mirror of
https://github.com/mumble-voip/mumble.git
synced 2025-10-26 11:19:16 +00:00
Indent, changelog, submodule and language update
This commit is contained in:
parent
4731d82ded
commit
de1fa344a2
27
CHANGES
27
CHANGES
@ -1,7 +1,21 @@
|
||||
2010-10-17
|
||||
morris <tkmorris@users.sourceforge.net>
|
||||
4731d82 Brazilian Portuguese Translation
|
||||
|
||||
2010-10-16
|
||||
Stefan Hacker <dd0t@users.sourceforge.net>
|
||||
ce79583 Fix easter time and a compiler warning
|
||||
|
||||
svenne33 <svenne33@users.sourceforge.net>
|
||||
854f5da New update of Swedish translation
|
||||
|
||||
2010-10-15
|
||||
Arie <allochtoon@zonnet.nl>
|
||||
f4b0278 Better Engrish for button
|
||||
|
||||
svenne33 <svenne33@users.sourceforge.net>
|
||||
4a684df Swedish translation updated
|
||||
|
||||
2010-10-14
|
||||
Thorvald Natvig <slicer@users.sourceforge.net>
|
||||
9fee66e Speed up SQLite for client even more
|
||||
@ -13,9 +27,16 @@
|
||||
(#3085154)
|
||||
|
||||
2010-10-09
|
||||
B0nuse <mumble@mumble.ru>
|
||||
fd6faf1 Updated mumble_ru.ts with fixes.
|
||||
|
||||
Tuck Therebelos <snares@users.sourceforge.net>
|
||||
bdd383c Fixed unreliable Steam linking for BFBC2
|
||||
|
||||
2010-10-08
|
||||
Natenom <natenom@googlemail.com>
|
||||
1eaee4b Updated German translations.
|
||||
|
||||
2010-10-07
|
||||
DK <davidk@mail.org>
|
||||
52f7090 String fixes
|
||||
@ -25,6 +46,10 @@
|
||||
older libsndfile versions
|
||||
9fd2611 Fix support for older libsndfile
|
||||
|
||||
Justin McGrath <justin.m.mcgrath@gmail.com>
|
||||
4170dc7 Added *.jpeg to image filter for avatars as per Feature
|
||||
Request 2998995
|
||||
|
||||
Thorvald Natvig <slicer@users.sourceforge.net>
|
||||
1a8da34 Make the icon valid
|
||||
76df86a Alternative svg rendering for application icon
|
||||
@ -38,7 +63,7 @@
|
||||
arcenciel <arcenciel@users.sourceforge.net>
|
||||
3556898 Updated Japanese Translation
|
||||
|
||||
Justin M <justin.m.mcgrath@gmail.com>
|
||||
Justin McGrath <justin.m.mcgrath@gmail.com>
|
||||
8ac8b45 Fixed bug #3062825
|
||||
|
||||
Benjamin Jemlich <pcgod@users.sourceforge.net>
|
||||
|
||||
@ -2507,7 +2507,7 @@ QPair<QByteArray, QImage> MainWindow::openImageFile() {
|
||||
if (g.s.qsImagePath.isEmpty() || ! QDir::root().exists(g.s.qsImagePath))
|
||||
g.s.qsImagePath = QDesktopServices::storageLocation(QDesktopServices::PicturesLocation);
|
||||
|
||||
QString fname = QFileDialog::getOpenFileName(this, tr("Choose image file"), g.s.qsImagePath, tr("Images (*.png *.jpg *.jpeg *.svg)"));
|
||||
QString fname = QFileDialog::getOpenFileName(this, tr("Choose image file"), g.s.qsImagePath, tr("Images (*.png *.jpg *.jpeg *.svg)"));
|
||||
|
||||
if (fname.isNull())
|
||||
return retval;
|
||||
|
||||
@ -5973,7 +5973,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
|
||||
<translation type="obsolete">Uživatel %1 opustil server.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Messages.cpp" line="+274"/>
|
||||
<location filename="Messages.cpp" line="+279"/>
|
||||
<source>%1 is now muted and deafened.</source>
|
||||
<translation>%1 má zakázáno mluvit a poslouchat.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -6074,7 +6074,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
|
||||
<translation type="obsolete">%1 byl přesunut do kanálu zásahem uživatele %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-341"/>
|
||||
<location line="-346"/>
|
||||
<source>Server connection rejected: %1.</source>
|
||||
<translation>Spojení se serverem bylo odmítnuto: %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -6115,7 +6115,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+20"/>
|
||||
<location line="+25"/>
|
||||
<source>Denied: Operation not permitted in temporary channel.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -6412,12 +6412,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+270"/>
|
||||
<source>Images (*.png *.jpg *.svg)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-1576"/>
|
||||
<location line="-1306"/>
|
||||
<location line="+311"/>
|
||||
<source>Register yourself as %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
|
||||
@ -4798,16 +4798,15 @@ Dette felt beskriver størrelsen af en LCD-enhed. Størrelsen er enten opgivet i
|
||||
<translation><p>%1 (%2)<br />%3</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1503"/>
|
||||
<source>Images (*.png *.jpg *.svg)</source>
|
||||
<translation>Billeder (*.png *.jpg *.svg)</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Billeder (*.png *.jpg *.svg)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source><h2>Control channel</h2><p>Encrypted with %1 bit %2<br />%3 ms average latency (%4 deviation)</p></source>
|
||||
<translation type="obsolete"><h2>Kontrolkanal</h2><p>Krypteret med %1 bit %2<br />%3 ms gennemsnitlig forsinkelse (%4 afvigelse)</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-1483"/>
|
||||
<location line="+20"/>
|
||||
