From de1fa344a255693dbc7bc2a4f583da16c547ce59 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thorvald Natvig Date: Mon, 18 Oct 2010 02:42:37 +0200 Subject: [PATCH] Indent, changelog, submodule and language update --- CHANGES | 27 ++++++++++++++++++++++++++- src/mumble/MainWindow.cpp | 2 +- src/mumble/mumble_cs.ts | 13 ++++--------- src/mumble/mumble_da.ts | 15 +++++++-------- src/mumble/mumble_de.ts | 20 ++++++++++++-------- src/mumble/mumble_en.ts | 20 ++++++++++---------- src/mumble/mumble_es.ts | 15 +++++++-------- src/mumble/mumble_fr.ts | 15 +++++++-------- src/mumble/mumble_he.ts | 12 ++++++------ src/mumble/mumble_it.ts | 15 +++++++-------- src/mumble/mumble_ja.ts | 15 +++++++-------- src/mumble/mumble_pl.ts | 22 +++++++++++++--------- src/mumble/mumble_pt_BR.ts | 18 +++++++++++------- src/mumble/mumble_ru.ts | 15 +++++++-------- src/mumble/mumble_sv.ts | 18 +++++++++++------- src/mumble/mumble_zh_CN.ts | 17 ++++++----------- src/mumble/mumble_zh_TW.ts | 17 ++++++----------- 17 files changed, 148 insertions(+), 128 deletions(-) diff --git a/CHANGES b/CHANGES index d374e38f4..db2590603 100644 --- a/CHANGES +++ b/CHANGES @@ -1,7 +1,21 @@ +2010-10-17 + morris + 4731d82 Brazilian Portuguese Translation + +2010-10-16 + Stefan Hacker + ce79583 Fix easter time and a compiler warning + + svenne33 + 854f5da New update of Swedish translation + 2010-10-15 Arie f4b0278 Better Engrish for button + svenne33 + 4a684df Swedish translation updated + 2010-10-14 Thorvald Natvig 9fee66e Speed up SQLite for client even more @@ -13,9 +27,16 @@ (#3085154) 2010-10-09 + B0nuse + fd6faf1 Updated mumble_ru.ts with fixes. + Tuck Therebelos bdd383c Fixed unreliable Steam linking for BFBC2 +2010-10-08 + Natenom + 1eaee4b Updated German translations. + 2010-10-07 DK 52f7090 String fixes @@ -25,6 +46,10 @@ older libsndfile versions 9fd2611 Fix support for older libsndfile + Justin McGrath + 4170dc7 Added *.jpeg to image filter for avatars as per Feature + Request 2998995 + Thorvald Natvig 1a8da34 Make the icon valid 76df86a Alternative svg rendering for application icon @@ -38,7 +63,7 @@ arcenciel 3556898 Updated Japanese Translation - Justin M + Justin McGrath 8ac8b45 Fixed bug #3062825 Benjamin Jemlich diff --git a/src/mumble/MainWindow.cpp b/src/mumble/MainWindow.cpp index 9453fc94a..8357ba01c 100644 --- a/src/mumble/MainWindow.cpp +++ b/src/mumble/MainWindow.cpp @@ -2507,7 +2507,7 @@ QPair MainWindow::openImageFile() { if (g.s.qsImagePath.isEmpty() || ! QDir::root().exists(g.s.qsImagePath)) g.s.qsImagePath = QDesktopServices::storageLocation(QDesktopServices::PicturesLocation); - QString fname = QFileDialog::getOpenFileName(this, tr("Choose image file"), g.s.qsImagePath, tr("Images (*.png *.jpg *.jpeg *.svg)")); + QString fname = QFileDialog::getOpenFileName(this, tr("Choose image file"), g.s.qsImagePath, tr("Images (*.png *.jpg *.jpeg *.svg)")); if (fname.isNull()) return retval; diff --git a/src/mumble/mumble_cs.ts b/src/mumble/mumble_cs.ts index 765220518..0ceace039 100644 --- a/src/mumble/mumble_cs.ts +++ b/src/mumble/mumble_cs.ts @@ -5973,7 +5973,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe Uživatel %1 opustil server. - + %1 is now muted and deafened. %1 má zakázáno mluvit a poslouchat. @@ -6074,7 +6074,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe %1 byl přesunut do kanálu zásahem uživatele %2. - + Server connection rejected: %1. Spojení se serverem bylo odmítnuto: %1. @@ -6115,7 +6115,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Denied: Operation not permitted in temporary channel. @@ -6412,12 +6412,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - - Images (*.png *.jpg *.svg) - - - - + Register yourself as %1 diff --git