mirror of
https://github.com/nextcloud/desktop.git
synced 2025-10-26 11:17:43 +00:00
[tx-robot] updated from transifex
This commit is contained in:
parent
cdaee7b933
commit
73af9b1cac
@ -198,7 +198,7 @@ X-GNOME-Autostart-Delay=3
|
||||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
Icon[de]=@APPLICATION_ICON_NAME@
|
||||
Name[de]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisation
|
||||
Comment[de]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisation
|
||||
GenericName[de]=Synchronisationsordner
|
||||
Icon[de_DE]=@APPLICATION_ICON_NAME@
|
||||
Name[de_DE]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisation
|
||||
Comment[de_DE]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisation
|
||||
GenericName[de_DE]=Synchronisationsordner
|
||||
|
||||
@ -9,7 +9,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/cloudproviders/cloudproviderwrapper.cpp" line="124"/>
|
||||
<source>Checking for changes in '%1'</source>
|
||||
<translation>Kontrolante ŝanĝojn en „%1“</translation>
|
||||
<translation>Kontrolo de ŝanĝoj en „%1“</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/cloudproviders/cloudproviderwrapper.cpp" line="129"/>
|
||||
@ -408,7 +408,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1035"/>
|
||||
<source>Connecting to %1...</source>
|
||||
<translation>Konektante al %1...</translation>
|
||||
<translation>Konektado al %1...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1038"/>
|
||||
@ -1055,7 +1055,7 @@ Se vi plu sinkronigas, la sinkronigo anstataŭigos ĉiujn viajn dosierojn per an
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1300"/>
|
||||
<source>Preparing for sync.</source>
|
||||
<translation>Pretigante sinkronigon.</translation>
|
||||
<translation>Pretigado de la sinkronigo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1303"/>
|
||||
@ -1173,7 +1173,7 @@ Se vi plu sinkronigas, la sinkronigo anstataŭigos ĉiujn viajn dosierojn per an
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Fetching folder list from server...</source>
|
||||
<translation>Prenante dosierujan liston el la servilo...</translation>
|
||||
<translation>Prenado de dosieruja listo el la servilo...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="215"/>
|
||||
@ -1183,7 +1183,7 @@ Se vi plu sinkronigas, la sinkronigo anstataŭigos ĉiujn viajn dosierojn per an
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="932"/>
|
||||
<source>Reconciling changes</source>
|
||||
<translation>Komparante ŝanĝoj</translation>
|
||||
<translation>Komparo de ŝanĝoj</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="967"/>
|
||||
@ -1224,12 +1224,12 @@ Se vi plu sinkronigas, la sinkronigo anstataŭigos ĉiujn viajn dosierojn per an
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="921"/>
|
||||
<source>Checking for changes in remote '%1'</source>
|
||||
<translation>Kontrolante ŝanĝojn en fora „%1“</translation>
|
||||
<translation>Kontrolo de ŝanĝoj en fora „%1“</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="925"/>
|
||||
<source>Checking for changes in local '%1'</source>
|
||||
<translation>Kontrolante ŝanĝojn en loka „%1“</translation>
|
||||
<translation>Kontrolo de ŝanĝoj en loka „%1“</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1002"/>
|
||||
@ -1273,17 +1273,17 @@ Se vi plu sinkronigas, la sinkronigo anstataŭigos ĉiujn viajn dosierojn per an
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1102"/>
|
||||
<source>Waiting...</source>
|
||||
<translation>Atendante...</translation>
|
||||
<translation>Atendado...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1104"/>
|
||||
<source>Waiting for %n other folder(s)...</source>
|
||||
<translation><numerusform>Atendante %n plian dosierujon....</numerusform><numerusform>Atendante %n pliajn dosierujojn....</numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>Atendado de %n plia dosierujo...</numerusform><numerusform>Atendado de %n pliaj dosierujoj....</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1110"/>
|
||||
<source>Preparing to sync...</source>
|
||||
<translation>Pretigante sinkronigon...</translation>
|
||||
<translation>Pretigo de la sinkronigo...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -1912,7 +1912,7 @@ for additional privileges during the process.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Downloading version %1. Please wait...</source>
|
||||
<translation>Elŝutanta version %1. Bv. atendi...</translation>
|
||||
<translation>Elŝutado de versio %1. Bv. atendi...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="147"/>
|
||||
@ -1937,7 +1937,7 @@ for additional privileges during the process.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>Checking update server...</source>
|
||||
<translation>Kontrolante la servilon pri ĝisdatigoj...</translation>
|
||||
<translation>Kontrolo de la servilo pri ĝisdatigoj...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="155"/>
|
||||
@ -1970,7 +1970,7 @@ for additional privileges during the process.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Connect...</source>
|
||||
<translation>Konektante...</translation>
|
||||
<translation>Konektado...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="159"/>
|
||||
@ -2153,7 +2153,7 @@ Uzi ĝin ne konsilindas.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="334"/>
|
||||
<source>Trying to connect to %1 at %2...</source>
|
||||
<translation>Konektante al %1 ĉe %2...</translation>
|
||||
<translation>Konekto al %1 ĉe %2...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="385"/>
|
||||
@ -2228,7 +2228,7 @@ Uzi ĝin ne konsilindas.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="560"/>
|
||||
<source>The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing.</source>
|
||||
<translation>La fora dosierujo %1 jam ekzistas. Konektante.</translation>
|
||||
<translation>La fora dosierujo %1 jam ekzistas. Konektado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="562"/>
|
||||
@ -2612,7 +2612,7 @@ Uzi ĝin ne konsilindas.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Loading ...</source>
|
||||
<translation>Ŝargante...</translation>
|
||||
<translation>Ŝargado...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="79"/>
|
||||
@ -4088,27 +4088,27 @@ Uzi ĝin ne konsilindas.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>downloading</source>
|
||||
<translation>elŝutante</translation>
|
||||
<translation>elŝutado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>uploading</source>
|
||||
<translation>alŝutante</translation>
|
||||
<translation>alŝutado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>deleting</source>
|
||||
<translation>forigante</translation>
|
||||
<translation>forigado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>moving</source>
|
||||
<translation>movante</translation>
|
||||
<translation>movado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>ignoring</source>
|
||||
<translation>ignorante</translation>
|
||||
<translation>ignorado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="77"/>
|
||||
@ -4119,7 +4119,7 @@ Uzi ĝin ne konsilindas.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>updating local metadata</source>
|
||||
<translation>ĝisdatigante lokajn pridatumojn</translation>
|
||||
<translation>ĝisdatigo de lokaj pridatumoj</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -4162,12 +4162,12 @@ Uzi ĝin ne konsilindas.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>Preparing to sync</source>
|
||||
<translation>Pretigante sinkronigon</translation>
|
||||
<translation>Pretigado de sinkronigo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Aborting...</source>
|
||||
<translation>Haltigante...</translation>
|
||||
<translation>Haltigado...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="89"/>
|
||||
|
||||
@ -2732,7 +2732,7 @@ Niezalecane jest jego użycie.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="51"/>
|
||||
<source>share label</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>udostępnij etykietę</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="82"/>
|
||||
|
||||
@ -40,7 +40,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/cloudproviders/cloudproviderwrapper.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>Sync paused</source>
|
||||
<translation>Usklajevanje v premoru</translation>
|
||||
<translation>Usklajevanje je v premoru</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/cloudproviders/cloudproviderwrapper.cpp" line="184"/>
|
||||
@ -107,7 +107,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Browser Authentication</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Overitev brskalnika</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.ui" line="36"/>
|
||||
@ -135,7 +135,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.ui" line="26"/>
|
||||
<source>Browser Authentication</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Overitev brskalnika</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.ui" line="48"/>
|
||||
@ -1603,12 +1603,12 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Add Ignore Pattern</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Dodaj masko za neusklajevanje</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Add a new ignore pattern:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Dodaj novo masko za neusklajevanje:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -2722,12 +2722,12 @@ Uporaba ni priporočljiva.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="82"/>
|
||||
<source>Nextcloud Path:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Pot Nextcloud:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="113"/>
|
||||
<source>Icon</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ikona</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -2740,7 +2740,7 @@ Uporaba ni priporočljiva.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="133"/>
|
||||
<source>Note:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Opomba:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="192"/>
|
||||
|
||||
@ -720,7 +720,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="283"/>
|
||||
<source>Please update to the latest server and restart the client.</source>
|
||||
<translation>Uppgradera servern och starta sedan om klienten.</translation>
|
||||
<translation>Vänligen uppdatera till den senaste servern och starta om klienten.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="144"/>
|
||||
@ -896,7 +896,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="417"/>
|
||||
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
|
||||
<translation>%1 kunde inte synkroniseras på grund av ett fel. Kolla loggen för ytterligare detaljer.</translation>
|
||||
<translation>%1 kunde inte synkroniseras på grund av ett fel. Se loggen för detaljer.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="422"/>
|
||||
@ -3888,17 +3888,17 @@ Det är inte lämpligt att använda den.</translation>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/common/utility.cpp" line="457"/>
|
||||
<source>%n day ago</source>
|
||||
<translation><numerusform>%n dagar sedan</numerusform><numerusform>%n dagar sedan</numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>%n dag sedan</numerusform><numerusform>%n dagar sedan</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/common/utility.cpp" line="459"/>
|
||||
<source>%n days ago</source>
|
||||
<translation><numerusform>%n dagar sedan</numerusform><numerusform>%n dagar sedan</numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>%n dag sedan</numerusform><numerusform>%n dagar sedan</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/common/utility.cpp" line="469"/>
|
||||
<source>%n hour ago</source>
|
||||
<translation><numerusform>%n timme sedan</numerusform><numerusform>%n timme sedan</numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>%n timme sedan</numerusform><numerusform>%n timmar sedan</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/common/utility.cpp" line="471"/>
|
||||
@ -3923,12 +3923,12 @@ Det är inte lämpligt att använda den.</translation>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/common/utility.cpp" line="486"/>
|
||||
<source>%n minutes ago</source>
|
||||
<translation><numerusform>%n minuter sedan</numerusform><numerusform>%n minuter sedan</numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>%n minut sedan</numerusform><numerusform>%n minuter sedan</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/common/utility.cpp" line="490"/>
|
||||
<source>Some time ago</source>
|
||||
<translation>En stund sedan</translation>
|
||||
<translation>För en tid sedan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libsync/syncresult.cpp" line="153"/>
|
||||
|
||||
Loading…
Reference in New Issue
Block a user