<source><h2>Voice channel</h2><p>Encrypted with 128 bit OCB-AES128<br />%1 ms average latency (%4 deviation)</p></source>
|
||||
<translation><h2>Stemmekanal</h2><p>Krypteret med 128 bit OCB-AES128<br />%1 ms gennemsnitlig forsinkelse (%4 afvigelse)</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5842,7 +5841,7 @@ Dette felt beskriver størrelsen af en LCD-enhed. Størrelsen er enten opgivet i
|
||||
<translation type="obsolete">serveren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Messages.cpp" line="+347"/>
|
||||
<location filename="Messages.cpp" line="+352"/>
|
||||
<source>You muted and deafened %1.</source>
|
||||
<translation>Du muted og gjorde %1 døv.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5906,7 +5905,7 @@ Dette felt beskriver størrelsen af en LCD-enhed. Størrelsen er enten opgivet i
|
||||
<translation>%1 er nu muted og gjort døv.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-109"/>
|
||||
<location line="-114"/>
|
||||
<source>You were denied %1 privileges in %2.</source>
|
||||
<translation>Du blev nægtet <i>%1</i>-privilegier i %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5942,7 +5941,7 @@ Dette felt beskriver størrelsen af en LCD-enhed. Størrelsen er enten opgivet i
|
||||
<translation>Nægtet: Tekstbesked for lang.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+20"/>
|
||||
<location line="+25"/>
|
||||
<source>Denied: Operation not permitted in temporary channel.</source>
|
||||
<translation>Nægtet: Handling ikke tilladt i midlertidig kanal.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -6159,12 +6158,12 @@ Dette felt beskriver størrelsen af en LCD-enhed. Størrelsen er enten opgivet i
|
||||
<translation>%1 kom ind i kanalen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-341"/>
|
||||
<location line="-346"/>
|
||||
<source>Server connection rejected: %1.</source>
|
||||
<translation>Forbindelse til server afvist: %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+136"/>
|
||||
<location line="+141"/>
|
||||
<source>Denied: %1.</source>
|
||||
<translation>Nægtet. %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@ -6894,7 +6894,7 @@ Entfernen Sie die Auswahl um ihn zu verstecken.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">den Server</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Messages.cpp" line="+318"/>
|
||||
<location filename="Messages.cpp" line="+323"/>
|
||||
<source>You were unmuted and undeafened by %1.</source>
|
||||
<translation>Stumm-/Taubstellen wurde deaktiviert durch %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -6958,7 +6958,7 @@ Entfernen Sie die Auswahl um ihn zu verstecken.</translation>
|
||||
<translation>%1 hat sich stumm und taub gestellt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-109"/>
|
||||
<location line="-114"/>
|
||||
<source>You were denied %1 privileges in %2.</source>
|
||||
<translation>Ihnen wurden die Rechte %1 in %2 verweigert.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -6994,7 +6994,7 @@ Entfernen Sie die Auswahl um ihn zu verstecken.</translation>
|
||||
<translation>Abgelehnt: Text-Nachricht zu lang.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+20"/>
|
||||
<location line="+25"/>
|
||||
<source>Denied: Operation not permitted in temporary channel.</source>
|
||||
<translation>Abgelehnt: Operation in temporärem Kanal nicht erlaubt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -7233,12 +7233,12 @@ Entfernen Sie die Auswahl um ihn zu verstecken.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">%1 wurde von %2 reingeschoben.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-341"/>
|
||||
<location line="-346"/>
|
||||
<source>Server connection rejected: %1.</source>
|
||||
<translation>Serververbindung abgelehnt : %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+136"/>
|
||||
<location line="+141"/>
|
||||
<source>Denied: %1.</source>
|
||||
<translation>Abgelehnt: %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -7399,12 +7399,17 @@ Entfernen Sie die Auswahl um ihn zu verstecken.</translation>
|
||||
<source><p>%1 (%2)<br />%3</p></source>
|
||||
<translation><p>%1 (%2)<br />%3</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1503"/>
|
||||
<source>Images (*.png *.jpg *.jpeg *.svg)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source><h2>Control channel</h2><p>Encrypted with %1 bit %2<br />%3 ms average latency (%4 deviation)</p></source>
|
||||
<translation type="obsolete"><h2>Kontrollkanal</h2><p>Verschlüsselt mit %1 bit %2<br />%3 ms Durchschnittslatenz (%4 Abweichung)</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+20"/>
|
||||
<location line="-1483"/>
|
||||
<source><h2>Voice channel</h2><p>Encrypted with 128 bit OCB-AES128<br />%1 ms average latency (%4 deviation)</p></source>
|
||||
<translation><h2>Sprachkanal</h2><p>Verschlüsselt mit 128 bit OCB-AES128<br />%1 ms Durchschnittslatenz (%4 Abweichung)</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -7553,9 +7558,8 @@ Beachten Sie, dass die Kompatibilitätsversion eine optionale Komponente bei den