a/src/mumble/mumble_da.ts b/src/mumble/mumble_da.ts index 131df218d..d2752a06d 100644 --- a/src/mumble/mumble_da.ts +++ b/src/mumble/mumble_da.ts @@ -4798,16 +4798,15 @@ Dette felt beskriver størrelsen af en LCD-enhed. Størrelsen er enten opgivet i <p>%1 (%2)<br />%3</p> - Images (*.png *.jpg *.svg) - Billeder (*.png *.jpg *.svg) + Billeder (*.png *.jpg *.svg) <h2>Control channel</h2><p>Encrypted with %1 bit %2<br />%3 ms average latency (%4 deviation)</p> <h2>Kontrolkanal</h2><p>Krypteret med %1 bit %2<br />%3 ms gennemsnitlig forsinkelse (%4 afvigelse)</p> - + <h2>Voice channel</h2><p>Encrypted with 128 bit OCB-AES128<br />%1 ms average latency (%4 deviation)</p> <h2>Stemmekanal</h2><p>Krypteret med 128 bit OCB-AES128<br />%1 ms gennemsnitlig forsinkelse (%4 afvigelse)</p> @@ -5842,7 +5841,7 @@ Dette felt beskriver størrelsen af en LCD-enhed. Størrelsen er enten opgivet i serveren - + You muted and deafened %1. Du muted og gjorde %1 døv. @@ -5906,7 +5905,7 @@ Dette felt beskriver størrelsen af en LCD-enhed. Størrelsen er enten opgivet i %1 er nu muted og gjort døv. - + You were denied %1 privileges in %2. Du blev nægtet <i>%1</i>-privilegier i %2. @@ -5942,7 +5941,7 @@ Dette felt beskriver størrelsen af en LCD-enhed. Størrelsen er enten opgivet i Nægtet: Tekstbesked for lang. - + Denied: Operation not permitted in temporary channel. Nægtet: Handling ikke tilladt i midlertidig kanal. @@ -6159,12 +6158,12 @@ Dette felt beskriver størrelsen af en LCD-enhed. Størrelsen er enten opgivet i %1 kom ind i kanalen. - + Server connection rejected: %1. Forbindelse til server afvist: %1. - + Denied: %1. Nægtet. %1. diff --git a/src/mumble/mumble_de.ts b/src/mumble/mumble_de.ts index 18a07f8e3..58109968a 100644 --- a/src/mumble/mumble_de.ts +++ b/src/mumble/mumble_de.ts @@ -6894,7 +6894,7 @@ Entfernen Sie die Auswahl um ihn zu verstecken. den Server - + You were unmuted and undeafened by %1. Stumm-/Taubstellen wurde deaktiviert durch %1. @@ -6958,7 +6958,7 @@ Entfernen Sie die Auswahl um ihn zu verstecken. %1 hat sich stumm und taub gestellt. - + You were denied %1 privileges in %2. Ihnen wurden die Rechte %1 in %2 verweigert. @@ -6994,7 +6994,7 @@ Entfernen Sie die Auswahl um ihn zu verstecken. Abgelehnt: Text-Nachricht zu lang. - + Denied: Operation not permitted in temporary channel. Abgelehnt: Operation in temporärem Kanal nicht erlaubt. @@ -7233,12 +7233,12 @@ Entfernen Sie die Auswahl um ihn zu verstecken. %1 wurde von %2 reingeschoben. - + Server connection rejected: %1. Serververbindung abgelehnt : %1. - + Denied: %1. Abgelehnt: %1. @@ -7399,12 +7399,17 @@ Entfernen Sie die Auswahl um ihn zu verstecken. <p>%1 (%2)<br />%3</p> <p>%1 (%2)<br />%3</p> + + + Images (*.png *.jpg *.jpeg *.svg) + + <h2>Control channel</h2><p>Encrypted with %1 bit %2<br />%3 ms average latency (%4 deviation)</p> <h2>Kontrollkanal</h2><p>Verschlüsselt mit %1 bit %2<br />%3 ms Durchschnittslatenz (%4 Abweichung)</p> - + <h2>Voice channel</h2><p>Encrypted with 128 bit OCB-AES128<br />%1 ms average latency (%4 deviation)</p> <h2>Sprachkanal</h2><p>Verschlüsselt mit 128 bit OCB-AES128<br />%1 ms Durchschnittslatenz (%4 Abweichung)</p> @@ -7553,9 +7558,8 @@ Beachten Sie, dass die Kompatibilitätsversion eine optionale Komponente bei den Bilddatei wählen - Images (*.png *.jpg *.svg) - Bilder (*.png *.jpg *.svg) + Bilder (*.png *.jpg *.svg) diff --git a/src/mumble/mumble_en.ts b/src/mumble/mumble_en.ts index 5a2aef474..aa2d0c276 100644 --- a/src/mumble/mumble_en.ts +++ b/src/mumble/mumble_en.ts @@ -4547,6 +4547,11 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe Choose image file + + + Images (*.png *.jpg *.jpeg *.svg) + + @@ -4791,11 +4796,6 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe Wrong server password for unregistered user account, please try again. - - - Images (*.png *.jpg *.svg) - - C&onfigure @@ -5379,7 +5379,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + You muted and deafened %1. @@ -5439,7 +5439,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Welcome message: %1 @@ -5475,7 +5475,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Denied: Operation not permitted in temporary channel. @@ -5684,12 +5684,12 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Server connection rejected: %1. - + Denied: %1. diff --git a/src/mumble/mumble_es.ts b/src/mumble/mumble_es.ts index fba1ee03d..85ed44a2f 100644 --- a/src/mumble/mumble_es.ts +++ b/src/mumble/mumble_es.ts @@ -6824,7 +6824,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } el servidor - + You were unmuted and undeafened by %1. %1 le dio voz y escucha. @@ -6888,7 +6888,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } %1 está ahora mudo y sordo. - + You were denied %1 privileges in %2. Se le denegó el privilegio %1 en %2. @@ -6924,7 +6924,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Denegado: Mensaje de texto demasiado largo. - + Denied: Operation not permitted in temporary channel. Denegado: Operación no permitida en un canal temporal. @@ -7159,12 +7159,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } %2 trajo a %1. - + Server connection rejected: %1. Conexión con el servidor rechazada: %1. - + Denied: %1. Denegado: %1. @@ -7608,16 +7608,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p>%1 (%2)<br />%3</p> - Images (*.png *.jpg *.svg) - Imágenes (*.png *.jpg *.svg) + Imágenes (*.png *.jpg *.svg) <h2>Control channel</h2><p>Encrypted with %1 bit %2<br />%3 ms average latency (%4 deviation)</p> <h2>Canal de control</h2><p>Cifrado con %2 de %1 bit<br />%3 ms de latencia media (desviación %4)</p> - + <h2>Control channel</h2><p>Encrypted with %1 bit %2<br />%3 ms average latency (%4 deviation)</p><p>Remote host %5 (port %6)</p> <h2>Canal de control</h2><p>Cifrado con %2 de %1 bit<br />%3 ms de latencia media (desviación %4)</p><p>Anfitrión remoto %5 (puerto %6)</p> diff --git a/src/mumble/mumble_fr.ts b/src/mumble/mumble_fr.ts index 72c0ccf30..a49102107 100644 --- a/src/mumble/mumble_fr.ts +++ b/src/mumble/mumble_fr.ts @@ -6624,7 +6624,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe le serveur - + You were unmuted and undeafened by %1. %1 vous a rendu la parole et l'ouïe. @@ -6688,7 +6688,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe %1 est maintenant sourd(e) et muet(te). - + You were denied %1 privileges in %2. Le privilège %1 vous est refusé dans %2. @@ -6724,7 +6724,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe Refusé: Message texte trop long. - + Denied: Operation not permitted in temporary channel. Refusé: Opération non permise dans les salons temporaires. @@ -6955,12 +6955,12 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe %1 a été déplacé(e) dans le canal par %2. - + Server connection rejected: %1. Connexion au serveur rejetée : %1. - + Denied: %1. Refusé : %1. @@ -7052,9 +7052,8 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe Mauvais mot de passe de serveur pour un utilisateur non enregistré, veuillez essayer à nouveau. - Images (*.png *.jpg *.svg) - Images (*.png *.jpg *.svg) + Images (*.png *.jpg *.svg) From %1: %2 @@ -7086,7 +7085,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe Ceci vous guidera dans la configuration de votre matériel audio. - + SSL Verification failed: %1 Vérification SSL échoué: %1 diff --git a/src/mumble/mumble_he.ts b/src/mumble/mumble_he.ts index 437b06a0e..d65b044ab 100644 --- a/src/mumble/mumble_he.ts +++ b/src/mumble/mumble_he.ts @@ -4773,7 +4773,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - Images (*.png *.jpg *.svg) + Images (*.png *.jpg *.jpeg *.svg) @@ -5459,7 +5459,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + You muted and deafened %1. @@ -5519,7 +5519,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Welcome message: %1 <p dir="RTL">הודעת פתיחה: %1</p> @@ -5555,7 +5555,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe <p dir="RTL">נדחה: הודעה ארוכה מדי.