Updated translations

This commit is contained in:
Martin 2017-02-07 20:35:30 +01:00
parent 15f50c1046
commit 80034ec887
54 changed files with 17178 additions and 10425 deletions

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

BIN
data/lang/fi/urbackup.mo Normal file

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

BIN
data/lang/no_NO/urbackup.mo Normal file

Binary file not shown.

Binary file not shown.

BIN
data/lang/pt/urbackup.mo Normal file

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

BIN
data/lang/sv/urbackup.mo Normal file

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -1,249 +1,311 @@
# UrBackup English translation
# Copyright (C) 2011 Martin Raiber
# This file is distributed under the same license as the UrBackup package.
# Copyright (C) 2011-2015 Martin Raiber
# This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (See http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/).
#
# Translators:
# Translators:
# Translators:
# Translators:
# Translators:
# Translators:
# Zach Wolf <zwolf@doublepositive.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: UrBackup\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-09 22:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-09 20:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-05 16:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-06 08:34+0000\n"
"Last-Translator: uroni <urpc@gmx.de>\n"
"Language-Team: English (United States) (http://www.transifex.com/projects/p/urbackup/language/en_US/)\n"
"Language-Team: English (United States) (http://www.transifex.com/uroni/urbackup/language/en_US/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: en_US\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: gui\GUI.h:135 TrayIcon.cpp:261
#: gui\GUI.h:138 TrayIcon.cpp:361
msgid "Settings"
msgstr ""
#: gui\GUI.h:164 TrayIcon.cpp:271
#: gui\GUI.h:167 TrayIcon.cpp:371
msgid "Logs"
msgstr ""
#: gui\GUI.h:195
msgid "Informations"
#: gui\GUI.h:205 gui\GUI.cpp:542 TrayIcon.cpp:391
msgid "Infos"
msgstr "About"
#: gui\GUI.h:231 TrayIcon.cpp:266
#: gui\GUI.h:244 TrayIcon.cpp:366
msgid "Add/Remove backup paths"
msgstr "Add/Remove File Backup Paths"
#: gui\GUI.h:257 TrayIcon.cpp:294
#: gui\GUI.h:293 TrayIcon.cpp:406
msgid "Status"
msgstr ""
#: gui\GUI.cpp:52
#: gui\GUIRestoreWindowsComponents.h:53
msgid "Select components to restore"
msgstr ""
#: gui\GUIRestoreWindowsComponents.h:78
msgid "Restoring Windows components"
msgstr ""
#: gui\GUISetupWizard.h:61
msgid "Select files and volumes to backup"
msgstr ""
#: gui\GUIWindowsComponents.h:48
msgid "Select Windows components to backup"
msgstr ""
#: gui\GUI.cpp:55
msgid "Interval for incremental file backups:"
msgstr ""
#: gui\GUI.cpp:59
#: gui\GUI.cpp:62
msgid "hours"
msgstr ""
#: gui\GUI.cpp:68
#: gui\GUI.cpp:71
msgid "Interval for full file backups:"
msgstr ""
#: gui\GUI.cpp:75 gui\GUI.cpp:94 gui\GUI.cpp:116
#: gui\GUI.cpp:78 gui\GUI.cpp:97 gui\GUI.cpp:119
msgid "days"
msgstr ""
#: gui\GUI.cpp:87
#: gui\GUI.cpp:90
msgid "Interval for incremental image backups:"
msgstr ""
#: gui\GUI.cpp:100
#: gui\GUI.cpp:103
msgid "Active"
msgstr ""
#: gui\GUI.cpp:109
#: gui\GUI.cpp:112
msgid "Interval for full image backups:"
msgstr ""
#: gui\GUI.cpp:136
#: gui\GUI.cpp:139
msgid "Minimal number of incremental file backups:"
msgstr "Minimum Number of Incremental File Backups"
#: gui\GUI.cpp:148
#: gui\GUI.cpp:151
msgid "Maximal number of incremental file backups:"
msgstr "Maximum Number of Incremental File Backups"
#: gui\GUI.cpp:160
#: gui\GUI.cpp:163
msgid "Minimal number of full file backups:"
msgstr "Minimum Number of Full File Backups"
#: gui\GUI.cpp:172
#: gui\GUI.cpp:175
msgid "Maximal number of full file backups:"
msgstr "Maximum Number of Full File Backups"
#: gui\GUI.cpp:205
#: gui\GUI.cpp:208
msgid "Minimal number of incremental image backups:"
msgstr "Minimum Number of Incremental Image Backups"
#: gui\GUI.cpp:217
#: gui\GUI.cpp:220
msgid "Maximal number of incremental image backups:"
msgstr "Maximum Number of Incremental Image Backups"
#: gui\GUI.cpp:229
#: gui\GUI.cpp:232
msgid "Minimal number of full image backups:"
msgstr "Minimum Number of Full Image Backups"
#: gui\GUI.cpp:241
#: gui\GUI.cpp:244
msgid "Maximal number of full image backups:"
msgstr "Maximum Number of Full Image Backups"
#: gui\GUI.cpp:264
#: gui\GUI.cpp:267
msgid "Computer name:"
msgstr ""
#: gui\GUI.cpp:276
#: gui\GUI.cpp:279
msgid "Exclude from backup (with wildcards):"
msgstr ""
#: gui\GUI.cpp:288
#: gui\GUI.cpp:291