|
||||
<translation>Bilddatei wählen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+0"/>
|
||||
<source>Images (*.png *.jpg *.svg)</source>
|
||||
<translation>Bilder (*.png *.jpg *.svg)</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Bilder (*.png *.jpg *.svg)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+7"/>
|
||||
|
||||
@ -4547,6 +4547,11 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
|
||||
<source>Choose image file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+0"/>
|
||||
<source>Images (*.png *.jpg *.jpeg *.svg)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+7"/>
|
||||
<location line="+17"/>
|
||||
@ -4791,11 +4796,6 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
|
||||
<source>Wrong server password for unregistered user account, please try again.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+201"/>
|
||||
<source>Images (*.png *.jpg *.svg)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="MainWindow.ui"/>
|
||||
<source>C&onfigure</source>
|
||||
@ -5379,7 +5379,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Messages.cpp" line="+347"/>
|
||||
<location filename="Messages.cpp" line="+352"/>
|
||||
<source>You muted and deafened %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5439,7 +5439,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-178"/>
|
||||
<location line="-183"/>
|
||||
<location line="+48"/>
|
||||
<source>Welcome message: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
@ -5475,7 +5475,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+20"/>
|
||||
<location line="+25"/>
|
||||
<source>Denied: Operation not permitted in temporary channel.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5684,12 +5684,12 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-341"/>
|
||||
<location line="-346"/>
|
||||
<source>Server connection rejected: %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+136"/>
|
||||
<location line="+141"/>
|
||||
<source>Denied: %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@ -6824,7 +6824,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<translation type="obsolete">el servidor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Messages.cpp" line="+318"/>
|
||||
<location filename="Messages.cpp" line="+323"/>
|
||||
<source>You were unmuted and undeafened by %1.</source>
|
||||
<translation>%1 le dio voz y escucha.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -6888,7 +6888,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<translation>%1 está ahora mudo y sordo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-109"/>
|
||||
<location line="-114"/>
|
||||
<source>You were denied %1 privileges in %2.</source>
|
||||
<translation>Se le denegó el privilegio %1 en %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -6924,7 +6924,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<translation>Denegado: Mensaje de texto demasiado largo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+20"/>
|
||||
<location line="+25"/>
|
||||
<source>Denied: Operation not permitted in temporary channel.</source>
|
||||
<translation>Denegado: Operación no permitida en un canal temporal.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -7159,12 +7159,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<translation type="obsolete">%2 trajo a %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-341"/>
|
||||
<location line="-346"/>
|
||||
<source>Server connection rejected: %1.</source>
|
||||
<translation>Conexión con el servidor rechazada: %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+136"/>
|
||||
<location line="+141"/>
|
||||
<source>Denied: %1.</source>
|
||||
<translation>Denegado: %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -7608,16 +7608,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<translation><p>%1 (%2)<br />%3</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1503"/>
|
||||
<source>Images (*.png *.jpg *.svg)</source>
|
||||
<translation>Imágenes (*.png *.jpg *.svg)</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Imágenes (*.png *.jpg *.svg)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source><h2>Control channel</h2><p>Encrypted with %1 bit %2<br />%3 ms average latency (%4 deviation)</p></source>
|
||||
<translation type="obsolete"><h2>Canal de control</h2><p>Cifrado con %2 de %1 bit<br />%3 ms de latencia media (desviación %4)</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-1494"/>
|
||||
<location line="+9"/>
|
||||
<source><h2>Control channel</h2><p>Encrypted with %1 bit %2<br />%3 ms average latency (%4 deviation)</p><p>Remote host %5 (port %6)</p></source>
|
||||
<translation><h2>Canal de control</h2><p>Cifrado con %2 de %1 bit<br />%3 ms de latencia media (desviación %4)</p><p>Anfitrión remoto %5 (puerto %6)</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@ -6624,7 +6624,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
