 is the number of not synced files.</extracomment>
<translation>Nezosynchronizované (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="611"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="606"/>
<source>The server activity list has been copied to the clipboard.</source>
<translation>Zoznam aktivít servera bol skopírovaný do schránky.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="615"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="610"/>
<source>The sync activity list has been copied to the clipboard.</source>
<translation>Zoznam aktivít synchronizácie bol skopírovaný do schránky.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="618"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="613"/>
<source>The list of unsynced items has been copied to the clipboard.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="623"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="618"/>
<source>Copied to clipboard</source>
<translation>Skopírované do schránky</translation>
</message>
@ -513,22 +513,22 @@
<translation>&lt;br/&gt;Účet %1 nemá zapnuté aktivity.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="354"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="349"/>
<source>You received %n new notification(s) from %2.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="361"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="356"/>
<source>You received %n new notification(s) from %1 and %2.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="363"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="358"/>
<source>You received new notifications from %1, %2 and other accounts.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="367"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="362"/>
<source>%1 Notifications - Action Required</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1681,27 +1681,27 @@ Logs will be written to %1</source>
<context>
<name>OCC::NSISUpdater</name>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="359"/>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="367"/>
<source>New Version Available</source>
<translation>Nová verzia je k dispozícii</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="365"/>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="373"/>
<source>&lt;p&gt;A new version of the %1 Client is available.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; is available for download. The installed version is %3.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Je dostupná nová verzia klienta %1.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; je dostupná na stiahnutie. Nainštalovaná verzia je %3.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="379"/>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="387"/>
<source>Skip this version</source>
<translation>Preskočiť túto verziu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="380"/>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="388"/>
<source>Skip this time</source>
<translation>Tentoraz preskočiť</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="381"/>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="389"/>
<source>Get update</source>
<translation>Aktualizovať teraz</translation>
</message>