msgid "Include in backup (with wildcards):"
msgstr ""
#: gui\GUI.cpp:300
#: gui\GUI.cpp:303
msgid "Backup window:"
msgstr ""
#: gui\GUI.cpp:312
#: gui\GUI.cpp:315
msgid "Backup delay after system start:"
msgstr ""
#: gui\GUI.cpp:321
#: gui\GUI.cpp:324
msgid "min"
msgstr ""
#: gui\GUI.cpp:333
#: gui\GUI.cpp:336
msgid "Volumes to backup:"
msgstr ""
#: gui\GUI.cpp:356
#: gui\GUI.cpp:359
msgid "Max backup speed for local network:"
msgstr ""
#: gui\GUI.cpp:361
#: gui\GUI.cpp:364
msgid "MBit/s"
msgstr ""
#: gui\GUI.cpp:369
#: gui\GUI.cpp:372
msgid "Enable backup via internet:"
msgstr ""
#: gui\GUI.cpp:377
#: gui\GUI.cpp:380
msgid "Internet server name/IP:"
msgstr ""
#: gui\GUI.cpp:385
#: gui\GUI.cpp:388
msgid "Internet server port:"
msgstr ""
#: gui\GUI.cpp:393
#: gui\GUI.cpp:396
msgid "Internet server password:"
msgstr ""
#: gui\GUI.cpp:404
#: gui\GUI.cpp:407
msgid "Do image backups over internet:"
msgstr ""
#: gui\GUI.cpp:414
#: gui\GUI.cpp:417
msgid "Do full file backups over internet:"
msgstr ""
#: gui\GUI.cpp:422
#: gui\GUI.cpp:425
msgid "Max backups speed for internet connection:"
msgstr ""
#: gui\GUI.cpp:427
#: gui\GUI.cpp:430
msgid "KBit/s"
msgstr ""
#: gui\GUI.cpp:433
#: gui\GUI.cpp:436
msgid "Compressed transfer:"
msgstr ""
#: gui\GUI.cpp:441
#: gui\GUI.cpp:444
msgid "Encrypted transfer:"
msgstr ""
#: gui\GUI.cpp:460
#: gui\GUI.cpp:463
msgid "File backups"
msgstr ""
#: gui\GUI.cpp:465
#: gui\GUI.cpp:468
msgid "Image backups"
msgstr ""
#: gui\GUI.cpp:468
#: gui\GUI.cpp:471
msgid "Client"
msgstr ""
#: gui\GUI.cpp:469
#: gui\GUI.cpp:472
msgid "Internet"
msgstr ""
#: gui\GUI.cpp:480 gui\GUI.cpp:638 gui\GUI.cpp:698
#: gui\GUI.cpp:483 gui\GUI.cpp:645 gui\GUI.cpp:725
#: gui\GUIWindowsComponents.cpp:28
msgid "Ok"
msgstr ""
#: gui\GUI.cpp:485 gui\GUI.cpp:701
msgid "Abort"
#: gui\GUI.cpp:488 gui\GUI.cpp:728 gui\GUIRestoreWindowsComponents.cpp:40
#: gui\GUIWindowsComponents.cpp:31
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: gui\GUI.cpp:535
#: gui\GUI.cpp:538
msgid "Filter:"
msgstr ""
#: gui\GUI.cpp:539 TrayIcon.cpp:279
msgid "Infos"
msgstr ""
#: gui\GUI.cpp:539
#: gui\GUI.cpp:542
msgid "Warnings"
msgstr ""
#: gui\GUI.cpp:539
#: gui\GUI.cpp:542
msgid "Errors"
msgstr ""
#: gui\GUI.cpp:556 TrayIcon.cpp:295
#: gui\GUI.cpp:559 gui\GUI.cpp:928 TrayIcon.cpp:410
msgid "Exit"
msgstr ""
#: gui\GUI.cpp:610
#: gui\GUI.cpp:612
msgid "Version:"
msgstr ""
#: gui\GUI.cpp:678
#: gui\GUI.cpp:686
msgid "Name:"
msgstr ""
#: gui\GUI.cpp:707
#: gui\GUI.cpp:734
msgid "Add path"
msgstr ""
#: gui\GUI.cpp:710
#: gui\GUI.cpp:737
msgid "Remove path"
msgstr ""
#: gui\GUI.cpp:808
#: gui\GUI.cpp:816
msgid "Internet connection status:"
msgstr ""
#: ConfigPath.cpp:51 Logs.cpp:35 Status.cpp:120
#: gui\GUI.cpp:829
msgid "UrBackup - File restore"
msgstr ""
#: gui\GUIRestoreWindowsComponents.cpp:37
msgid "Start restore"
msgstr ""
#: gui\GUIRestoreWindowsComponents.cpp:76 RestoreWindowsComponents.cpp:108
msgid "Starting restore operation..."
msgstr ""
#: gui\GUIRestoreWindowsComponents.cpp:97
msgid "OK"
msgstr ""
#: gui\GUISetupWizard.cpp:26
msgid "Please select the file set you want to backup:"
msgstr ""
#: gui\GUISetupWizard.cpp:32
msgid ""
"Backup all files except temporary, cache, system and program files "
"(recommended)"
msgstr ""
#: gui\GUISetupWizard.cpp:37
msgid ""
"Backup only documents, music, pictures, movies and the desktop of all users"
msgstr ""
#: gui\GUISetupWizard.cpp:42
msgid "Manually select the files to backup"
msgstr ""
#: gui\GUISetupWizard.cpp:56
msgid "Please select the volumes to backup:"
msgstr ""
#: gui\GUISetupWizard.cpp:62
msgid "Backup the system volume (recommended)"
msgstr ""
#: gui\GUISetupWizard.cpp:67
msgid "Backup all internal disk volumes"
msgstr ""
#: gui\GUISetupWizard.cpp:72
msgid "Manually list the volume letters to backup:"
msgstr ""
#: ConfigPath.cpp:51 Logs.cpp:35 Status.cpp:149
msgid "There was an error. Currently nothing can be backed up."
msgstr ""
@ -251,265 +313,432 @@ msgstr ""
msgid "Please select the directory that will be backed up."
msgstr ""
#: main.cpp:111
#: Info.cpp:52
msgid "Update available. Update now."
msgstr ""
#: Info.cpp:62
msgid "Show CBT status"
msgstr ""
#: main.cpp:97
#, c-format
msgid "CoInitializeSecurity failed: %08x"
msgstr ""
#: main.cpp:196
msgid "_percent_ done."
msgstr ""
#: main.cpp:333
#: main.cpp:479
msgid "&Access/restore backups"
msgstr ""
#: main.cpp:651
msgid "Incremental file backup running."
msgstr ""
#: main.cpp:337
#: main.cpp:655
msgid "Full file backup running."