|
||||
<translation type="obsolete">le serveur</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Messages.cpp" line="+318"/>
|
||||
<location filename="Messages.cpp" line="+323"/>
|
||||
<source>You were unmuted and undeafened by %1.</source>
|
||||
<translation>%1 vous a rendu la parole et l'ouïe.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -6688,7 +6688,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
|
||||
<translation>%1 est maintenant sourd(e) et muet(te).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-109"/>
|
||||
<location line="-114"/>
|
||||
<source>You were denied %1 privileges in %2.</source>
|
||||
<translation>Le privilège %1 vous est refusé dans %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -6724,7 +6724,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
|
||||
<translation>Refusé: Message texte trop long.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+20"/>
|
||||
<location line="+25"/>
|
||||
<source>Denied: Operation not permitted in temporary channel.</source>
|
||||
<translation>Refusé: Opération non permise dans les salons temporaires.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -6955,12 +6955,12 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
|
||||
<translation type="obsolete">%1 a été déplacé(e) dans le canal par %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-341"/>
|
||||
<location line="-346"/>
|
||||
<source>Server connection rejected: %1.</source>
|
||||
<translation>Connexion au serveur rejetée : %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+136"/>
|
||||
<location line="+141"/>
|
||||
<source>Denied: %1.</source>
|
||||
<translation>Refusé : %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -7052,9 +7052,8 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
|
||||
<translation>Mauvais mot de passe de serveur pour un utilisateur non enregistré, veuillez essayer à nouveau.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+201"/>
|
||||
<source>Images (*.png *.jpg *.svg)</source>
|
||||
<translation>Images (*.png *.jpg *.svg)</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Images (*.png *.jpg *.svg)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>From %1: %2</source>
|
||||
@ -7086,7 +7085,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
|
||||
<translation>Ceci vous guidera dans la configuration de votre matériel audio.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="MainWindow.cpp" line="-291"/>
|
||||
<location filename="MainWindow.cpp" line="-90"/>
|
||||
<source>SSL Verification failed: %1</source>
|
||||
<translation>Vérification SSL échoué: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@ -4773,7 +4773,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+97"/>
|
||||
<source>Images (*.png *.jpg *.svg)</source>
|
||||
<source>Images (*.png *.jpg *.jpeg *.svg)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@ -5459,7 +5459,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Messages.cpp" line="+347"/>
|
||||
<location filename="Messages.cpp" line="+352"/>
|
||||
<source>You muted and deafened %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5519,7 +5519,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-178"/>
|
||||
<location line="-183"/>
|
||||
<location line="+48"/>
|
||||
<source>Welcome message: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><p dir="RTL">הודעת פתיחה: %1</p></translation>
|
||||
@ -5555,7 +5555,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
|
||||
<translation type="unfinished"><p dir="RTL">נדחה: הודעה ארוכה מדי.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+20"/>
|
||||
<location line="+25"/>
|
||||
<source>Denied: Operation not permitted in temporary channel.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><p dir="RTL">נדחה: פעולה לא מורשית בחדר זמני.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5764,12 +5764,12 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
|
||||
<translation type="unfinished"><p dir="RTL">%1 נכנס לחדר.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-341"/>
|
||||
<location line="-346"/>
|
||||
<source>Server connection rejected: %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><p dir="RTL">התקשרות לשרת נדחתה: %1.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+136"/>
|
||||
<location line="+141"/>
|
||||
<source>Denied: %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><p dir="RTL">נדחה: %1.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@ -5481,16 +5481,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<translation><h2>Canale di controllo</h2><p>Crittografato con %1 bit %2<br/>%3 ms latenza media (%4 deviazione)</p><p>Host remoto %5 (porta%6)</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1494"/>
|
||||
<source>Images (*.png *.jpg *.svg)</source>
|
||||