View File

@ -4,18 +4,18 @@
<message>
<location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="445"/>
<source>Could not make directories in trash</source>
<translation>V smeteh ni mogoče ustvarjati imenikov</translation>
<translation>V smeteh ni mogoče ustvarjati map</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="459"/>
<location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="465"/>
<source>Could not move &apos;%1&apos; to &apos;%2&apos;</source>
<translation>Premik &apos;%1&apos; v &apos;%2&apos; ni mogoč</translation>
<translation>Premikanje »%1« v »%2« ni mogoče.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="502"/>
<source>Moving to the trash is not implemented on this platform</source>
<translation>Na tej platformi premik v smeti ni implementiran</translation>
<translation>Premikanje v smeti v tem okolju ni podprto</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -154,8 +154,8 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="247"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="453"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="863"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="454"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="867"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Prekliči</translation>
</message>
@ -205,112 +205,112 @@
<translation>Odstrani povezavo mape usklajevanja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="391"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="392"/>
<source>Folder creation failed</source>
<translation>Ustvarjanje mape je spodletelo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="392"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="393"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</source>
<translation>&lt;p&gt;Ni mogoče ustvariti krajevne mape &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="445"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="446"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>Potrdi odstranjevanje povezave usklajevanja mape</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="452"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="453"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>Odstrani povezavo usklajevanja mape</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="534"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Usklajevanje je v teku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="536"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Izvaja se usklajevanje.&lt;br/&gt;Ali želite opravilo prekiniti?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="625"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="629"/>
<source>%1 in use</source>
<translation>%1 v uporabi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="652"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="656"/>
<source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
<translation>%1 kot &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="660"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>Povezano z %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="662"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="666"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>Strežnik %1 trenutno ni dosegljiv.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation>Strežnik %1 je trenutno v vzdrževalnem načinu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="666"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="670"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>Uspešno odjavljeno iz %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="675"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="679"/>
<source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
<translation>Pridobivam pooblastilo brskalnika. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Kliknite&lt;/a&gt; za ponovno odprtje brskalnika.</translation>
<translation>Poteka pridobivanje overitve brskalnika. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Kliknite&lt;/a&gt; za ponovno odpiranje brskalnika.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="679"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
<source>Connecting to %1...</source>
<translation>Poteka vzpostavljanje povezave s strežnikom %1 ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="682"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="686"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>Ni povezave z %1 pri %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="711"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="715"/>
<source>Log in</source>
<translation>Prijava</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="806"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="810"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>Zaznane so mape, ki zaradi omejitve velikosti niso bile usklajene: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="808"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="812"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation>Zaznane so mape, ki zaradi pripadnosti zunanji shrambi niso bile usklajene: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="809"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="813"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation>Zaznane so mape, ki zaradi omejitve velikosti ali pripadnosti zunanji shrambi niso bile usklajene: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="855"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="859"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Potrdi odstranitev računa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="856"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="860"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Ali res želite odstraniti povezavo z računom &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Opomba:&lt;/b&gt; S tem &lt;b&gt;ne bo&lt;/b&gt; izbrisana nobena datoteka.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="862"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="866"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>Odstrani povezavo</translation>
</message>
@ -322,7 +322,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="199"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="713"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="717"/>
<source>Log out</source>
<translation>Odjava</translation>
</message>
@ -337,32 +337,32 @@
<translation>Premor usklajevanja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="446"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="447"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Ali res želite zaustaviti usklajevanje mape &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Opomba:&lt;/b&gt; s tem datoteke iz odjemalca &lt;b&gt;ne bodo&lt;/b&gt; odstranjene.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="612"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="616"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%1 (%3%) od %2 v uporabi. Nekatere mape, vključno s priklopljenimi mapami in mapami v souporabi, imajo morda različne omejitve.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="613"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="617"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation>%1 od %2 v uporabi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="622"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="626"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Trenutno ni na voljo nobenih podatkov o porabi prostora.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="658"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="662"/>
<source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="688"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="692"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Ni nastavljene povezave %1.</translation>
</message>
@ -418,12 +418,12 @@
<context>
<name>OCC::ActivityItemDelegate</name>
<message>
<location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="145"/>
<location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="140"/>
<source>%1 on %2</source>
<translation>%1 na %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="147"/>
<location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="142"/>
<source>%1 on %2 (disconnected)</source>
<translation>%1 na %2 (brez povezave)</translation>
</message>
@ -431,44 +431,44 @@
<context>
<name>OCC::ActivitySettings</name>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="520"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="568"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="515"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="563"/>
<source>Server Activity</source>
<translation>Dejavnost strežnika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="527"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="522"/>
<source>Sync Protocol</source>
<translation>Protokol usklajevanja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="576"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="571"/>
<source>Not Synced</source>
<translation>Ni usklajeno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="579"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="574"/>
<source>Not Synced (%1)</source>
<extracomment>%1 is the number of not synced files.</extracomment>
<translation>Ni usklajeno (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="611"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="606"/>
<source>The server activity list has been copied to the clipboard.</source>
<translation>Seznam opravil strežnika je kopiran v odložišče.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="615"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="610"/>
<source>The sync activity list has been copied to the clipboard.</source>
<translation>Seznam opravil usklajevanja je kopiran v odložišče.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="618"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="613"/>
<source>The list of unsynced items has been copied to the clipboard.</source>
<translation>Seznam neusklajenih predmetov je kopiran v odložišče.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="623"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="618"/>
<source>Copied to clipboard</source>
<translation>Kopirano v odložišče</translation>
</message>
@ -513,22 +513,22 @@
<translation>&lt;br/&gt;Za račun %1 možnosti opravil niso omogočene.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="354"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="349"/>
<source>You received %n new notification(s) from %2.</source>
<translation><numerusform>Prejeli ste %n novo obvestilo od %2.</numerusform><numerusform>Prejeli ste %n novi obvestili od %2.</numerusform><numerusform>Prejeli ste %n nova obvestila od %2.</numerusform><numerusform>Prejeli ste %n novih obvestil od %2.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="361"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="356"/>
<source>You received %n new notification(s) from %1 and %2.</source>
<translation><numerusform>Prejeli ste %n novo obvestilo od %1 in %2.</numerusform><numerusform>Prejeli ste %n novi obvestili od %1 in %2.</numerusform><numerusform>Prejeli ste %n nova obvestila od %1 in %2.</numerusform><numerusform>Prejeli ste %n novih obvestil od %1 in %2.</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="363"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="358"/>
<source>You received new notifications from %1, %2 and other accounts.</source>
<translation>Prejeli ste nova obvestila prek %1, %2 in drugih računov.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="367"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="362"/>
<source>%1 Notifications - Action Required</source>
<translation>%1 obvestil zahtevajo odziv</translation>
</message>
@ -1315,7 +1315,7 @@ Z nadaljevanjem usklajevanja bodo vse trenutne datoteke prepisane s starejšimi
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="67"/>
<source>&amp;Channel</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&amp;Kanal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="84"/>
@ -1335,7 +1335,7 @@ Z nadaljevanjem usklajevanja bodo vse trenutne datoteke prepisane s starejšimi
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="189"/>
<source>Ask for confirmation before synchronizing folders larger than</source>
<translation>Vprašaj za potrditev pred usklajevanjem map, večjih kot</translation>
<translation>Vprašaj za potrditev pred usklajevanjem map, večjih od</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="209"/>
@ -1692,27 +1692,27 @@ Logs will be written to %1</source>
<context>
<name>OCC::NSISUpdater</name>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="359"/>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="367"/>
<source>New Version Available</source>
<translation>Na voljo je novejša različica</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="365"/>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="373"/>
<source>&lt;p&gt;A new version of the %1 Client is available.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; is available for download. The installed version is %3.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Na voljo je nova različica odjemalca %1.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; je na voljo za prejem. Trenutno je nameščena različica %3.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="379"/>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="387"/>
<source>Skip this version</source>
<translation>Preskoči to različico</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="380"/>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="388"/>
<source>Skip this time</source>
<translation>Posodobitev tokrat preskoči</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="381"/>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="389"/>
<source>Get update</source>
<translation>Pridobi posodobitve</translation>
</message>
@ -1841,7 +1841,7 @@ Logs will be written to %1</source>
<location filename="../src/gui/notificationwidget.cpp" line="147"/>
<source>%1 request failed at %2</source>
<extracomment>The second parameter is a time, such as 'failed at 09:58pm'</extracomment>
<translation>%1 zahteva spodletela na %2</translation>
<translation>%1 spodletelo ob %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/notificationwidget.cpp" line="153"/>
@ -2268,7 +2268,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudwizard.cpp" line="269"/>
<source>Enable experimental mode</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Omogoči preizkusni način</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudwizard.cpp" line="270"/>
@ -3660,7 +3660,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<message>
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="350"/>
<source>&lt;p&gt;Distributed by %1 and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.&lt;br/&gt;%2 and the %2 logo are registered trademarks of %1 in the United States, other countries, or both.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Programski paket objavlja %1 pod pogoji Splošnega javnega dovoljenja GNU (GNU General Public License - GPL), različice 2.0.&lt;br&gt;%2 in logotip %2 sta blagovni znamki %1 v Združenih državah, drugih državah ali oboje.&lt;/p&gt;</translation>
<translation>Programski paket objavlja %1 pod pogoji Splošnega javnega dovoljenja GNU (GNU General Public License &lt;p&gt; GPL), različice 2.0.&lt;br&gt;%2 in logotip %2 sta blagovni znamki %1 v Združenih državah, drugih državah ali oboje.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3967,7 +3967,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="301"/>
<source>Ask for confirmation before synchroni&amp;zing folders larger than</source>
<translation>Vprašaj za potrditev pred usklajevan&amp;jem map, večjih kot</translation>
<translation>Vprašaj za potrditev pred usklajevan&amp;jem map, večjih od</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="318"/>