msgstr ""
#: main.cpp:341
#: main.cpp:659
msgid "Incremental image backup running."
msgstr ""
#: main.cpp:345
#: main.cpp:663
msgid "Full image backup running."
msgstr ""
#: main.cpp:349
#: main.cpp:667
msgid "Resumed incremental file backup running."
msgstr ""
#: main.cpp:353
#: main.cpp:671
msgid "Resumed full file backup running."
msgstr ""
#: main.cpp:369
#: main.cpp:675
msgid "Restoring files."
msgstr ""
#: main.cpp:691
msgid "Indexing."
msgstr ""
#: main.cpp:445 main.cpp:449
#: main.cpp:730
msgid "Cannot connect to backup server"
msgstr ""
#: main.cpp:766 main.cpp:770
msgid "UrBackup: Update available"
msgstr ""
#: main.cpp:445 main.cpp:449
#: main.cpp:766 main.cpp:770
msgid ""
"A new version of UrBackup is available. Please click here to install it now."
msgstr ""
#: main.cpp:468
msgid "Cannot connect to backup server"
msgstr ""
#: main.cpp:505
#: main.cpp:799
msgid "No current backup."
msgstr ""
#: main.cpp:516 Status.cpp:174
#: main.cpp:816 Status.cpp:274
msgid "Last backup on _1_"
msgstr ""
#: main.cpp:567 main.cpp:571
#: main.cpp:850 main.cpp:854
msgid "UrBackup: New server"
msgstr ""
#: main.cpp:567 main.cpp:571
#: main.cpp:850 main.cpp:854
msgid "A new backup server has been found. Click here to use it"
msgstr ""
#: Settings.cpp:505
#: main.cpp:869
msgid ""
"Are you sure you want to restore the file at _1_? The current file content "
"will be overwritten by the backup file content. When in doubt please cancel "
"and run a file backup before proceeding."
msgstr ""
#: main.cpp:873
msgid ""
"Are you sure you want to restore the files in _1_? Existing files in this "
"folder will be overwritten. Files created within the selected folder since "
"the backup will be deleted. When in doubt please cancel and run a file "
"backup before proceeding."
msgstr ""
#: main.cpp:877
msgid "UrBackup - Allow restore"
msgstr ""
#: main.cpp:909
msgid ""
"Some files could not be deleted or overwritten during the restore process. "
"In order to overwrite/delete the files the system needs to be restarted. Do "
"you want to do this now?"
msgstr ""
#: main.cpp:909
msgid "UrBackup - Restart Windows"
msgstr ""
#: RestoreWindowsComponents.cpp:107
msgid "Preparing restore"
msgstr ""
#: RestoreWindowsComponents.cpp:569
msgid "Restore operation in progress"
msgstr ""
#: RestoreWindowsComponents.cpp:696
msgid "Restore finished"
msgstr ""
#: RestoreWindowsComponents.cpp:736
msgid "Restoring component \"_1_\" of writer \"_2_\". Indexing..."
msgstr ""
#: RestoreWindowsComponents.cpp:796
#, c-format
msgid "Restoring component \"_1_\" of writer \"_2_\". _3_% finished."
msgstr ""
#: SelectRestoreWindowsComponents.cpp:47 SelectRestoreWindowsComponents.cpp:63
#: SelectRestoreWindowsComponents.cpp:175 SelectWindowsComponents.cpp:40
msgid "Loading..."
msgstr ""
#: SelectRestoreWindowsComponents.cpp:77
msgid "Error retrieving Windows component backups: "
msgstr ""
#: SelectRestoreWindowsComponents.cpp:115
msgid "Error retrieving Windows component configuration: "
msgstr ""
#: SelectRestoreWindowsComponents.cpp:123 SelectWindowsComponents.cpp:66
msgid "Windows components"
msgstr ""
#: SelectRestoreWindowsComponents.cpp:189
msgid "No backup was selected"
msgstr ""
#: SelectRestoreWindowsComponents.cpp:210
msgid "No components selected"
msgstr ""
#: SelectRestoreWindowsComponents.cpp:396
msgid "Unknown access error"
msgstr ""
#: SelectRestoreWindowsComponents.cpp:398
msgid "Currently not connected to a backup server. No backup server found."
msgstr ""
#: SelectRestoreWindowsComponents.cpp:400
msgid "No file backup access tokens found. Did you run a file backup yet?"
msgstr ""
#: Settings.cpp:508
msgid "The incremental backup interval is not a number"
msgstr ""
#: Settings.cpp:511
#: Settings.cpp:514
msgid "The full backup interval is not a number"
msgstr ""
#: Settings.cpp:520
#: Settings.cpp:523
msgid "The full image backup interval is not a number"
msgstr ""
#: Settings.cpp:526
#: Settings.cpp:529
msgid "The incremental image backup time is not a number"
msgstr ""
#: Settings.cpp:534
#: Settings.cpp:537
msgid "The maximal number of incremental file backups is not a number"
msgstr ""
#: Settings.cpp:540
#: Settings.cpp:543
msgid "The minimal number of incremental file backups is not a number"
msgstr ""
#: Settings.cpp:546
#: Settings.cpp:549
msgid "The maximal number of full file backups is not a number"
msgstr ""
#: Settings.cpp:552
#: Settings.cpp:555
msgid "Minimal number of full file backups is not a number"
msgstr ""
#: Settings.cpp:561
#: Settings.cpp:564
msgid "Minimal number of incremental image backups is not a number"
msgstr ""
#: Settings.cpp:567
#: Settings.cpp:570
msgid "Maximal number of incremental image backups is not a number"
msgstr ""
#: Settings.cpp:573
#: Settings.cpp:576
msgid "Minimal number of full image backups is not a number"
msgstr ""
#: Settings.cpp:579
#: Settings.cpp:582
msgid "Maximal number of full image backups is not a number"
msgstr "Maximum Number Of Full Image Backups Is Not A Number"
#: Settings.cpp:587
#: Settings.cpp:590
msgid "Backup delay after system start is not a number"
msgstr ""
#: Settings.cpp:604
#: Settings.cpp:610
msgid "_1_ is not a volume"
msgstr ""
#: Settings.cpp:613
#: Settings.cpp:624
msgid "The server port is not valid"
msgstr ""
#: Status.cpp:18
#: Status.cpp:36
msgid "Initializing."