</p> - + Denied: Operation not permitted in temporary channel. <p dir="RTL">נדחה: פעולה לא מורשית בחדר זמני.</p> @@ -5764,12 +5764,12 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe <p dir="RTL">%1 נכנס לחדר.</p> - + Server connection rejected: %1. <p dir="RTL">התקשרות לשרת נדחתה: %1.</p> - + Denied: %1. <p dir="RTL">נדחה: %1.</p> diff --git a/src/mumble/mumble_it.ts b/src/mumble/mumble_it.ts index a33badffd..d08ccbf32 100644 --- a/src/mumble/mumble_it.ts +++ b/src/mumble/mumble_it.ts @@ -5481,16 +5481,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <h2>Canale di controllo</h2><p>Crittografato con %1 bit %2<br/>%3 ms latenza media (%4 deviazione)</p><p>Host remoto %5 (porta%6)</p> - Images (*.png *.jpg *.svg) - Immagini (*.png *.jpg *.svg) + Immagini (*.png *.jpg *.svg) <h2>Control channel</h2><p>Encrypted with %1 bit %2<br />%3 ms average latency (%4 deviation)</p> <h2>Canale di controllo</h2><p>Crittografato con %1 bit %2<br/>%3 ms latenza media (%4 deviazione)</p> - + <h2>Voice channel</h2><p>Encrypted with 128 bit OCB-AES128<br />%1 ms average latency (%4 deviation)</p> <h2>Canale di voce</h2><p>Crittografato con 128 bit OCB-AES128<br/>%1 ms latenza media (%4 deviazione)</p> @@ -6614,7 +6613,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } il server - + You were unmuted and undeafened by %1. Microfono e audio riattivati da %1. @@ -6678,7 +6677,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } %1 ha disattivato il suo audio e microfono. - + You were denied %1 privileges in %2. Ti è stato negato il privilegio %1 su %2. @@ -6714,7 +6713,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Negato: Messaggio di testo troppo lungo. - + Denied: Operation not permitted in temporary channel. Negato: Operazione non permessa in un canale temporaneo. @@ -6945,12 +6944,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } %1 è entrato nel canale. - + Server connection rejected: %1. Connessione al server respinta: %1. - + Denied: %1. Negato: %1. diff --git a/src/mumble/mumble_ja.ts b/src/mumble/mumble_ja.ts index f8d256c4c..4f038c2fd 100644 --- a/src/mumble/mumble_ja.ts +++ b/src/mumble/mumble_ja.ts @@ -6838,7 +6838,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe サーバ - + You were unmuted and undeafened by %1. %1 があなたを発言・聴取を禁止しました。 @@ -6902,7 +6902,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe %1が発言禁止/聴取禁止状態になりました。 - + You were denied %1 privileges in %2. あなたは %2 で %1 の権限を拒否されました。 @@ -6938,7 +6938,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe 拒否: テキストメッセージが長すぎます。 - + Denied: Operation not permitted in temporary channel. 拒否: 一時チャンネル上では許可されない操作です。 @@ -7177,12 +7177,12 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe %1 は %2 によって移動させられました。 - + Server connection rejected: %1. サーバへの接続は拒否されました: %1. - + Denied: %1. 拒否されました: %1. @@ -7286,9 +7286,8 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe 未登録ユーザのパスワードが違います。再度試してください。 - Images (*.png *.jpg *.svg) - 画像 (*.png *.jpg *.svg) + 画像 (*.png *.jpg *.svg) From %1: %2 @@ -7310,7 +7309,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe 他のユーザにテキストメッセージを送信します。 - + &User ユーザ(&U) diff --git a/src/mumble/mumble_pl.ts b/src/mumble/mumble_pl.ts index a1745976c..19f36587f 100644 --- a/src/mumble/mumble_pl.ts +++ b/src/mumble/mumble_pl.ts @@ -5841,7 +5841,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } serwer - + You were muted and deafened by %1. Zostałeś ogłuszony oraz wyciszony przez %1. @@ -5974,7 +5974,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } %1 jest teraz ogłuszony oraz wyciszony. - + Welcome message: %1 Wiadomość powitalna: %1 @@ -6010,7 +6010,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Odmowa: Wiadomość tekstowa jest zbyt długa. - + Denied: Operation not permitted in temporary channel. Odmowa: Operacja niedozwolona na kanale tymczasowym. @@ -6182,12 +6182,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } %2 przeniósł %1. - + Server connection rejected: %1. Połączenie odrzucone: %1. - + Denied: %1. Zabroniono: %1. @@ -6509,6 +6509,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Wrong server password for unregistered user account, please try again. Podałeś złe hasło dla niezarejestrowanych użytkowników, spróbuj jeszcze raz. + + + Images (*.png *.jpg *.jpeg *.svg) + + From %1: %2 Od %1: %2 @@ -6529,7 +6534,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Wysyła wiadomość tekstową do innego użytkownika. - + &User &Użytkownik @@ -7130,9 +7135,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Edycja własnego komentarza - Images (*.png *.jpg *.svg) - Obrazki (*.png *.jpg *.svg) + Obrazki (*.png *.jpg *.svg) @@ -7145,7 +7149,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Zmień swój komentarz - + This will switch the states of the in-game overlay. Global Shortcut Przełącza stany nakładki. diff --git a/src/mumble/mumble_pt_BR.ts b/src/mumble/mumble_pt_BR.ts index 6cb02b9ee..963ac3f2b 100644 --- a/src/mumble/mumble_pt_BR.ts +++ b/src/mumble/mumble_pt_BR.ts @@ -4611,6 +4611,11 @@ Este campo descreve o tamanho de um dispositivo LCD. O tamanho é dado em pixels Choose image file Escolher um arquivo de imagem + + + Images (*.png *.jpg *.jpeg *.svg) + + @@ -4856,9 +4861,8 @@ Este campo descreve o tamanho de um dispositivo LCD. O tamanho é dado em pixels Senha de servidor errada para conta de usuário não registrada, por favor tente novamente. - Images (*.png *.jpg *.svg) - Imagens (*.png *.jpg *.svg) + Imagens (*.png *.jpg *.svg) @@ -5443,7 +5447,7 @@ Este campo descreve o tamanho de um dispositivo LCD. O tamanho é dado em pixels Alterna o modo mínimo, em que a janela de registro e o menu são escondidos. - + You muted and deafened %1. Você emudeceu e ensurdeceu %1. @@ -5503,7 +5507,7 @@ Este campo descreve o tamanho de um dispositivo LCD. O tamanho é dado em pixels %1 agora está mudo e surdo. - + Welcome message: %1 Mensagem de boas-vindas: %1 @@ -5539,7 +5543,7 @@ Este campo descreve o tamanho de um dispositivo LCD. O tamanho é dado em pixels Negado: mensagem de texto longa demais. - + Denied: Operation not permitted in temporary channel. Negado: operação não permitida em um canal temporário. @@ -5748,12 +5752,12 @@ Este campo descreve o tamanho de um dispositivo LCD. O tamanho é dado em pixels %1 entrou no canal. - + Server connection rejected: %1. Conexão com o servidor rejeitada: %1. - + Denied: %1. Negado: %1. diff --git a/src/mumble/mumble_ru.ts b/src/mumble/mumble_ru.ts index 36760c338..8f01b57af 100755 --- a/src/mumble/mumble_ru.ts +++ b/src/mumble/mumble_ru.ts @@ -5923,7 +5923,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe Присединились к серверу: %1. - + You were unmuted and undeafened by %1. %1 снял с Вас глушение и онемение. @@ -5987,7 +5987,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe %1 сейчас в онемении и заглушен. - + You were denied %1 privileges in %2. Привилегия %1 была запрещена для Вас в %2. @@ -6023,7 +6023,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe Ошибка: сообщение слишком длинное. - + Denied: Operation