View File

@ -154,8 +154,8 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="247"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="453"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="863"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="454"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="867"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Одустани</translation>
</message>
@ -205,112 +205,112 @@
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="391"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="392"/>
<source>Folder creation failed</source>
<translation>Прављење фасцикле није успело</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="392"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="393"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</source>
<translation>&lt;p&gt;Не могу да направим локалну фасциклу &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="445"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="446"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="452"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="453"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="534"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Синхронизација у току</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="536"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Синхронизација је у току.&lt;br/&gt;Желите ли да је прекинете?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="625"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="629"/>
<source>%1 in use</source>
<translation>%1 искоришћено</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="652"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="656"/>
<source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
<translation>%1 као &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="660"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>Повезан са %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="662"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="666"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>Сервер %1 је привремено недоступан.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="666"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="670"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>Одјављен са %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="675"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="679"/>
<source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="679"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
<source>Connecting to %1...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="682"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="686"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="711"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="715"/>
<source>Log in</source>
<translation>Пријава</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="806"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="810"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="808"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="812"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="809"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="813"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="855"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="859"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Потврда уклањања налога</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="856"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="860"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="862"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="866"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>Уклони везу</translation>
</message>
@ -322,7 +322,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="199"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="713"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="717"/>
<source>Log out</source>
<translation>Одјава</translation>
</message>
@ -337,32 +337,32 @@
<translation>Паузирај синхронизацију</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="446"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="447"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Желите ли заиста да престанете са синхронизацијом фасцикле &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Напомена:&lt;/b&gt; Ово &lt;b&gt;неће&lt;/b&gt; обрисати ниједан фајл.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="612"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="616"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%1 (%3%) од %2 искоришћено. Неке фасцикле, укључујући мрежно монтиране или дељене фасцикле, могу имати друга ограничења.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="613"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="617"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation>%1% од %2 искоришћено</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="622"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="626"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Тренутно нема доступних података о заузећу складишта.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="658"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="662"/>
<source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="688"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="692"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Нема подешене %1 везе.</translation>
</message>
@ -418,12 +418,12 @@
<context>
<name>OCC::ActivityItemDelegate</name>
<message>
<location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="145"/>
<location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="140"/>
<source>%1 on %2</source>
<translation>%1 на %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="147"/>
<location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="142"/>
<source>%1 on %2 (disconnected)</source>
<translation>%1 на %2 (неповезан)</translation>
</message>
@ -431,44 +431,44 @@
<context>
<name>OCC::ActivitySettings</name>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="520"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="568"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="515"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="563"/>
<source>Server Activity</source>
<translation>Активност сервера</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="527"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="522"/>
<source>Sync Protocol</source>
<translation>Протокол синхронизације</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="576"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="571"/>
<source>Not Synced</source>
<translation>Несинхронизовано</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="579"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="574"/>
<source>Not Synced (%1)</source>
<extracomment>%1 is the number of not synced files.</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="611"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="606"/>
<source>The server activity list has been copied to the clipboard.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="615"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="610"/>
<source>The sync activity list has been copied to the clipboard.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="618"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="613"/>
<source>The list of unsynced items has been copied to the clipboard.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="623"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="618"/>
<source>Copied to clipboard</source>
<translation>Копирано у клипборд</translation>
</message>
@ -513,22 +513,22 @@
<translation>&lt;br/&gt;Налог %1 нема укључене активности.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="354"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="349"/>
<source>You received %n new notification(s) from %2.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="361"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="356"/>
<source>You received %n new notification(s) from %1 and %2.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="363"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="358"/>
<source>You received new notifications from %1, %2 and other accounts.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="367"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="362"/>
<source>%1 Notifications - Action Required</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1681,27 +1681,27 @@ Logs will be written to %1</source>
<context>
<name>OCC::NSISUpdater</name>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="359"/>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="367"/>
<source>New Version Available</source>
<translation>Нова верзија је доступна</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="365"/>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="373"/>
<source>&lt;p&gt;A new version of the %1 Client is available.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; is available for download. The installed version is %3.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Нова верзија %1 клијента је доступна.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; је доступна за преузимање. Инсталирана је %3.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="379"/>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="387"/>
<source>Skip this version</source>
<translation>Прескочи ову верзију</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="380"/>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="388"/>
<source>Skip this time</source>
<translation>Прескочи сада</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="381"/>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="389"/>
<source>Get update</source>
<translation>Ажурирај</translation>
</message>