msgstr ""
#: Status.cpp:22
#: Status.cpp:40
msgid "Waiting for local UrBackup server."
msgstr ""
#: Status.cpp:31
#: Status.cpp:49
msgid "Connected to local UrBackup server."
msgstr ""
#: Status.cpp:31
#: Status.cpp:49
msgid "Not trying to connect to Internet server."
msgstr ""
#: Status.cpp:32
#: Status.cpp:50
msgid "Local server last seen _1_ minutes ago."
msgstr ""
#: Status.cpp:36
#: Status.cpp:54
msgid "No Internet server configured."
msgstr ""
#: Status.cpp:40
#: Status.cpp:58
msgid "Connected to Internet server"
msgstr ""
#: Status.cpp:44
#: Status.cpp:62
msgid "Could not connect to Internet server. Server unreachable."
msgstr ""
#: Status.cpp:48
#: Status.cpp:66
msgid "Error: _1_"
msgstr ""
#: Status.cpp:67
#: Status.cpp:85
msgid "day"
msgid_plural "days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: Status.cpp:75
#: Status.cpp:93
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: Status.cpp:83
#: Status.cpp:101
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: Status.cpp:138
msgid "Idle."
msgstr ""
#: Status.cpp:157
#: Status.cpp:210
msgid "ETA: Approx. _1_"
msgstr ""
#: Status.cpp:192
#: Status.cpp:219
msgid "File: _1_"
msgstr ""
#: Status.cpp:223
msgid "Volume: _1_"
msgstr ""
#: Status.cpp:260
msgid "Idle."
msgstr ""
#: Status.cpp:264
msgid "Restore finished."
msgstr ""
#: Status.cpp:292
msgid "Yes"
msgstr ""
#: Status.cpp:194
#: Status.cpp:294
msgid "No"
msgstr ""
#: Status.cpp:196
#: Status.cpp:296
msgid "Internet: _1_"
msgstr ""
#: Status.cpp:205
#: Status.cpp:305
msgid "Servers:"
msgstr ""
#: TrayIcon.cpp:141 TrayIcon.cpp:164
#: TrayIcon.cpp:178 TrayIcon.cpp:203
msgid "Waiting for server..."
msgstr ""
#: TrayIcon.cpp:146 TrayIcon.cpp:169
#: TrayIcon.cpp:181 TrayIcon.cpp:206
msgid "A backup is already running. Could not start another one."
msgstr ""
#: TrayIcon.cpp:148 TrayIcon.cpp:171
#: TrayIcon.cpp:183 TrayIcon.cpp:208 TrayIcon.cpp:210
msgid "Could not start backup, because no backup server was found."
msgstr ""
#: TrayIcon.cpp:183
#: TrayIcon.cpp:185
msgid "Could not start backup."
msgstr ""
#: TrayIcon.cpp:220
msgid "Pausing failed: No connection to backup server."
msgstr ""
#: TrayIcon.cpp:196
#: TrayIcon.cpp:231
msgid "Continuing failed: No connection to backup server."
msgstr "Resume Failed: No Connection To Backup Server"
#: TrayIcon.cpp:230
#: TrayIcon.cpp:275
msgid "Do you really want to remove the UrBackup client from this system?"
msgstr ""
#: TrayIcon.cpp:276
msgid "Confirm uninstall"
msgstr ""
#: TrayIcon.cpp:317
msgid "Access/restore backups"
msgstr ""
#: TrayIcon.cpp:320
msgid "Access backups"
msgstr ""
#: TrayIcon.cpp:330
msgid "Do full file backup"
msgstr "Start Full File Backup"
#: TrayIcon.cpp:230
#: TrayIcon.cpp:330
msgid "Do a full file backup now"
msgstr ""
#: TrayIcon.cpp:235
#: TrayIcon.cpp:335
msgid "Do incremental file backup"
msgstr "Start Incremental File Backup"
#: TrayIcon.cpp:235
#: TrayIcon.cpp:335
msgid "Do a incremental file backup now"
msgstr ""
#: TrayIcon.cpp:244
#: TrayIcon.cpp:344
msgid "Do full image backup"
msgstr "Start Full Image Backup"
#: TrayIcon.cpp:244
#: TrayIcon.cpp:344
msgid "Do a full image backup now"
msgstr ""
#: TrayIcon.cpp:249
#: TrayIcon.cpp:349
msgid "Do incremental image backup"
msgstr "Start Incremental Image Backup"
#: TrayIcon.cpp:249
#: TrayIcon.cpp:349
msgid "Do a incremental image backup now"
msgstr ""
#: TrayIcon.cpp:286
#: TrayIcon.cpp:377
msgid "Configure components to backup"
msgstr ""
#: TrayIcon.cpp:382
msgid "Restore components"
msgstr ""
#: TrayIcon.cpp:398
msgid "Pause"
msgstr ""
#: TrayIcon.cpp:291
#: TrayIcon.cpp:403
msgid "Continue"
msgstr "Resume"
#: TrayIcon.cpp:414
msgid "Uninstall"
msgstr ""
#: TrayIcon.cpp:567
msgid "No rights to access any files."
msgstr ""
#: TrayIcon.cpp:616
msgid "Error getting server URL. Cannot access files."
msgstr ""
#~ msgid "Informations"
#~ msgstr "Informations"
#~ msgid "Abort"
#~ msgstr "Abort"
#~ msgid "_percent_ done. "
#~ msgstr "_percent_ done. "

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -3,241 +3,308 @@
# This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (See http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/).