not permitted in temporary channel. Ошибка: данная операция запрещена во временном канале. @@ -6252,12 +6252,12 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe %1 перемещен сюда %2. - + Server connection rejected: %1. Попытка подключения отклонена: %1. - + Denied: %1. Ошибка: %1. @@ -6570,12 +6570,11 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe &Посмотреть сертификат - Images (*.png *.jpg *.svg) - Картинки (*.png *.jpg *.svg) + Картинки (*.png *.jpg *.svg) - + Register yourself as %1 Зарегистрироваться как %1 diff --git a/src/mumble/mumble_sv.ts b/src/mumble/mumble_sv.ts index c08f289cd..cb1ec4209 100644 --- a/src/mumble/mumble_sv.ts +++ b/src/mumble/mumble_sv.ts @@ -4712,6 +4712,11 @@ Detta fält beskriver storleken av en LCD-enhet. Storleken mäts i pixlar (för Choose image file Välj bildfil + + + Images (*.png *.jpg *.jpeg *.svg) + + @@ -4957,9 +4962,8 @@ Detta fält beskriver storleken av en LCD-enhet. Storleken mäts i pixlar (för Felaktigt serverlösenord för oregistrerat användarkonto, försök igen. - Images (*.png *.jpg *.svg) - Bilder (*.png *.jpg *.svg) + Bilder (*.png *.jpg *.svg) @@ -5544,7 +5548,7 @@ Detta fält beskriver storleken av en LCD-enhet. Storleken mäts i pixlar (för Detta kommer växla minimalt läge när loggfönstret och menyn är gömd. - + You muted and deafened %1. Du avaktiverade mikrofon och ljud för %1. @@ -5604,7 +5608,7 @@ Detta fält beskriver storleken av en LCD-enhet. Storleken mäts i pixlar (för %1 har nu avaktiverat sin mikrofon och sitt ljud. - + Welcome message: %1 Välkomstmeddelande: %1 @@ -5640,7 +5644,7 @@ Detta fält beskriver storleken av en LCD-enhet. Storleken mäts i pixlar (för Nekad: Textmeddelande för långt. - + Denied: Operation not permitted in temporary channel. Nekad: Åtgärden tillåts inte i temporär kanal. @@ -5849,12 +5853,12 @@ Detta fält beskriver storleken av en LCD-enhet. Storleken mäts i pixlar (för %1 gick med i kanalen. - + Server connection rejected: %1. Serveranslutning avbröts: %1. - + Denied: %1. Nekad: %1. diff --git a/src/mumble/mumble_zh_CN.ts b/src/mumble/mumble_zh_CN.ts index 1aaaacf00..424f967a2 100644 --- a/src/mumble/mumble_zh_CN.ts +++ b/src/mumble/mumble_zh_CN.ts @@ -5067,12 +5067,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - - Images (*.png *.jpg *.svg) - - - - + Register yourself as %1 @@ -6129,7 +6124,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe 加入服务器: %1. - + You were unmuted and undeafened by %1. @@ -6193,7 +6188,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe %1 现在被静音和耳聋. - + You were denied %1 privileges in %2. @@ -6229,7 +6224,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Denied: Operation not permitted in temporary channel. @@ -6451,12 +6446,12 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe %1 进入频道。 - + Server connection rejected: %1. 服务器拒绝连接: %1。 - + Denied: %1. 拒绝: %1。 diff --git a/src/mumble/mumble_zh_TW.ts b/src/mumble/mumble_zh_TW.ts index 62abef831..490dc5737 100644 --- a/src/mumble/mumble_zh_TW.ts +++ b/src/mumble/mumble_zh_TW.ts @@ -5067,12 +5067,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - - Images (*.png *.jpg *.svg) - - - - + Register yourself as %1 @@ -6129,7 +6124,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe 加入服務器: %1. - + You were unmuted and undeafened by %1. @@ -6193,7 +6188,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe %1 現在被靜音和耳聾. - + You were denied %1 privileges in %2. @@ -6229,7 +6224,7 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe - + Denied: Operation not permitted in temporary channel. @@ -6451,12 +6446,12 @@ This field describes the size of an LCD device. The size is given either in pixe %1 進入頻道。 - + Server connection rejected: %1. 服務器拒絕連接: %1。 - + Denied: %1. 拒絕: %1。