View File

@ -154,8 +154,8 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="247"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="453"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="863"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="454"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="867"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Avbryt</translation>
</message>
@ -205,112 +205,112 @@
<translation>Ta bort anslutning till mappsynkronisering</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="391"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="392"/>
<source>Folder creation failed</source>
<translation>Kunde inte skapa mappen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="392"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="393"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</source>
<translation>&lt;p&gt;Kunde inte skapa lokal mapp &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="445"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="446"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>Bekräfta radering av anslutning till mappsynkronisering</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="452"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="453"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>Ta bort anslutning till mappsynkronisering</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="534"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Synkronisering pågår</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="536"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>En synkronisering pågår.&lt;br/&gt;Vill du avbryta den?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="625"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="629"/>
<source>%1 in use</source>
<translation>%1 används</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="652"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="656"/>
<source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
<translation>%1 som &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="660"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>Ansluten till %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="662"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="666"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>Servern %1 är för tillfället inte tillgänglig.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation>Servern %1 är för närvarande i underhållsläge.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="666"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="670"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>Utloggad från %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="675"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="679"/>
<source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
<translation>Anskaffar autentisering från webbläsaren. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Klicka här &lt;/a&gt; för att öppna webbläsaren igen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="679"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
<source>Connecting to %1...</source>
<translation>Ansluter till %1...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="682"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="686"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>Ingen anslutning till %1 vid %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="711"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="715"/>
<source>Log in</source>
<translation>Logga in</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="806"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="810"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>Dessa mappar har inte synkroniserats för att de är för stora:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="808"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="812"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation>Det finns mappar som inte synkroniserats för att de är externa lagringsytor:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="809"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="813"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation>Det finns mappar som inte blivit synkroniserade grund av att de är för stora eller är externa lagringsytor: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="855"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="859"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Bekräfta radering an kontot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="856"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="860"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Vill du verkligen avsluta anslutningen till kontot &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Observera:&lt;/b&gt; Detta kommer &lt;b&gt;inte&lt;/b&gt; radera några filer.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="862"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="866"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>Radera anslutning</translation>
</message>
@ -322,7 +322,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="199"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="713"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="717"/>
<source>Log out</source>
<translation>Logga ut</translation>
</message>
@ -337,32 +337,32 @@
<translation>Pausa synkronisering</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="446"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="447"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Vill du verkligen avbryta synkronisering av mappen &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Observera:&lt;/b&gt; Detta kommer &lt;b&gt;inte&lt;/b&gt; radera några filer.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="612"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="616"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%1 (%3%) av %2 används. Vissa mappar, inklusive nätverks- eller delade mappar, kan ha andra begränsningar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="613"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="617"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation>%1 av %2 används</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="622"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="626"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Just nu finns ingen utrymmes information tillgänglig</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="658"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="662"/>
<source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="688"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="692"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Ingen %1 anslutning konfigurerad.</translation>
</message>
@ -418,12 +418,12 @@
<context>
<name>OCC::ActivityItemDelegate</name>
<message>
<location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="145"/>
<location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="140"/>
<source>%1 on %2</source>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="147"/>
<location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="142"/>
<source>%1 on %2 (disconnected)</source>
<translation>%1 %2 (frånkopplad)</translation>
</message>
@ -431,44 +431,44 @@
<context>
<name>OCC::ActivitySettings</name>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="520"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="568"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="515"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="563"/>
<source>Server Activity</source>
<translation>Serveraktivitet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="527"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="522"/>
<source>Sync Protocol</source>
<translation>Synkprotokoll</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="576"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="571"/>
<source>Not Synced</source>
<translation>Inte synkroniserad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="579"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="574"/>
<source>Not Synced (%1)</source>
<extracomment>%1 is the number of not synced files.</extracomment>
<translation>Inte synkad (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="611"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="606"/>
<source>The server activity list has been copied to the clipboard.</source>
<translation>Listan serveraktivitet har kopierats till urklipp.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="615"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="610"/>
<source>The sync activity list has been copied to the clipboard.</source>
<translation>Listan synkaktivitet har kopierats till urklipp.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="618"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="613"/>
<source>The list of unsynced items has been copied to the clipboard.</source>
<translation>Listan över ej synkroniserat har kopierats till klippbordet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="623"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="618"/>
<source>Copied to clipboard</source>
<translation>Kopierat till urklipp</translation>
</message>
@ -513,22 +513,22 @@
<translation>&lt;br/&gt;Kontot %1 har inte aktiviteter aktiverade</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="354"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="349"/>
<source>You received %n new notification(s) from %2.</source>
<translation><numerusform>Du har mottagit %n ny notifiering från %2.</numerusform><numerusform>Du har mottagit %n nya notifieringar från %2.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="361"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="356"/>
<source>You received %n new notification(s) from %1 and %2.</source>
<translation><numerusform>Du tog emot %1 ny notis från %1 och %2.</numerusform><numerusform>Du tog emot %n nya notiser från %1 och %2.</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="363"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="358"/>
<source>You received new notifications from %1, %2 and other accounts.</source>
<translation>Du tog emot nya notiser från %1, %2 och andra konton.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="367"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="362"/>
<source>%1 Notifications - Action Required</source>
<translation>%1 Notiser - Åtgärd krävs</translation>
</message>
@ -1687,27 +1687,27 @@ Logs will be written to %1</source>
<context>
<name>OCC::NSISUpdater</name>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="359"/>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="367"/>
<source>New Version Available</source>
<translation>Ny version tillgänglig</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="365"/>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="373"/>
<source>&lt;p&gt;A new version of the %1 Client is available.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; is available for download. The installed version is %3.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;En ny version av %1 klienten är tillgänglig.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; är tillgänglig för nedladdning. Den installerade versionen är %3.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="379"/>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="387"/>
<source>Skip this version</source>
<translation>Hoppa över denna version</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="380"/>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="388"/>
<source>Skip this time</source>
<translation>Hoppa över denna gång</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="381"/>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="389"/>
<source>Get update</source>
<translation>Hämta uppdatering</translation>
</message>