#
# Translators:
# Translators:
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: UrBackup\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-09 22:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-19 16:03+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-05 16:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-06 08:34+0000\n"
"Last-Translator: uroni <urpc@gmx.de>\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/p/urbackup/language/ja/)\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/uroni/urbackup/language/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: gui\GUI.h:135 TrayIcon.cpp:261
#: gui\GUI.h:138 TrayIcon.cpp:361
msgid "Settings"
msgstr ""
#: gui\GUI.h:164 TrayIcon.cpp:271
#: gui\GUI.h:167 TrayIcon.cpp:371
msgid "Logs"
msgstr ""
#: gui\GUI.h:195
msgid "Informations"
msgstr ""
#: gui\GUI.h:231 TrayIcon.cpp:266
msgid "Add/Remove backup paths"
msgstr ""
#: gui\GUI.h:257 TrayIcon.cpp:294
msgid "Status"
msgstr ""
#: gui\GUI.cpp:52
msgid "Interval for incremental file backups:"
msgstr ""
#: gui\GUI.cpp:59
msgid "hours"
msgstr ""
#: gui\GUI.cpp:68
msgid "Interval for full file backups:"
msgstr ""
#: gui\GUI.cpp:75 gui\GUI.cpp:94 gui\GUI.cpp:116
msgid "days"
msgstr ""
#: gui\GUI.cpp:87
msgid "Interval for incremental image backups:"
msgstr ""
#: gui\GUI.cpp:100
msgid "Active"
msgstr ""
#: gui\GUI.cpp:109
msgid "Interval for full image backups:"
msgstr ""
#: gui\GUI.cpp:136
msgid "Minimal number of incremental file backups:"
msgstr ""
#: gui\GUI.cpp:148
msgid "Maximal number of incremental file backups:"
msgstr ""
#: gui\GUI.cpp:160
msgid "Minimal number of full file backups:"
msgstr ""
#: gui\GUI.cpp:172
msgid "Maximal number of full file backups:"
msgstr ""
#: gui\GUI.cpp:205
msgid "Minimal number of incremental image backups:"
msgstr ""
#: gui\GUI.cpp:217
msgid "Maximal number of incremental image backups:"
msgstr ""
#: gui\GUI.cpp:229
msgid "Minimal number of full image backups:"
msgstr ""
#: gui\GUI.cpp:241
msgid "Maximal number of full image backups:"
msgstr ""
#: gui\GUI.cpp:264
msgid "Computer name:"
msgstr ""
#: gui\GUI.cpp:276
msgid "Exclude from backup (with wildcards):"
msgstr ""
#: gui\GUI.cpp:288
msgid "Include in backup (with wildcards):"
msgstr ""
#: gui\GUI.cpp:300
msgid "Backup window:"
msgstr ""
#: gui\GUI.cpp:312
msgid "Backup delay after system start:"
msgstr ""
#: gui\GUI.cpp:321
msgid "min"
msgstr ""
#: gui\GUI.cpp:333
msgid "Volumes to backup:"
msgstr ""
#: gui\GUI.cpp:356
msgid "Max backup speed for local network:"
msgstr ""
#: gui\GUI.cpp:361
msgid "MBit/s"
msgstr ""
#: gui\GUI.cpp:369
msgid "Enable backup via internet:"
msgstr ""
#: gui\GUI.cpp:377
msgid "Internet server name/IP:"
msgstr ""
#: gui\GUI.cpp:385
msgid "Internet server port:"
msgstr ""
#: gui\GUI.cpp:393
msgid "Internet server password:"
msgstr ""
#: gui\GUI.cpp:404
msgid "Do image backups over internet:"
msgstr ""
#: gui\GUI.cpp:414
msgid "Do full file backups over internet:"
msgstr ""
#: gui\GUI.cpp:422
msgid "Max backups speed for internet connection:"
msgstr ""
#: gui\GUI.cpp:427
msgid "KBit/s"
msgstr ""
#: gui\GUI.cpp:433
msgid "Compressed transfer:"
msgstr ""
#: gui\GUI.cpp:441
msgid "Encrypted transfer:"
msgstr ""
#: gui\GUI.cpp:460
msgid "File backups"
msgstr ""
#: gui\GUI.cpp:465
msgid "Image backups"
msgstr ""
#: gui\GUI.cpp:468
msgid "Client"
msgstr ""
#: gui\GUI.cpp:469
msgid "Internet"
msgstr ""
#: gui\GUI.cpp:480 gui\GUI.cpp:638 gui\GUI.cpp:698
msgid "Ok"
msgstr ""
#: gui\GUI.cpp:485 gui\GUI.cpp:701
msgid "Abort"
msgstr ""
#: gui\GUI.cpp:535
msgid "Filter:"
msgstr ""
#: gui\GUI.cpp:539 TrayIcon.cpp:279
#: gui\GUI.h:205 gui\GUI.cpp:542 TrayIcon.cpp:391
msgid "Infos"
msgstr ""
#: gui\GUI.cpp:539
#: gui\GUI.h:244 TrayIcon.cpp:366
msgid "Add/Remove backup paths"
msgstr ""
#: gui\GUI.h:293 TrayIcon.cpp:406
msgid "Status"
msgstr ""
#: gui\GUIRestoreWindowsComponents.h:53
msgid "Select components to restore"
msgstr ""
#: gui\GUIRestoreWindowsComponents.h:78
msgid "Restoring Windows components"
msgstr ""
#: gui\GUISetupWizard.h:61
msgid "Select files and volumes to backup"
msgstr ""
#: gui\GUIWindowsComponents.h:48
msgid "Select Windows components to backup"
msgstr ""
#: gui\GUI.cpp:55
msgid "Interval for incremental file backups:"
msgstr ""
#: gui\GUI.cpp:62
msgid "hours"
msgstr ""
#: gui\GUI.cpp:71
msgid "Interval for full file backups:"
msgstr ""
#: gui\GUI.cpp:78 gui\GUI.cpp:97 gui\GUI.cpp:119
msgid "days"
msgstr ""
#: gui\GUI.cpp:90