<translation>Immagini (*.png *.jpg *.svg)</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Immagini (*.png *.jpg *.svg)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source><h2>Control channel</h2><p>Encrypted with %1 bit %2<br />%3 ms average latency (%4 deviation)</p></source>
|
||||
<translation type="obsolete"><h2>Canale di controllo</h2><p>Crittografato con %1 bit %2<br/>%3 ms latenza media (%4 deviazione)</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-1483"/>
|
||||
<location line="+11"/>
|
||||
<source><h2>Voice channel</h2><p>Encrypted with 128 bit OCB-AES128<br />%1 ms average latency (%4 deviation)</p></source>
|
||||
<translation><h2>Canale di voce</h2><p>Crittografato con 128 bit OCB-AES128<br/>%1 ms latenza media (%4 deviazione)</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -6614,7 +6613,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<translation type="obsolete">il server</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Messages.cpp" line="+318"/>
|
||||
<location filename="Messages.cpp" line="+323"/>
|
||||
<source>You were unmuted and undeafened by %1.</source>
|
||||
<translation>Microfono e audio riattivati da %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -6678,7 +6677,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<translation>%1 ha disattivato il suo audio e microfono.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-109"/>
|
||||
<location line="-114"/>
|
||||
<source>You were denied %1 privileges in %2.</source>
|
||||
<translation>Ti è stato negato il privilegio %1 su %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -6714,7 +6713,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<translation>Negato: Messaggio di testo troppo lungo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+20"/>
|
||||
<location line="+25"/>
|
||||
<source>Denied: Operation not permitted in temporary channel.</source>
|
||||
<translation>Negato: Operazione non permessa in un canale temporaneo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -6945,12 +6944,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<translation>%1 è entrato nel canale.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-341"/>
|
||||
<location line="-346"/>
|
||||
<source>Server connection rejected: %1.</source>
|
||||
<translation>Connessione al server respinta: %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+136"/>
|
||||
<location line="+141"/>
|
||||
<source>Denied: %1.</source>
|
||||
<translation>Negato: %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@ -6838,7 +6838,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
|
||||
<translation type="obsolete">サーバ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Messages.cpp" line="+318"/>
|
||||
<location filename="Messages.cpp" line="+323"/>
|
||||
<source>You were unmuted and undeafened by %1.</source>
|
||||
<translation>%1 があなたを発言・聴取を禁止しました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -6902,7 +6902,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
|
||||
<translation type="unfinished">%1が発言禁止/聴取禁止状態になりました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-109"/>
|
||||
<location line="-114"/>
|
||||
<source>You were denied %1 privileges in %2.</source>
|
||||
<translation>あなたは %2 で %1 の権限を拒否されました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -6938,7 +6938,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
|
||||
<translation>拒否: テキストメッセージが長すぎます。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+20"/>
|
||||
<location line="+25"/>
|
||||
<source>Denied: Operation not permitted in temporary channel.</source>
|
||||
<translation>拒否: 一時チャンネル上では許可されない操作です。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -7177,12 +7177,12 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
|
||||
<translation type="obsolete">%1 は %2 によって移動させられました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-341"/>
|
||||
<location line="-346"/>
|
||||
<source>Server connection rejected: %1.</source>
|
||||
<translation>サーバへの接続は拒否されました: %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+136"/>
|
||||
<location line="+141"/>
|
||||
<source>Denied: %1.</source>
|
||||
<translation>拒否されました: %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -7286,9 +7286,8 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
|
||||
<translation>未登録ユーザのパスワードが違います。再度試してください。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+201"/>
|
||||
<source>Images (*.png *.jpg *.svg)</source>
|
||||
<translation>画像 (*.png *.jpg *.svg)</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">画像 (*.png *.jpg *.svg)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>From %1: %2</source>
|
||||
@ -7310,7 +7309,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
|
||||
<translation>他のユーザにテキストメッセージを送信します。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="MainWindow.cpp" line="-2322"/>
|
||||
<location filename="MainWindow.cpp" line="-2121"/>
|
||||
<source>&User</source>
|
||||
