From 73af9b1cac5c8fe785cd2bf4cd390b35cbb29645 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nextcloud bot Date: Mon, 4 Nov 2019 03:08:04 +0000 Subject: [PATCH] [tx-robot] updated from transifex --- .tx/nextcloud.client-desktop/de_translation | 8 ++-- translations/client_eo.ts | 48 ++++++++++----------- translations/client_pl.ts | 2 +- translations/client_sl.ts | 16 +++---- translations/client_sv.ts | 14 +++--- 5 files changed, 44 insertions(+), 44 deletions(-) diff --git a/.tx/nextcloud.client-desktop/de_translation b/.tx/nextcloud.client-desktop/de_translation index e3d9ad4069..09564e030d 100644 --- a/.tx/nextcloud.client-desktop/de_translation +++ b/.tx/nextcloud.client-desktop/de_translation @@ -198,7 +198,7 @@ X-GNOME-Autostart-Delay=3 # Translations -Icon[de]=@APPLICATION_ICON_NAME@ -Name[de]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisation -Comment[de]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisation -GenericName[de]=Synchronisationsordner +Icon[de_DE]=@APPLICATION_ICON_NAME@ +Name[de_DE]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisation +Comment[de_DE]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisation +GenericName[de_DE]=Synchronisationsordner diff --git a/translations/client_eo.ts b/translations/client_eo.ts index 96c529b786..34855c04a4 100644 --- a/translations/client_eo.ts +++ b/translations/client_eo.ts @@ -9,7 +9,7 @@ Checking for changes in '%1' - Kontrolante ŝanĝojn en „%1“ + Kontrolo de ŝanĝoj en „%1“ @@ -408,7 +408,7 @@ Connecting to %1... - Konektante al %1... + Konektado al %1... @@ -1055,7 +1055,7 @@ Se vi plu sinkronigas, la sinkronigo anstataŭigos ĉiujn viajn dosierojn per an Preparing for sync. - Pretigante sinkronigon. + Pretigado de la sinkronigo. @@ -1173,7 +1173,7 @@ Se vi plu sinkronigas, la sinkronigo anstataŭigos ĉiujn viajn dosierojn per an Fetching folder list from server... - Prenante dosierujan liston el la servilo... + Prenado de dosieruja listo el la servilo... @@ -1183,7 +1183,7 @@ Se vi plu sinkronigas, la sinkronigo anstataŭigos ĉiujn viajn dosierojn per an Reconciling changes - Komparante ŝanĝoj + Komparo de ŝanĝoj @@ -1224,12 +1224,12 @@ Se vi plu sinkronigas, la sinkronigo anstataŭigos ĉiujn viajn dosierojn per an Checking for changes in remote '%1' - Kontrolante ŝanĝojn en fora „%1“ + Kontrolo de ŝanĝoj en fora „%1“ Checking for changes in local '%1' - Kontrolante ŝanĝojn en loka „%1“ + Kontrolo de ŝanĝoj en loka „%1“ @@ -1273,17 +1273,17 @@ Se vi plu sinkronigas, la sinkronigo anstataŭigos ĉiujn viajn dosierojn per an Waiting... - Atendante... + Atendado... Waiting for %n other folder(s)... - Atendante %n plian dosierujon....Atendante %n pliajn dosierujojn.... + Atendado de %n plia dosierujo...Atendado de %n pliaj dosierujoj.... Preparing to sync... - Pretigante sinkronigon... + Pretigo de la sinkronigo... @@ -1912,7 +1912,7 @@ for additional privileges during the process. Downloading version %1. Please wait... - Elŝutanta version %1. Bv. atendi... + Elŝutado de versio %1. Bv. atendi... @@ -1937,7 +1937,7 @@ for additional privileges during the process. Checking update server... - Kontrolante la servilon pri ĝisdatigoj... + Kontrolo de la servilo pri ĝisdatigoj... @@ -1970,7 +1970,7 @@ for additional privileges during the process. Connect... - Konektante... + Konektado... @@ -2153,7 +2153,7 @@ Uzi ĝin ne konsilindas. Trying to connect to %1 at %2... - Konektante al %1 ĉe %2... + Konekto al %1 ĉe %2... @@ -2228,7 +2228,7 @@ Uzi ĝin ne konsilindas. The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. - La fora dosierujo %1 jam ekzistas. Konektante. + La fora dosierujo %1 jam ekzistas. Konektado. @@ -2612,7 +2612,7 @@ Uzi ĝin ne konsilindas. Loading ... - Ŝargante... + Ŝargado... @@ -4088,27 +4088,27 @@ Uzi ĝin ne konsilindas. downloading - elŝutante + elŝutado uploading - alŝutante + alŝutado deleting - forigante + forigado moving - movante + movado ignoring - ignorante + ignorado @@ -4119,7 +4119,7 @@ Uzi ĝin ne konsilindas. updating local metadata - ĝisdatigante lokajn pridatumojn + ĝisdatigo de lokaj pridatumoj @@ -4162,12 +4162,12 @@ Uzi ĝin ne konsilindas. Preparing to sync - Pretigante sinkronigon + Pretigado de sinkronigo Aborting... - Haltigante... + Haltigado... diff --git a/translations/client_pl.ts b/translations/client_pl.ts index 801b75e164..13aee35a97 100644 --- a/translations/client_pl.ts +++ b/translations/client_pl.ts @@ -2732,7 +2732,7 @@ Niezalecane jest jego użycie. share label - + udostępnij etykietę diff --git a/translations/client_sl.ts b/translations/client_sl.ts index 01a27b2168..d6b4f959e2 100644 --- a/translations/client_sl.ts +++ b/translations/client_sl.ts @@ -40,7 +40,7 @@ Sync paused - Usklajevanje v premoru + Usklajevanje je v premoru @@ -107,7 +107,7 @@ Browser Authentication - + Overitev brskalnika @@ -135,7 +135,7 @@ Browser Authentication - + Overitev brskalnika @@ -1603,12 +1603,12 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from Add Ignore Pattern - + Dodaj masko za neusklajevanje Add a new ignore pattern: - + Dodaj novo masko za neusklajevanje: @@ -2722,12 +2722,12 @@ Uporaba ni priporočljiva. Nextcloud Path: - + Pot Nextcloud: Icon - + Ikona @@ -2740,7 +2740,7 @@ Uporaba ni priporočljiva. Note: - + Opomba: diff --git a/translations/client_sv.ts b/translations/client_sv.ts index a92b1ea251..8bc86e58b1 100644 --- a/translations/client_sv.ts +++ b/translations/client_sv.ts @@ -720,7 +720,7 @@ Please update to the latest server and restart the client. - Uppgradera servern och starta sedan om klienten. + Vänligen uppdatera till den senaste servern och starta om klienten. @@ -896,7 +896,7 @@ %1 could not be synced due to an error. See the log for details. - %1 kunde inte synkroniseras på grund av ett fel. Kolla loggen för ytterligare detaljer. + %1 kunde inte synkroniseras på grund av ett fel. Se loggen för detaljer. @@ -3888,17 +3888,17 @@ Det är inte lämpligt att använda den. %n day ago - %n dagar sedan%n dagar sedan + %n dag sedan%n dagar sedan %n days ago - %n dagar sedan%n dagar sedan + %n dag sedan%n dagar sedan %n hour ago - %n timme sedan%n timme sedan + %n timme sedan%n timmar sedan @@ -3923,12 +3923,12 @@ Det är inte lämpligt att använda den. %n minutes ago - %n minuter sedan%n minuter sedan + %n minut sedan%n minuter sedan Some time ago - En stund sedan + För en tid sedan