msgid "Interval for incremental image backups:"
msgstr ""
#: gui\GUI.cpp:103
msgid "Active"
msgstr ""
#: gui\GUI.cpp:112
msgid "Interval for full image backups:"
msgstr ""
#: gui\GUI.cpp:139
msgid "Minimal number of incremental file backups:"
msgstr ""
#: gui\GUI.cpp:151
msgid "Maximal number of incremental file backups:"
msgstr ""
#: gui\GUI.cpp:163
msgid "Minimal number of full file backups:"
msgstr ""
#: gui\GUI.cpp:175
msgid "Maximal number of full file backups:"
msgstr ""
#: gui\GUI.cpp:208
msgid "Minimal number of incremental image backups:"
msgstr ""
#: gui\GUI.cpp:220
msgid "Maximal number of incremental image backups:"
msgstr ""
#: gui\GUI.cpp:232
msgid "Minimal number of full image backups:"
msgstr ""
#: gui\GUI.cpp:244
msgid "Maximal number of full image backups:"
msgstr ""
#: gui\GUI.cpp:267
msgid "Computer name:"
msgstr ""
#: gui\GUI.cpp:279
msgid "Exclude from backup (with wildcards):"
msgstr ""
#: gui\GUI.cpp:291
msgid "Include in backup (with wildcards):"
msgstr ""
#: gui\GUI.cpp:303
msgid "Backup window:"
msgstr ""
#: gui\GUI.cpp:315
msgid "Backup delay after system start:"
msgstr ""
#: gui\GUI.cpp:324
msgid "min"
msgstr ""
#: gui\GUI.cpp:336
msgid "Volumes to backup:"
msgstr ""
#: gui\GUI.cpp:359
msgid "Max backup speed for local network:"
msgstr ""
#: gui\GUI.cpp:364
msgid "MBit/s"
msgstr ""
#: gui\GUI.cpp:372
msgid "Enable backup via internet:"
msgstr ""
#: gui\GUI.cpp:380
msgid "Internet server name/IP:"
msgstr ""
#: gui\GUI.cpp:388
msgid "Internet server port:"
msgstr ""
#: gui\GUI.cpp:396
msgid "Internet server password:"
msgstr ""
#: gui\GUI.cpp:407
msgid "Do image backups over internet:"
msgstr ""
#: gui\GUI.cpp:417
msgid "Do full file backups over internet:"
msgstr ""
#: gui\GUI.cpp:425
msgid "Max backups speed for internet connection:"
msgstr ""
#: gui\GUI.cpp:430
msgid "KBit/s"
msgstr ""
#: gui\GUI.cpp:436
msgid "Compressed transfer:"
msgstr ""
#: gui\GUI.cpp:444
msgid "Encrypted transfer:"
msgstr ""
#: gui\GUI.cpp:463
msgid "File backups"
msgstr ""
#: gui\GUI.cpp:468
msgid "Image backups"
msgstr ""
#: gui\GUI.cpp:471
msgid "Client"
msgstr ""
#: gui\GUI.cpp:472
msgid "Internet"
msgstr ""
#: gui\GUI.cpp:483 gui\GUI.cpp:645 gui\GUI.cpp:725
#: gui\GUIWindowsComponents.cpp:28
msgid "Ok"
msgstr ""
#: gui\GUI.cpp:488 gui\GUI.cpp:728 gui\GUIRestoreWindowsComponents.cpp:40
#: gui\GUIWindowsComponents.cpp:31
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: gui\GUI.cpp:538
msgid "Filter:"
msgstr ""
#: gui\GUI.cpp:542
msgid "Warnings"
msgstr ""
#: gui\GUI.cpp:539
#: gui\GUI.cpp:542
msgid "Errors"
msgstr ""
#: gui\GUI.cpp:556 TrayIcon.cpp:295
#: gui\GUI.cpp:559 gui\GUI.cpp:928 TrayIcon.cpp:410
msgid "Exit"
msgstr ""
#: gui\GUI.cpp:610
#: gui\GUI.cpp:612
msgid "Version:"
msgstr ""
#: gui\GUI.cpp:678
#: gui\GUI.cpp:686
msgid "Name:"
msgstr ""
#: gui\GUI.cpp:707
#: gui\GUI.cpp:734
msgid "Add path"
msgstr ""
#: gui\GUI.cpp:710
#: gui\GUI.cpp:737
msgid "Remove path"
msgstr ""
#: gui\GUI.cpp:808
#: gui\GUI.cpp:816
msgid "Internet connection status:"
msgstr ""
#: ConfigPath.cpp:51 Logs.cpp:35 Status.cpp:120
#: gui\GUI.cpp:829
msgid "UrBackup - File restore"
msgstr ""
#: gui\GUIRestoreWindowsComponents.cpp:37
msgid "Start restore"
msgstr ""
#: gui\GUIRestoreWindowsComponents.cpp:76 RestoreWindowsComponents.cpp:108
msgid "Starting restore operation..."
msgstr ""
#: gui\GUIRestoreWindowsComponents.cpp:97
msgid "OK"
msgstr ""
#: gui\GUISetupWizard.cpp:26
msgid "Please select the file set you want to backup:"
msgstr ""
#: gui\GUISetupWizard.cpp:32
msgid ""
"Backup all files except temporary, cache, system and program files "
"(recommended)"
msgstr ""
#: gui\GUISetupWizard.cpp:37
msgid ""
"Backup only documents, music, pictures, movies and the desktop of all users"
msgstr ""
#: gui\GUISetupWizard.cpp:42
msgid "Manually select the files to backup"
msgstr ""
#: gui\GUISetupWizard.cpp:56
msgid "Please select the volumes to backup:"
msgstr ""
#: gui\GUISetupWizard.cpp:62
msgid "Backup the system volume (recommended)"
msgstr ""
#: gui\GUISetupWizard.cpp:67
msgid "Backup all internal disk volumes"
msgstr ""
#: gui\GUISetupWizard.cpp:72
msgid "Manually list the volume letters to backup:"
msgstr ""
#: ConfigPath.cpp:51 Logs.cpp:35 Status.cpp:149
msgid "There was an error. Currently nothing can be backed up."
msgstr ""
@ -245,262 +312,429 @@ msgstr ""
msgid "Please select the directory that will be backed up."
msgstr ""
#: main.cpp:111
#: Info.cpp:52
msgid "Update available. Update now."