<translation>ユーザ(&U)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@ -5841,7 +5841,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<translation type="obsolete">serwer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Messages.cpp" line="+316"/>
|
||||
<location filename="Messages.cpp" line="+321"/>
|
||||
<source>You were muted and deafened by %1.</source>
|
||||
<translation>Zostałeś ogłuszony oraz wyciszony przez %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5974,7 +5974,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<translation>%1 jest teraz ogłuszony oraz wyciszony.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-178"/>
|
||||
<location line="-183"/>
|
||||
<location line="+48"/>
|
||||
<source>Welcome message: %1</source>
|
||||
<translation>Wiadomość powitalna: %1</translation>
|
||||
@ -6010,7 +6010,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<translation>Odmowa: Wiadomość tekstowa jest zbyt długa.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+20"/>
|
||||
<location line="+25"/>
|
||||
<source>Denied: Operation not permitted in temporary channel.</source>
|
||||
<translation>Odmowa: Operacja niedozwolona na kanale tymczasowym.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -6182,12 +6182,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<translation type="obsolete">%2 przeniósł %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-341"/>
|
||||
<location line="-346"/>
|
||||
<source>Server connection rejected: %1.</source>
|
||||
<translation>Połączenie odrzucone: %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+136"/>
|
||||
<location line="+141"/>
|
||||
<source>Denied: %1.</source>
|
||||
<translation>Zabroniono: %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -6509,6 +6509,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<source>Wrong server password for unregistered user account, please try again.</source>
|
||||
<translation>Podałeś złe hasło dla niezarejestrowanych użytkowników, spróbuj jeszcze raz.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+201"/>
|
||||
<source>Images (*.png *.jpg *.jpeg *.svg)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>From %1: %2</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Od %1: %2</translation>
|
||||
@ -6529,7 +6534,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<translation>Wysyła wiadomość tekstową do innego użytkownika.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="MainWindow.cpp" line="-2121"/>
|
||||
<location filename="MainWindow.cpp" line="-2322"/>
|
||||
<source>&User</source>
|
||||
<translation>&Użytkownik</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -7130,9 +7135,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<translation>Edycja własnego komentarza</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1602"/>
|
||||
<source>Images (*.png *.jpg *.svg)</source>
|
||||
<translation>Obrazki (*.png *.jpg *.svg)</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Obrazki (*.png *.jpg *.svg)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="MainWindow.ui"/>
|
||||
@ -7145,7 +7149,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<translation>Zmień swój komentarz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="MainWindow.cpp" line="-2259"/>
|
||||
<location filename="MainWindow.cpp" line="-657"/>
|
||||
<source>This will switch the states of the in-game overlay.</source>
|
||||
<comment>Global Shortcut</comment>
|
||||
<translation>Przełącza stany nakładki.</translation>
|
||||
|
||||
@ -4611,6 +4611,11 @@ Este campo descreve o tamanho de um dispositivo LCD. O tamanho é dado em pixels
|
||||
<source>Choose image file</source>
|
||||
<translation>Escolher um arquivo de imagem</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+0"/>
|
||||
<source>Images (*.png *.jpg *.jpeg *.svg)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+7"/>
|
||||
<location line="+17"/>
|
||||
@ -4856,9 +4861,8 @@ Este campo descreve o tamanho de um dispositivo LCD. O tamanho é dado em pixels
|
||||
<translation>Senha de servidor errada para conta de usuário não registrada, por favor tente novamente.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+201"/>
|
||||
<source>Images (*.png *.jpg *.svg)</source>
|
||||
<translation>Imagens (*.png *.jpg *.svg)</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Imagens (*.png *.jpg *.svg)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="MainWindow.ui"/>
|
||||
@ -5443,7 +5447,7 @@ Este campo descreve o tamanho de um dispositivo LCD. O tamanho é dado em pixels
|
||||
<translation>Alterna o modo mínimo, em que a janela de registro e o menu são escondidos.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Messages.cpp" line="+347"/>
|
||||
<location filename="Messages.cpp" line="+352"/>
|
||||
<source>You muted and deafened %1.</source>
|
||||
<translation>Você emudeceu e ensurdeceu %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5503,7 +5507,7 @@ Este campo descreve o tamanho de um dispositivo LCD. O tamanho é dado em pixels