View File

@ -154,8 +154,8 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="247"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="453"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="863"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="454"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="867"/>
<source>Cancel</source>
<translation></translation>
</message>
@ -205,112 +205,112 @@
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="391"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="392"/>
<source>Folder creation failed</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="392"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="393"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</source>
<translation>&lt;p&gt; &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="445"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="446"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="452"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="453"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="534"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
<source>Sync Running</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="536"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation> &lt;br/&gt;?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="625"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="629"/>
<source>%1 in use</source>
<translation>%1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="652"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="656"/>
<source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
<translation>%1 &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="660"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation> %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="662"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="666"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation> %1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation> %1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="666"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="670"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation> %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="675"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="679"/>
<source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
<translation> &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;&lt;/a&gt; </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="679"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
<source>Connecting to %1...</source>
<translation> %1...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="682"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="686"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation> %1 %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="711"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="715"/>
<source>Log in</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="806"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="810"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="808"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="812"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="809"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="813"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="855"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="859"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="856"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="860"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;:&lt;/b&gt; &lt;b&gt;&lt;/b&gt; &lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="862"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="866"/>
<source>Remove connection</source>
<translation></translation>
</message>
@ -322,7 +322,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="199"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="713"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="717"/>
<source>Log out</source>
<translation></translation>
</message>
@ -337,32 +337,32 @@
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="446"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="447"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;:&lt;/b&gt; &lt;b&gt;&lt;/b&gt; &lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="612"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="616"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation> %1 (%3%) %2 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="613"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="617"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation> %1 %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="622"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="626"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="658"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="662"/>
<source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation> %1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="688"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="692"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation> %1 </translation>
</message>
@ -418,12 +418,12 @@
<context>
<name>OCC::ActivityItemDelegate</name>
<message>
<location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="145"/>
<location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="140"/>
<source>%1 on %2</source>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="147"/>
<location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="142"/>
<source>%1 on %2 (disconnected)</source>
<translation>%1 %2 ()</translation>
</message>
@ -431,44 +431,44 @@
<context>
<name>OCC::ActivitySettings</name>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="520"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="568"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="515"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="563"/>
<source>Server Activity</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="527"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="522"/>
<source>Sync Protocol</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="576"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="571"/>
<source>Not Synced</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="579"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="574"/>
<source>Not Synced (%1)</source>
<extracomment>%1 is the number of not synced files.</extracomment>
<translation> (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="611"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="606"/>
<source>The server activity list has been copied to the clipboard.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="615"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="610"/>
<source>The sync activity list has been copied to the clipboard.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="618"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="613"/>
<source>The list of unsynced items has been copied to the clipboard.</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="623"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="618"/>
<source>Copied to clipboard</source>
<translation></translation>
</message>
@ -513,22 +513,22 @@
<translation>&lt;br /&gt; %1 </translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="354"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="349"/>
<source>You received %n new notification(s) from %2.</source>
<translation><numerusform> %n %2</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="361"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="356"/>
<source>You received %n new notification(s) from %1 and %2.</source>
<translation><numerusform> %n %1 %2</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="363"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="358"/>
<source>You received new notifications from %1, %2 and other accounts.</source>
<translation> %1, %2 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="367"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="362"/>
<source>%1 Notifications - Action Required</source>
<translation>%1 - </translation>
</message>
@ -1701,27 +1701,27 @@ Log จะถูกเขียนเป็น %1</translation>
<context>
<name>OCC::NSISUpdater</name>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="359"/>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="367"/>
<source>New Version Available</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="365"/>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="373"/>
<source>&lt;p&gt;A new version of the %1 Client is available.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; is available for download. The installed version is %3.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;%1 &lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; %3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="379"/>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="387"/>
<source>Skip this version</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="380"/>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="388"/>
<source>Skip this time</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="381"/>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="389"/>
<source>Get update</source>
<translation></translation>
</message>
@ -3170,7 +3170,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="817"/>
<source>Replace file(s) by virtual file</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
<translation><numerusform></numerusform></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3749,7 +3749,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="199"/>
<source>The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation> %1 %2 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="778"/>

View File

@ -154,8 +154,8 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="247"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="453"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="863"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="454"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="867"/>
<source>Cancel</source>
<translation>İptal</translation>
</message>
@ -205,112 +205,112 @@
<translation>Klasör eşitleme bağlantısını sil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="391"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="392"/>
<source>Folder creation failed</source>
<translation>Klasör oluşturma başarısız oldu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="392"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="393"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</source>
<translation>&lt;p&gt;&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; yerel klasörü oluşturulamadı.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="445"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="446"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>Klasör Eşitleme Bağlantısının Silinmesini Onaylayın</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="452"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="453"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>Klasör Eşitleme Bağlantısını Sil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="534"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Eşitleme Çalışıyor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="536"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Eşitleme işlemi devam ediyor.&lt;br/&gt;Durdurmak istiyor musunuz?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="625"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="629"/>
<source>%1 in use</source>
<translation>%1 kullanımda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="652"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="656"/>
<source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
<translation>%1 &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="660"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>%1 ile bağlı.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="662"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="666"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>%1 sunucusu geçici olarak ulaşılamaz durumda.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="666"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="670"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>%1 oturumu sonlandırıldı.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="675"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="679"/>
<source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="679"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
<source>Connecting to %1...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="682"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="686"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>%1 ile %2 bağlantısı yok.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="711"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="715"/>
<source>Log in</source>
<translation>Giriş yap</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="806"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="810"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>Çok büyük oldukları için eşitlenmeyen klasörler var:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="808"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="812"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation>Harici depolama diskinde oldukları için eşitlenmeyen klasörler var:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="809"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="813"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation>Çok büyük oldukları için ya da harici depolama alanında oldukları için eşitlenmeyen klasörler var:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="855"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="859"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Hesap Silinmesini Onaylayın</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="856"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="860"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; hesabının bağlantısını kaldırmayı gerçekten istiyor musunuz?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Not:&lt;/b&gt; Bu işlem herhangi bir dosyayı &lt;b&gt;silmeyecektir&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="862"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="866"/>
<source>Remove connection</source>
<translation>Bağlantıyı kaldır</translation>
</message>
@ -322,7 +322,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="199"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="713"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="717"/>
<source>Log out</source>
<translation>Çıkış yap</translation>
</message>
@ -337,32 +337,32 @@
<translation>Eşitlemeyi duraklat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="446"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="447"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; klasörünün eşitlemesini durdurmayı gerçekten istiyor musunuz?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Not:&lt;/b&gt; Bu işlem herhangi bir dosyayı &lt;b&gt;silmeyecektir&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="612"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="616"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%1 (%3%) / %2 kullanımda. Ağdan bağlanmış veya paylaşılan dizinlerin farklı sınırları olabilir.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="613"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="617"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation>%1 / %2 kullanımda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="622"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="626"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Şu anda depolama kullanım bilgisi mevcut değil.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="658"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="662"/>
<source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="688"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="692"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Hiç %1 bağlantısı yapılandırılmamış.</translation>
</message>
@ -418,12 +418,12 @@
<context>
<name>OCC::ActivityItemDelegate</name>
<message>
<location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="145"/>
<location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="140"/>
<source>%1 on %2</source>
<translation>%1 - %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="147"/>
<location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="142"/>
<source>%1 on %2 (disconnected)</source>
<translation>%2 üzerinde %1 (bağlantı kesildi)</translation>
</message>
@ -431,44 +431,44 @@
<context>
<name>OCC::ActivitySettings</name>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="520"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="568"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="515"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="563"/>
<source>Server Activity</source>
<translation>Sunucu Etkinliği</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="527"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="522"/>
<source>Sync Protocol</source>
<translation>Eşitleme Protokolü</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="576"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="571"/>
<source>Not Synced</source>
<translation>Eşitlenmedi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="579"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="574"/>
<source>Not Synced (%1)</source>
<extracomment>%1 is the number of not synced files.</extracomment>
<translation>Eşitlenmedi (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="611"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="606"/>
<source>The server activity list has been copied to the clipboard.</source>
<translation>Sunucu etkinlik listesi panoya kopyalandı.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="615"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="610"/>
<source>The sync activity list has been copied to the clipboard.</source>
<translation>Eşitleme etkinlik listesi panoya kopyalandı.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="618"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="613"/>
<source>The list of unsynced items has been copied to the clipboard.</source>
<translation>Eşitlenmemiş ögelerin listesi panoya kopyalandı.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="623"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="618"/>
<source>Copied to clipboard</source>
<translation>Panoya kopyalandı</translation>
</message>
@ -513,22 +513,22 @@
<translation>&lt;br/&gt;%1 hesabının geçerli kılınmış etkinlikleri bulunmamakta.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="354"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="349"/>
<source>You received %n new notification(s) from %2.</source>
<translation><numerusform>%2 için %n yeni bildiriminiz var.</numerusform><numerusform>%2 için %n yeni bildiriminiz var.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="361"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="356"/>
<source>You received %n new notification(s) from %1 and %2.</source>
<translation><numerusform>%2 ve %1 için %n yeni bildiriminiz var.</numerusform><numerusform>%2 ve %1 için %n yeni bildiriminiz var.</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="363"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="358"/>
<source>You received new notifications from %1, %2 and other accounts.</source>
<translation>%2, %1 ve diğer hesaplardan %n yeni bildiriminiz var.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="367"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="362"/>
<source>%1 Notifications - Action Required</source>
<translation>%1 Bildirim - Eylem Gerekiyor</translation>
</message>
@ -1683,27 +1683,27 @@ Logs will be written to %1</source>
<context>
<name>OCC::NSISUpdater</name>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="359"/>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="367"/>
<source>New Version Available</source>
<translation>Yeni Sürüm Mevcut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="365"/>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="373"/>
<source>&lt;p&gt;A new version of the %1 Client is available.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; is available for download. The installed version is %3.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;%1 İstemcisi yeni sürümü mevcut.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; artık indirilebilir. Kurulu sürüm %3.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="379"/>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="387"/>
<source>Skip this version</source>
<translation>Bu sürümü atla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="380"/>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="388"/>
<source>Skip this time</source>
<translation>Bu kez atla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="381"/>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="389"/>
<source>Get update</source>
<translation>Güncellemeyi al</translation>
</message>

View File

@ -154,8 +154,8 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="247"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="453"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="863"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="454"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="867"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Скасувати</translation>
</message>
@ -205,112 +205,112 @@
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="391"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="392"/>
<source>Folder creation failed</source>
<translation>Не вдалося створити теку</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="392"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="393"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="445"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="446"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="452"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="453"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="534"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Виконується синхронізація</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="536"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Виконується процедура синхронізації.&lt;br/&gt;Бажаєте зупинити?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="625"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="629"/>
<source>%1 in use</source>
<translation>%1 використовується</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="652"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="656"/>
<source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
<translation>%1 як &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="660"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation>Підключено до %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="662"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="666"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>Сервер %1 тимчасово недоступний.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="666"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="670"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="675"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="679"/>
<source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="679"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
<source>Connecting to %1...</source>
<translation>З&apos;єднання з %1...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="682"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="686"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="711"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="715"/>
<source>Log in</source>
<translation>Увійти</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="806"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="810"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="808"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="812"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="809"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="813"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="855"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="859"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Підтвердіть видалення облікового запису</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="856"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="860"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="862"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="866"/>
<source>Remove connection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -322,7 +322,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="199"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="713"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="717"/>
<source>Log out</source>
<translation>Вихід</translation>
</message>
@ -337,32 +337,32 @@
<translation>Призупинити синхронізацію</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="446"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="447"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="612"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="616"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>Використовується %1 (%3%) з %2. Деякі теки, включаючи мережеві змонтовані чи спільні, можуть мати інші обмеження.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="613"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="617"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation>Використовується %1 з %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="622"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="626"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>На даний час немає відомостей про наповнення сховища.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="658"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="662"/>
<source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="688"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="692"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Жодного %1 підключення не налаштовано.</translation>
</message>
@ -418,12 +418,12 @@
<context>
<name>OCC::ActivityItemDelegate</name>
<message>
<location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="145"/>
<location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="140"/>
<source>%1 on %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="147"/>
<location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="142"/>
<source>%1 on %2 (disconnected)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -431,44 +431,44 @@
<context>
<name>OCC::ActivitySettings</name>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="520"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="568"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="515"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="563"/>
<source>Server Activity</source>
<translation>Серверна активність</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="527"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="522"/>
<source>Sync Protocol</source>
<translation>Протокол Синхронізації</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="576"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="571"/>
<source>Not Synced</source>
<translation>Не синхронізовано</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="579"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="574"/>
<source>Not Synced (%1)</source>
<extracomment>%1 is the number of not synced files.</extracomment>
<translation>Not Synced (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="611"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="606"/>
<source>The server activity list has been copied to the clipboard.</source>
<translation>Список серверних операцій скопійовано до буферу обміну.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="615"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="610"/>
<source>The sync activity list has been copied to the clipboard.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="618"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="613"/>
<source>The list of unsynced items has been copied to the clipboard.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="623"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="618"/>
<source>Copied to clipboard</source>
<translation>Скопійовано в буфер обміну</translation>
</message>
@ -513,22 +513,22 @@
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="354"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="349"/>
<source>You received %n new notification(s) from %2.</source>
<translation><numerusform>Ви отримали %n нове сповіщення від %2.</numerusform><numerusform>Ви отримали %n нових сповіщень від %2.</numerusform><numerusform>Ви отримали %n нових сповіщень від %2.</numerusform><numerusform>Ви отримали %n нових сповіщень від %2.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="361"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="356"/>
<source>You received %n new notification(s) from %1 and %2.</source>
<translation><numerusform>Ви отримали %n нове сповіщення від %1 та %2.</numerusform><numerusform>Ви отримали %n нових сповіщень від %1 та %2.</numerusform><numerusform>Ви отримали %n нових сповіщень від %1 та %2.</numerusform><numerusform>Ви отримали %n нових сповіщень від %1 та %2.</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="363"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="358"/>
<source>You received new notifications from %1, %2 and other accounts.</source>
<translation>Ви отримали нові сповіщення від %1, %2 та інших облікових записів.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="367"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="362"/>
<source>%1 Notifications - Action Required</source>
<translation>%1 Сповіщень - Необхідна Дія</translation>
</message>
@ -1681,27 +1681,27 @@ Logs will be written to %1</source>
<context>
<name>OCC::NSISUpdater</name>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="359"/>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="367"/>
<source>New Version Available</source>
<translation>Доступна Нова Версія</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="365"/>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="373"/>
<source>&lt;p&gt;A new version of the %1 Client is available.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; is available for download. The installed version is %3.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Доступна нова версія додатку %1.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; доступна для завантаження. Встановлена версія: %3.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="379"/>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="387"/>
<source>Skip this version</source>
<translation>Пропустити цю версію</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="380"/>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="388"/>
<source>Skip this time</source>
<translation>Пропустити цього разу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="381"/>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="389"/>
<source>Get update</source>
<translation>Отримати оновлення</translation>
</message>

View File

@ -154,8 +154,8 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="247"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="453"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="863"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="454"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="867"/>
<source>Cancel</source>
<translation></translation>
</message>
@ -205,112 +205,112 @@
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="391"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="392"/>
<source>Folder creation failed</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="392"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="393"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</source>
<translation>&lt;p&gt; &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="445"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="446"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="452"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="453"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="534"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
<source>Sync Running</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="536"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>&lt;br /&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="625"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="629"/>
<source>%1 in use</source>
<translation>%1 使</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="652"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="656"/>
<source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
<translation>%1, &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="660"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation> %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="662"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="666"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation>%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="666"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="670"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation> %1 退</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="675"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="679"/>
<source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
<translation>&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="679"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
<source>Connecting to %1...</source>
<translation> %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="682"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="686"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>%2%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="711"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="715"/>
<source>Log in</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="806"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="810"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="808"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="812"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="809"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="813"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="855"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="859"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="856"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="860"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt; &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; &lt;b&gt;&lt;/b&gt; &lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="862"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="866"/>
<source>Remove connection</source>
<translation></translation>
</message>
@ -322,7 +322,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="199"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="713"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="717"/>
<source>Log out</source>
<translation></translation>
</message>
@ -337,32 +337,32 @@
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="446"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="447"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt; &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; &lt;b&gt;&lt;/b&gt; &lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="612"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="616"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%1 (%3%) of %2 使</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="613"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="617"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation>使 %1 / %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="622"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="626"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>使</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="658"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="662"/>
<source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="688"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="692"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation> %1 </translation>
</message>
@ -418,12 +418,12 @@
<context>
<name>OCC::ActivityItemDelegate</name>
<message>
<location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="145"/>
<location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="140"/>
<source>%1 on %2</source>
<translation>%1, %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="147"/>
<location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="142"/>
<source>%1 on %2 (disconnected)</source>
<translation>%1, %2 ()</translation>
</message>
@ -431,44 +431,44 @@
<context>
<name>OCC::ActivitySettings</name>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="520"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="568"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="515"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="563"/>
<source>Server Activity</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="527"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="522"/>
<source>Sync Protocol</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="576"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="571"/>
<source>Not Synced</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="579"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="574"/>
<source>Not Synced (%1)</source>
<extracomment>%1 is the number of not synced files.</extracomment>
<translation> (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="611"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="606"/>
<source>The server activity list has been copied to the clipboard.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="615"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="610"/>
<source>The sync activity list has been copied to the clipboard.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="618"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="613"/>
<source>The list of unsynced items has been copied to the clipboard.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="623"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="618"/>
<source>Copied to clipboard</source>
<translation></translation>
</message>
@ -513,22 +513,22 @@
<translation>&lt;br/&gt;%1</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="354"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="349"/>
<source>You received %n new notification(s) from %2.</source>
<translation><numerusform> %n %2.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="361"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="356"/>
<source>You received %n new notification(s) from %1 and %2.</source>
<translation><numerusform> %n %1 %2</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="363"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="358"/>
<source>You received new notifications from %1, %2 and other accounts.</source>
<translation> %1 %2 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="367"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="362"/>
<source>%1 Notifications - Action Required</source>
<translation>%1 - </translation>
</message>
@ -1692,27 +1692,27 @@ Logs will be written to %1</source>
<context>
<name>OCC::NSISUpdater</name>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="359"/>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="367"/>
<source>New Version Available</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="365"/>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="373"/>
<source>&lt;p&gt;A new version of the %1 Client is available.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; is available for download. The installed version is %3.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt; %1 &lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; %3&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="379"/>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="387"/>
<source>Skip this version</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="380"/>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="388"/>
<source>Skip this time</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="381"/>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="389"/>
<source>Get update</source>
<translation></translation>
</message>

View File

@ -154,8 +154,8 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="247"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="453"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="863"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="454"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="867"/>
<source>Cancel</source>
<translation></translation>
</message>
@ -205,112 +205,112 @@
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="391"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="392"/>
<source>Folder creation failed</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="392"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="393"/>
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</source>
<translation>&lt;p&gt; &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="445"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="446"/>
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="452"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="453"/>
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="534"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
<source>Sync Running</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="535"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="536"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>&lt;br/&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="625"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="629"/>
<source>%1 in use</source>
<translation>%1 使</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="652"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="656"/>
<source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
<translation>%1 &lt;i&gt;%2&lt;i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="660"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
<source>Connected to %1.</source>
<translation> %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="662"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="666"/>
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation> 1 使</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="664"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="668"/>
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation> %1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="666"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="670"/>
<source>Signed out from %1.</source>
<translation> %1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="675"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="679"/>
<source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="679"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="683"/>
<source>Connecting to %1...</source>
<translation> 1 ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="682"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="686"/>
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation> %2 %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="711"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="715"/>
<source>Log in</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="806"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="810"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="808"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="812"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation>: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="809"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="813"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation>: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="855"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="859"/>
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="856"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="860"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt; &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; ?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;:&lt;/b&gt; &lt;b&gt;&lt;/b&gt; &lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="862"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="866"/>
<source>Remove connection</source>
<translation></translation>
</message>
@ -322,7 +322,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="199"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="713"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="717"/>
<source>Log out</source>
<translation></translation>
</message>
@ -337,32 +337,32 @@
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="446"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="447"/>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt; &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;:&lt;/b&gt; &lt;b&gt;&lt;/b&gt; &lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="612"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="616"/>
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%1 (%3%) %2 使 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="613"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="617"/>
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation>使 %2 %1%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="622"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="626"/>
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>使</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="658"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="662"/>
<source>The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="688"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="692"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation> %1 </translation>
</message>
@ -418,12 +418,12 @@
<context>
<name>OCC::ActivityItemDelegate</name>
<message>
<location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="145"/>
<location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="140"/>
<source>%1 on %2</source>
<translation>%1 %2 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="147"/>
<location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="142"/>
<source>%1 on %2 (disconnected)</source>
<translation>%1 %2 ()</translation>
</message>
@ -431,44 +431,44 @@
<context>
<name>OCC::ActivitySettings</name>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="520"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="568"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="515"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="563"/>
<source>Server Activity</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="527"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="522"/>
<source>Sync Protocol</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="576"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="571"/>
<source>Not Synced</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="579"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="574"/>
<source>Not Synced (%1)</source>
<extracomment>%1 is the number of not synced files.</extracomment>
<translation>(%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="611"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="606"/>
<source>The server activity list has been copied to the clipboard.</source>
<translation>簿</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="615"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="610"/>
<source>The sync activity list has been copied to the clipboard.</source>
<translation>簿</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="618"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="613"/>
<source>The list of unsynced items has been copied to the clipboard.</source>
<translation>簿</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="623"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="618"/>
<source>Copied to clipboard</source>
<translation>簿</translation>
</message>
@ -513,22 +513,22 @@
<translation>&lt;br/&gt; %1 </translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="354"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="349"/>
<source>You received %n new notification(s) from %2.</source>
<translation><numerusform> %n %2</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="361"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="356"/>
<source>You received %n new notification(s) from %1 and %2.</source>
<translation><numerusform> %n %1 %2</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="363"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="358"/>
<source>You received new notifications from %1, %2 and other accounts.</source>
<translation> %n %1, %2 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="367"/>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="362"/>
<source>%1 Notifications - Action Required</source>
<translation>%1 - </translation>
</message>
@ -1683,27 +1683,27 @@ Logs will be written to %1</source>
<context>
<name>OCC::NSISUpdater</name>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="359"/>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="367"/>
<source>New Version Available</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="365"/>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="373"/>
<source>&lt;p&gt;A new version of the %1 Client is available.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; is available for download. The installed version is %3.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;%1 &lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; %3.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="379"/>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="387"/>
<source>Skip this version</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="380"/>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="388"/>
<source>Skip this time</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="381"/>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="389"/>
<source>Get update</source>
<translation></translation>
</message>