msgstr ""
#: Info.cpp:62
msgid "Show CBT status"
msgstr ""
#: main.cpp:97
#, c-format
msgid "CoInitializeSecurity failed: %08x"
msgstr ""
#: main.cpp:196
msgid "_percent_ done."
msgstr ""
#: main.cpp:333
#: main.cpp:479
msgid "&Access/restore backups"
msgstr ""
#: main.cpp:651
msgid "Incremental file backup running."
msgstr ""
#: main.cpp:337
#: main.cpp:655
msgid "Full file backup running."
msgstr ""
#: main.cpp:341
#: main.cpp:659
msgid "Incremental image backup running."
msgstr ""
#: main.cpp:345
#: main.cpp:663
msgid "Full image backup running."
msgstr ""
#: main.cpp:349
#: main.cpp:667
msgid "Resumed incremental file backup running."
msgstr ""
#: main.cpp:353
#: main.cpp:671
msgid "Resumed full file backup running."
msgstr ""
#: main.cpp:369
#: main.cpp:675
msgid "Restoring files."
msgstr ""
#: main.cpp:691
msgid "Indexing."
msgstr ""
#: main.cpp:445 main.cpp:449
#: main.cpp:730
msgid "Cannot connect to backup server"
msgstr ""
#: main.cpp:766 main.cpp:770
msgid "UrBackup: Update available"
msgstr ""
#: main.cpp:445 main.cpp:449
#: main.cpp:766 main.cpp:770
msgid ""
"A new version of UrBackup is available. Please click here to install it now."
msgstr ""
#: main.cpp:468
msgid "Cannot connect to backup server"
msgstr ""
#: main.cpp:505
#: main.cpp:799
msgid "No current backup."
msgstr ""
#: main.cpp:516 Status.cpp:174
#: main.cpp:816 Status.cpp:274
msgid "Last backup on _1_"
msgstr ""
#: main.cpp:567 main.cpp:571
#: main.cpp:850 main.cpp:854
msgid "UrBackup: New server"
msgstr ""
#: main.cpp:567 main.cpp:571
#: main.cpp:850 main.cpp:854
msgid "A new backup server has been found. Click here to use it"
msgstr ""
#: Settings.cpp:505
#: main.cpp:869
msgid ""
"Are you sure you want to restore the file at _1_? The current file content "
"will be overwritten by the backup file content. When in doubt please cancel "
"and run a file backup before proceeding."
msgstr ""
#: main.cpp:873
msgid ""
"Are you sure you want to restore the files in _1_? Existing files in this "
"folder will be overwritten. Files created within the selected folder since "
"the backup will be deleted. When in doubt please cancel and run a file "
"backup before proceeding."
msgstr ""
#: main.cpp:877
msgid "UrBackup - Allow restore"
msgstr ""
#: main.cpp:909
msgid ""
"Some files could not be deleted or overwritten during the restore process. "
"In order to overwrite/delete the files the system needs to be restarted. Do "
"you want to do this now?"
msgstr ""
#: main.cpp:909
msgid "UrBackup - Restart Windows"
msgstr ""
#: RestoreWindowsComponents.cpp:107
msgid "Preparing restore"
msgstr ""
#: RestoreWindowsComponents.cpp:569
msgid "Restore operation in progress"
msgstr ""
#: RestoreWindowsComponents.cpp:696
msgid "Restore finished"
msgstr ""
#: RestoreWindowsComponents.cpp:736
msgid "Restoring component \"_1_\" of writer \"_2_\". Indexing..."
msgstr ""
#: RestoreWindowsComponents.cpp:796
#, c-format
msgid "Restoring component \"_1_\" of writer \"_2_\". _3_% finished."
msgstr ""
#: SelectRestoreWindowsComponents.cpp:47 SelectRestoreWindowsComponents.cpp:63
#: SelectRestoreWindowsComponents.cpp:175 SelectWindowsComponents.cpp:40
msgid "Loading..."
msgstr ""
#: SelectRestoreWindowsComponents.cpp:77
msgid "Error retrieving Windows component backups: "
msgstr ""
#: SelectRestoreWindowsComponents.cpp:115
msgid "Error retrieving Windows component configuration: "
msgstr ""
#: SelectRestoreWindowsComponents.cpp:123 SelectWindowsComponents.cpp:66
msgid "Windows components"
msgstr ""
#: SelectRestoreWindowsComponents.cpp:189
msgid "No backup was selected"
msgstr ""
#: SelectRestoreWindowsComponents.cpp:210
msgid "No components selected"
msgstr ""
#: SelectRestoreWindowsComponents.cpp:396
msgid "Unknown access error"
msgstr ""
#: SelectRestoreWindowsComponents.cpp:398
msgid "Currently not connected to a backup server. No backup server found."
msgstr ""
#: SelectRestoreWindowsComponents.cpp:400
msgid "No file backup access tokens found. Did you run a file backup yet?"
msgstr ""
#: Settings.cpp:508
msgid "The incremental backup interval is not a number"
msgstr ""
#: Settings.cpp:511
#: Settings.cpp:514
msgid "The full backup interval is not a number"
msgstr ""
#: Settings.cpp:520
#: Settings.cpp:523
msgid "The full image backup interval is not a number"
msgstr ""
#: Settings.cpp:526
#: Settings.cpp:529
msgid "The incremental image backup time is not a number"
msgstr ""
#: Settings.cpp:534
#: Settings.cpp:537
msgid "The maximal number of incremental file backups is not a number"
msgstr ""
#: Settings.cpp:540
#: Settings.cpp:543
msgid "The minimal number of incremental file backups is not a number"
msgstr ""
#: Settings.cpp:546
#: Settings.cpp:549
msgid "The maximal number of full file backups is not a number"
msgstr ""
#: Settings.cpp:552
#: Settings.cpp:555
msgid "Minimal number of full file backups is not a number"
msgstr ""
#: Settings.cpp:561
#: Settings.cpp:564
msgid "Minimal number of incremental image backups is not a number"
msgstr ""
#: Settings.cpp:567
#: Settings.cpp:570
msgid "Maximal number of incremental image backups is not a number"
msgstr ""
#: Settings.cpp:573
#: Settings.cpp:576
msgid "Minimal number of full image backups is not a number"
msgstr ""
#: Settings.cpp:579
#: Settings.cpp:582
msgid "Maximal number of full image backups is not a number"
msgstr ""
#: Settings.cpp:587
#: Settings.cpp:590
msgid "Backup delay after system start is not a number"
msgstr ""
#: Settings.cpp:604
#: Settings.cpp:610
msgid "_1_ is not a volume"
msgstr ""
#: Settings.cpp:613
#: Settings.cpp:624
msgid "The server port is not valid"
msgstr ""
#: Status.cpp:18
#: Status.cpp:36
msgid "Initializing."