|
||||
<translation>%1 agora está mudo e surdo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-178"/>
|
||||
<location line="-183"/>
|
||||
<location line="+48"/>
|
||||
<source>Welcome message: %1</source>
|
||||
<translation>Mensagem de boas-vindas: %1</translation>
|
||||
@ -5539,7 +5543,7 @@ Este campo descreve o tamanho de um dispositivo LCD. O tamanho é dado em pixels
|
||||
<translation>Negado: mensagem de texto longa demais.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+20"/>
|
||||
<location line="+25"/>
|
||||
<source>Denied: Operation not permitted in temporary channel.</source>
|
||||
<translation>Negado: operação não permitida em um canal temporário.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5748,12 +5752,12 @@ Este campo descreve o tamanho de um dispositivo LCD. O tamanho é dado em pixels
|
||||
<translation>%1 entrou no canal.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-341"/>
|
||||
<location line="-346"/>
|
||||
<source>Server connection rejected: %1.</source>
|
||||
<translation>Conexão com o servidor rejeitada: %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+136"/>
|
||||
<location line="+141"/>
|
||||
<source>Denied: %1.</source>
|
||||
<translation>Negado: %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@ -5923,7 +5923,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
|
||||
<translation type="obsolete">Присединились к серверу: %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Messages.cpp" line="+318"/>
|
||||
<location filename="Messages.cpp" line="+323"/>
|
||||
<source>You were unmuted and undeafened by %1.</source>
|
||||
<translation>%1 снял с Вас глушение и онемение.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5987,7 +5987,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
|
||||
<translation>%1 сейчас в онемении и заглушен.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-109"/>
|
||||
<location line="-114"/>
|
||||
<source>You were denied %1 privileges in %2.</source>
|
||||
<translation>Привилегия %1 была запрещена для Вас в %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -6023,7 +6023,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
|
||||
<translation>Ошибка: сообщение слишком длинное.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+20"/>
|
||||
<location line="+25"/>
|
||||
<source>Denied: Operation not permitted in temporary channel.</source>
|
||||
<translation>Ошибка: данная операция запрещена во временном канале.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -6252,12 +6252,12 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
|
||||
<translation type="obsolete">%1 перемещен сюда %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-341"/>
|
||||
<location line="-346"/>
|
||||
<source>Server connection rejected: %1.</source>
|
||||
<translation>Попытка подключения отклонена: %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+136"/>
|
||||
<location line="+141"/>
|
||||
<source>Denied: %1.</source>
|
||||
<translation>Ошибка: %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -6570,12 +6570,11 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
|
||||
<translation>&Посмотреть сертификат</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+270"/>
|
||||
<source>Images (*.png *.jpg *.svg)</source>
|
||||
<translation>Картинки (*.png *.jpg *.svg)</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Картинки (*.png *.jpg *.svg)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-1576"/>
|
||||
<location line="-1306"/>
|
||||
<location line="+311"/>
|
||||
<source>Register yourself as %1</source>
|
||||
<translation>Зарегистрироваться как %1</translation>
|
||||
|
||||
@ -4712,6 +4712,11 @@ Detta fält beskriver storleken av en LCD-enhet. Storleken mäts i pixlar (för
|
||||
<source>Choose image file</source>
|
||||
<translation>Välj bildfil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+0"/>
|
||||
<source>Images (*.png *.jpg *.jpeg *.svg)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+7"/>
|
||||
<location line="+17"/>
|
||||
@ -4957,9 +4962,8 @@ Detta fält beskriver storleken av en LCD-enhet. Storleken mäts i pixlar (för
|
||||
<translation>Felaktigt serverlösenord för oregistrerat användarkonto, försök igen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+201"/>
|
||||
<source>Images (*.png *.jpg *.svg)</source>
|
||||
<translation>Bilder (*.png *.jpg *.svg)</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Bilder (*.png *.jpg *.svg)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="MainWindow.ui"/>
|
||||
@ -5544,7 +5548,7 @@ Detta fält beskriver storleken av en LCD-enhet. Storleken mäts i pixlar (för
|
||||
<translation>Detta kommer växla minimalt läge när loggfönstret och menyn är gömd.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Messages.cpp" line="+347"/>
|
||||
<location filename="Messages.cpp" line="+352"/>
|
||||
<source>You muted and deafened %1.</source>
|
||||
<translation>Du avaktiverade mikrofon och ljud för %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5604,7 +5608,7 @@ Detta fält beskriver storleken av en LCD-enhet. Storleken mäts i pixlar (för
|
||||
<translation>%1 har nu avaktiverat sin mikrofon och sitt ljud.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-178"/>
|
||||
<location line="-183"/>
|
||||
<location line="+48"/>
|
||||
<source>Welcome message: %1</source>
|
||||
<translation>Välkomstmeddelande: %1</translation>
|
||||
@ -5640,7 +5644,7 @@ Detta fält beskriver storleken av en LCD-enhet. Storleken mäts i pixlar (för
|
||||
<translation>Nekad: Textmeddelande för långt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+20"/>
|
||||
<location line="+25"/>
|
||||
<source>Denied: Operation not permitted in temporary channel.</source>
|
||||
<translation>Nekad: Åtgärden tillåts inte i temporär kanal.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5849,12 +5853,12 @@ Detta fält beskriver storleken av en LCD-enhet. Storleken mäts i pixlar (för
|
||||
<translation>%1 gick med i kanalen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-341"/>
|
||||
<location line="-346"/>
|
||||
<source>Server connection rejected: %1.</source>
|
||||
<translation>Serveranslutning avbröts: %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+136"/>
|
||||
<location line="+141"/>
|
||||
<source>Denied: %1.</source>
|
||||
<translation>Nekad: %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@ -5067,12 +5067,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1472"/>
|
||||
<source>Images (*.png *.jpg *.svg)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-1576"/>
|
||||
<location line="-104"/>
|
||||
<location line="+311"/>
|
||||
<source>Register yourself as %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
@ -6129,7 +6124,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
|
||||
<translation type="obsolete">加入服务器: %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Messages.cpp" line="+318"/>
|
||||
<location filename="Messages.cpp" line="+323"/>
|
||||
<source>You were unmuted and undeafened by %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -6193,7 +6188,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
|
||||
<translation>%1 现在被静音和耳聋.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-109"/>
|
||||
<location line="-114"/>
|
||||
<source>You were denied %1 privileges in %2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -6229,7 +6224,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+20"/>
|
||||
<location line="+25"/>
|
||||
<source>Denied: Operation not permitted in temporary channel.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -6451,12 +6446,12 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
|
||||
<translation>%1 进入频道。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-341"/>
|
||||
<location line="-346"/>
|
||||
<source>Server connection rejected: %1.</source>
|
||||
<translation>服务器拒绝连接: %1。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+136"/>
|
||||
<location line="+141"/>
|
||||
<source>Denied: %1.</source>
|
||||
<translation>拒绝: %1。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@ -5067,12 +5067,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1472"/>
|
||||
<source>Images (*.png *.jpg *.svg)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-1576"/>
|
||||
<location line="-104"/>
|
||||
<location line="+311"/>
|
||||
<source>Register yourself as %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
@ -6129,7 +6124,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
|
||||
<translation type="obsolete">加入服務器: %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Messages.cpp" line="+318"/>
|
||||
<location filename="Messages.cpp" line="+323"/>
|
||||
<source>You were unmuted and undeafened by %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -6193,7 +6188,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
|
||||
<translation>%1 現在被靜音和耳聾.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-109"/>
|
||||
<location line="-114"/>
|
||||
<source>You were denied %1 privileges in %2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -6229,7 +6224,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+20"/>
|
||||
<location line="+25"/>
|
||||
<source>Denied: Operation not permitted in temporary channel.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -6451,12 +6446,12 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe
|
||||
<translation>%1 進入頻道。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-341"/>
|
||||
<location line="-346"/>
|
||||
<source>Server connection rejected: %1.</source>
|
||||
<translation>服務器拒絕連接: %1。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+136"/>
|
||||
<location line="+141"/>
|
||||
<source>Denied: %1.</source>
|
||||
<translation>拒絕: %1。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
Loading…
Reference in New Issue
Block a user