msgstr ""
#: Status.cpp:22
#: Status.cpp:40
msgid "Waiting for local UrBackup server."
msgstr ""
#: Status.cpp:31
#: Status.cpp:49
msgid "Connected to local UrBackup server."
msgstr ""
#: Status.cpp:31
#: Status.cpp:49
msgid "Not trying to connect to Internet server."
msgstr ""
#: Status.cpp:32
#: Status.cpp:50
msgid "Local server last seen _1_ minutes ago."
msgstr ""
#: Status.cpp:36
#: Status.cpp:54
msgid "No Internet server configured."
msgstr ""
#: Status.cpp:40
#: Status.cpp:58
msgid "Connected to Internet server"
msgstr ""
#: Status.cpp:44
#: Status.cpp:62
msgid "Could not connect to Internet server. Server unreachable."
msgstr ""
#: Status.cpp:48
#: Status.cpp:66
msgid "Error: _1_"
msgstr ""
#: Status.cpp:67
#: Status.cpp:85
msgid "day"
msgid_plural "days"
msgstr[0] ""
#: Status.cpp:75
#: Status.cpp:93
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] ""
#: Status.cpp:83
#: Status.cpp:101
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] ""
#: Status.cpp:138
msgid "Idle."
msgstr ""
#: Status.cpp:157
#: Status.cpp:210
msgid "ETA: Approx. _1_"
msgstr ""
#: Status.cpp:192
#: Status.cpp:219
msgid "File: _1_"
msgstr ""
#: Status.cpp:223
msgid "Volume: _1_"
msgstr ""
#: Status.cpp:260
msgid "Idle."
msgstr ""
#: Status.cpp:264
msgid "Restore finished."
msgstr ""
#: Status.cpp:292
msgid "Yes"
msgstr ""
#: Status.cpp:194
#: Status.cpp:294
msgid "No"
msgstr ""
#: Status.cpp:196
#: Status.cpp:296
msgid "Internet: _1_"
msgstr ""
#: Status.cpp:205
#: Status.cpp:305
msgid "Servers:"
msgstr ""
#: TrayIcon.cpp:141 TrayIcon.cpp:164
#: TrayIcon.cpp:178 TrayIcon.cpp:203
msgid "Waiting for server..."
msgstr ""
#: TrayIcon.cpp:146 TrayIcon.cpp:169
#: TrayIcon.cpp:181 TrayIcon.cpp:206
msgid "A backup is already running. Could not start another one."
msgstr ""
#: TrayIcon.cpp:148 TrayIcon.cpp:171
#: TrayIcon.cpp:183 TrayIcon.cpp:208 TrayIcon.cpp:210
msgid "Could not start backup, because no backup server was found."
msgstr ""
#: TrayIcon.cpp:183
#: TrayIcon.cpp:185
msgid "Could not start backup."
msgstr ""
#: TrayIcon.cpp:220
msgid "Pausing failed: No connection to backup server."
msgstr ""
#: TrayIcon.cpp:196
#: TrayIcon.cpp:231
msgid "Continuing failed: No connection to backup server."
msgstr ""
#: TrayIcon.cpp:230
#: TrayIcon.cpp:275
msgid "Do you really want to remove the UrBackup client from this system?"
msgstr ""
#: TrayIcon.cpp:276
msgid "Confirm uninstall"
msgstr ""
#: TrayIcon.cpp:317
msgid "Access/restore backups"
msgstr ""
#: TrayIcon.cpp:320
msgid "Access backups"
msgstr ""
#: TrayIcon.cpp:330
msgid "Do full file backup"
msgstr ""
#: TrayIcon.cpp:230
#: TrayIcon.cpp:330
msgid "Do a full file backup now"
msgstr ""
#: TrayIcon.cpp:235
#: TrayIcon.cpp:335
msgid "Do incremental file backup"
msgstr ""
#: TrayIcon.cpp:235
#: TrayIcon.cpp:335
msgid "Do a incremental file backup now"
msgstr ""
#: TrayIcon.cpp:244
#: TrayIcon.cpp:344
msgid "Do full image backup"
msgstr ""
#: TrayIcon.cpp:244
#: TrayIcon.cpp:344
msgid "Do a full image backup now"
msgstr ""
#: TrayIcon.cpp:249
#: TrayIcon.cpp:349
msgid "Do incremental image backup"
msgstr ""
#: TrayIcon.cpp:249
#: TrayIcon.cpp:349
msgid "Do a incremental image backup now"
msgstr ""
#: TrayIcon.cpp:286
#: TrayIcon.cpp:377
msgid "Configure components to backup"
msgstr ""
#: TrayIcon.cpp:382
msgid "Restore components"
msgstr ""
#: TrayIcon.cpp:398
msgid "Pause"
msgstr ""
#: TrayIcon.cpp:291
#: TrayIcon.cpp:403
msgid "Continue"
msgstr ""
#: TrayIcon.cpp:414
msgid "Uninstall"
msgstr ""
#: TrayIcon.cpp:567
msgid "No rights to access any files."
msgstr ""
#: TrayIcon.cpp:616
msgid "Error getting server URL. Cannot access files."
msgstr ""
#~ msgid "Informations"
#~ msgstr "Informations"
#~ msgid "Abort"
#~ msgstr "Abort"
#~ msgid "_percent_ done. "
#~ msgstr "_percent_ done. "

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff