From fe55423e93fe1e26fb79e57e6b430db9cbb3137b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Sun, 22 Jun 2025 13:09:55 +0000 Subject: [PATCH] Translate access_webdav.pot in fr 100% translated source file: 'access_webdav.pot' on 'fr'. --- .../fr/LC_MESSAGES/files/access_webdav.pot | 419 ++++++++---------- 1 file changed, 192 insertions(+), 227 deletions(-) diff --git a/user_manual/locale/fr/LC_MESSAGES/files/access_webdav.pot b/user_manual/locale/fr/LC_MESSAGES/files/access_webdav.pot index e442267fb..7636f01d9 100644 --- a/user_manual/locale/fr/LC_MESSAGES/files/access_webdav.pot +++ b/user_manual/locale/fr/LC_MESSAGES/files/access_webdav.pot @@ -16,18 +16,18 @@ # WhilelM , 2022 # Jérémie Tarot , 2023 # Mordecai, 2023 -# Florian DANIEL aka Facyla , 2024 # DEV314R, 2024 # Matsac42, 2025 +# Florian DANIEL aka Facyla , 2025 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-04 12:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-30 20:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-07 20:29+0000\n" -"Last-Translator: Matsac42, 2025\n" +"Last-Translator: Florian DANIEL aka Facyla , 2025\n" "Language-Team: French (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -286,96 +286,61 @@ msgid "Accessing files with KDE and Dolphin file manager" msgstr "Accès aux fichiers avec KDE et le gestionnaire de fichiers Dolphin" #: ../../files/access_webdav.rst:108 -msgid "" -"To access your Nextcloud files using the Dolphin file manager in KDE, use " -"the ``webdav://`` protocol::" -msgstr "" -"Pour accéder à vos fichier Nextcloud depuis le gestionnaire de fichier " -"Dolphin avec KDE, utilisez le protocole ``webdavs://``:: " +msgid "Navigate to System Settings -> Networking -> Online Accounts" +msgstr "Accédez à Paramètres système -> Réseau -> Comptes en ligne" + +#: ../../files/access_webdav.rst:109 +msgid "Click \"Add Account...\"" +msgstr "Cliquez sur \"Ajouter un compte...\"" + +#: ../../files/access_webdav.rst:110 +msgid "Click Nextcloud" +msgstr "Cliquez sur NextCloud" + +#: ../../files/access_webdav.rst:111 +msgid "Enter your server address" +msgstr "Saisissez l'adresse de votre serveur" + +#: ../../files/access_webdav.rst:112 +msgid "Follow the on-screen instructions to log in" +msgstr "Suivez les instructions à l'écran pour vous connecter" #: ../../files/access_webdav.rst:113 -msgid "Screenshot of configuring Dolphin file manager to use WebDAV" +msgid "" +"After logging in, ensure you enable \"Storage\" in the \"Use This Account " +"For\" section" msgstr "" -"Captures d'écran de la configuration du gestionnaire de fichiers Dolphin " -"pour utiliser WebDAV" +"Après vous être connecté, assurez-vous d'activer \"Stockage\" dans la " +"section \"Utiliser ce compte pour\"" + +#: ../../files/access_webdav.rst:114 +msgid "You can now access your files in Dolphin under \"Network\" in the sidebar" +msgstr "" +"Vous pouvez désormais accéder à vos fichiers dans Dolphin sous \"Réseau\" " +"dans la barre latérale" + +#: ../../files/access_webdav.rst:115 +msgid "" +"(Optional) To add this as a shortcut in the sidebar, right click \"Nextcloud" +" Storage\" then \"Add to Places\"" +msgstr "" +"(Facultatif) Pour l'ajouter comme raccourci dans la barre latérale, faites " +"un clic droit sur \"Stockage Nextcloud\" puis \"Ajouter aux Emplacements\"" #: ../../files/access_webdav.rst:116 -msgid "You can create a permanent link to your Nextcloud server:" -msgstr "Vous pouvez créer un lien permanent à votre serveur Nextcloud :" - -#: ../../files/access_webdav.rst:118 -msgid "Open Dolphin and click \"Network\" in the left-hand \"Places\" column." -msgstr "" -"Ouvrez Dolphin et cliquez sur « Réseau » dans la colonne « Emplacements » de" -" gauche." - -#: ../../files/access_webdav.rst:119 msgid "" -"Click on the icon labeled **Add a Network Folder**. The resulting dialog " -"should appear with WebDAV already selected." +"(Optional) To customise the shortcut, right click the shortcut in the " +"sidebar then \"Edit...\" and customise the icon and label as you please" msgstr "" -"Cliquez sur l'icône **Ajouter un dossier réseau**. La boîte de dialogue doit" -" apparaître avec WebDAV sélectionné." +"(Facultatif) Pour personnaliser le raccourci, faites un clic droit sur le " +"raccourci dans la barre latérale puis \"Modifier...\" et personnalisez " +"l'icône et le nom comme vous le souhaitez" -#: ../../files/access_webdav.rst:121 -msgid "If WebDAV is not selected, select it." -msgstr "Sélectionnez WebDAV si il n'est pas sélectionné." - -#: ../../files/access_webdav.rst:122 -msgid "Click **Next**." -msgstr "Cliquez sur **Suivant**." - -#: ../../files/access_webdav.rst:123 -msgid "Enter the following settings:" -msgstr "Entrez les paramètres suivants :" - -#: ../../files/access_webdav.rst:125 -msgid "" -"Name: the name you want to see in the **Places** bookmark, for example, " -"Nextcloud." -msgstr "" -"Nom : le nom que vous voulez voir apparaître dans vos **signets**, par " -"exemple, Nextcloud." - -#: ../../files/access_webdav.rst:127 -msgid "User: the Nextcloud username you used to log in, for example, admin." -msgstr "" -"Utilisateur : l'identifiant Nextcloud que vous utilisez pour vous connecter," -" par exemple, admin." - -#: ../../files/access_webdav.rst:129 -msgid "" -"Server: the Nextcloud domain name, for example, **example.com** (without " -"**http://** before or directories afterwards)." -msgstr "" -"Serveur : le nom de domaine Nextcloud, par exemple, **exemple.com** (sans " -"**http://** avant, ni les répertoires après)." - -#: ../../files/access_webdav.rst:131 -msgid "Folder -- Enter the path ``nextcloud/remote.php/dav/files/USERNAME/``." -msgstr "Dossier -- Entrez le chemin \"nextcloud/remote.php/dav/files/USERNAME/\"." - -#: ../../files/access_webdav.rst:132 -msgid "" -"(Optional) Check the \"Create icon\" checkbox for a bookmark to appear in " -"the Places column." -msgstr "" -"(Optionnel) Cochez la case \"Créer icône\" pour faire apparaître un signet " -"dans la colonne Emplacements." - -#: ../../files/access_webdav.rst:134 -msgid "" -"(Optional) Provide any special settings or an SSL certificate in the \"Port " -"& Encrypted\" checkbox." -msgstr "" -"(Optionel) Configuration spécifique ou fourniture d'un certificat SSL via la" -" checkbox \"Port & Cryptage\"" - -#: ../../files/access_webdav.rst:139 +#: ../../files/access_webdav.rst:120 msgid "Creating WebDAV mounts on the Linux command line" msgstr "Créer un point de montage WebDAV en ligne de commande Linux" -#: ../../files/access_webdav.rst:141 +#: ../../files/access_webdav.rst:122 msgid "" "You can create WebDAV mounts from the Linux command line. This is useful if " "you prefer to access Nextcloud the same way as any other remote filesystem " @@ -389,7 +354,7 @@ msgstr "" "automatiquement à chaque fois que vous vous connectez à votre ordinateur " "Linux. " -#: ../../files/access_webdav.rst:146 +#: ../../files/access_webdav.rst:127 msgid "" "Install the ``davfs2`` WebDAV filesystem driver, which allows you to mount " "WebDAV shares just like any other remote filesystem. Use this command to " @@ -399,16 +364,16 @@ msgstr "" "WebDAV comme n'importe quel autre filesystem distant. Utilisez cette " "commande pour l'installer sur Debian/Ubuntu ::" -#: ../../files/access_webdav.rst:152 +#: ../../files/access_webdav.rst:133 msgid "Use this command to install it on CentOS, Fedora, and openSUSE::" msgstr "" "Utilisez cette commande pour l'installer sur CentOS, Fedora, and openSUSE ::" -#: ../../files/access_webdav.rst:156 +#: ../../files/access_webdav.rst:137 msgid "Add yourself to the ``davfs2`` group::" msgstr "Ajoutez vous dans le groupe ``davfs2`` ::" -#: ../../files/access_webdav.rst:160 +#: ../../files/access_webdav.rst:141 msgid "" "Then create a ``nextcloud`` directory in your home directory for the mount " "point, and ``.davfs2/`` for your personal configuration file::" @@ -417,16 +382,16 @@ msgstr "" "point de montage, et ``.davfs2/`` pour votre fichier de configuration " "personnel ::" -#: ../../files/access_webdav.rst:166 +#: ../../files/access_webdav.rst:147 msgid "Copy ``/etc/davfs2/secrets`` to ``~/.davfs2``::" msgstr "Copiez ``/etc/davfs2/secrets`` dans ``~/.davfs2``::" -#: ../../files/access_webdav.rst:170 +#: ../../files/access_webdav.rst:151 msgid "" "Set yourself as the owner and make the permissions read-write owner only::" msgstr "Mettez vous owner avec les permissions read-write owner seulement ::" -#: ../../files/access_webdav.rst:175 +#: ../../files/access_webdav.rst:156 msgid "" "Add your Nextcloud login credentials to the end of the ``secrets`` file, " "using your Nextcloud server URL and your Nextcloud username and password::" @@ -435,11 +400,11 @@ msgstr "" "``secrets``, en mettant l'URL de votre serveur, l'identifiant et le mot de " "passe de votre compte Nextcloud ::" -#: ../../files/access_webdav.rst:184 +#: ../../files/access_webdav.rst:165 msgid "Add the mount information to ``/etc/fstab``::" msgstr "Ajouter l'information de montage dans ``/etc/fstab`` ::" -#: ../../files/access_webdav.rst:188 +#: ../../files/access_webdav.rst:169 msgid "" "Then test that it mounts and authenticates by running the following command." " If you set it up correctly you won't need root permissions::" @@ -448,11 +413,11 @@ msgstr "" "suivante. Si votre configuration est correcte, vous n'avez pas besoin de " "passer en mode root ::" -#: ../../files/access_webdav.rst:193 +#: ../../files/access_webdav.rst:174 msgid "You should also be able to unmount it::" msgstr "Vous devriez aussi être capable de le démonter ::" -#: ../../files/access_webdav.rst:197 +#: ../../files/access_webdav.rst:178 msgid "" "Now every time you login to your Linux system your Nextcloud share should " "automatically mount via WebDAV in your ``~/nextcloud`` directory. If you " @@ -464,28 +429,28 @@ msgstr "" " votre répertoire ``~/nextcloud`` . Si vous préférez le monter manuellement," " remplacez ``auto`` par ``noauto`` dans ``/etc/fstab``." -#: ../../files/access_webdav.rst:203 +#: ../../files/access_webdav.rst:184 msgid "Known issues" msgstr "Anomalies connues" -#: ../../files/access_webdav.rst:206 ../../files/access_webdav.rst:217 -#: ../../files/access_webdav.rst:386 ../../files/access_webdav.rst:408 -#: ../../files/access_webdav.rst:426 ../../files/access_webdav.rst:439 -#: ../../files/access_webdav.rst:449 +#: ../../files/access_webdav.rst:187 ../../files/access_webdav.rst:198 +#: ../../files/access_webdav.rst:367 ../../files/access_webdav.rst:389 +#: ../../files/access_webdav.rst:407 ../../files/access_webdav.rst:420 +#: ../../files/access_webdav.rst:430 msgid "Problem" msgstr "Problème" -#: ../../files/access_webdav.rst:207 +#: ../../files/access_webdav.rst:188 msgid "Resource temporarily unavailable" msgstr "Ressource temporairement inaccessible" -#: ../../files/access_webdav.rst:210 ../../files/access_webdav.rst:221 -#: ../../files/access_webdav.rst:414 ../../files/access_webdav.rst:444 -#: ../../files/access_webdav.rst:453 +#: ../../files/access_webdav.rst:191 ../../files/access_webdav.rst:202 +#: ../../files/access_webdav.rst:395 ../../files/access_webdav.rst:425 +#: ../../files/access_webdav.rst:434 msgid "Solution" msgstr "Solution" -#: ../../files/access_webdav.rst:211 +#: ../../files/access_webdav.rst:192 msgid "" "If you experience trouble when you create a file in the directory, edit " "``/etc/davfs2/davfs2.conf`` and add::" @@ -493,11 +458,11 @@ msgstr "" "Si vous rencontrez des problèmes lorsque vous créer un fichier dans le " "répertoire, éditez le fichier ``/etc/davfs2/davfs2.conf`` et ajoutez ::" -#: ../../files/access_webdav.rst:218 +#: ../../files/access_webdav.rst:199 msgid "Certificate warnings" msgstr "Alerte de certificat" -#: ../../files/access_webdav.rst:223 +#: ../../files/access_webdav.rst:204 msgid "" "If you use a self-signed certificate, you will get a warning. To change " "this, you need to configure ``davfs2`` to recognize your certificate. Copy " @@ -512,11 +477,11 @@ msgstr "" "ligne ``servercert``. Maintenant, ajoutez le chemin de votre certificat " "comme dans cet exemple ::" -#: ../../files/access_webdav.rst:233 +#: ../../files/access_webdav.rst:214 msgid "Accessing files using macOS" msgstr "Accéder aux fichiers avec macOS" -#: ../../files/access_webdav.rst:235 +#: ../../files/access_webdav.rst:216 msgid "" "The macOS Finder suffers from a `series of implementation problems " "`_ and should only be used if the " @@ -543,22 +508,22 @@ msgstr "" "`Transmit `_, et `Commander One " "`_." -#: ../../files/access_webdav.rst:239 +#: ../../files/access_webdav.rst:220 msgid "To access files through the macOS Finder:" msgstr "Pour accéder aux fichiers avec le Finder de macOS :" -#: ../../files/access_webdav.rst:241 +#: ../../files/access_webdav.rst:222 msgid "From the Finder's top menu bar, choose **Go > Connect to Server…**:" msgstr "" "Depuis la barre de menu supérieure du Finder, choisissez **Aller > Se " "connecter au serveur…**:" -#: ../../files/access_webdav.rst:243 +#: ../../files/access_webdav.rst:224 msgid "Screenshot of entering your Nextcloud server address on macOS" msgstr "" "Capture d'écran de la saisie de l'adresse du serveur Nextcloud sur macOS" -#: ../../files/access_webdav.rst:246 +#: ../../files/access_webdav.rst:227 msgid "" "When the **Connect to Server…** window opens, enter your Nextcloud server's " "WebDAV address in the **Server Address:** field, i.e.::" @@ -567,7 +532,7 @@ msgstr "" "WebDAV de votre server Nextcloud dans le champ **Adresse du serveur :**, par" " exemple :" -#: ../../files/access_webdav.rst:250 +#: ../../files/access_webdav.rst:231 msgid "" "Screenshot: Enter Nextcloud server address in \"Connect to Server…\" dialog " "box" @@ -575,7 +540,7 @@ msgstr "" "Capture d'écran : Indiquez l'adresse du serveur Nextcloud dans la boîte de " "dialogue « Connexion au serveur… »" -#: ../../files/access_webdav.rst:253 +#: ../../files/access_webdav.rst:234 msgid "" "Click **Connect**. Your WebDAV server should appear on the Desktop as a " "shared disk drive." @@ -583,11 +548,11 @@ msgstr "" "Cliquez sur **Se connecter**. Votre serveur WebDAV doit apparaître sur le " "bureau comme un disque partagé." -#: ../../files/access_webdav.rst:257 +#: ../../files/access_webdav.rst:238 msgid "Accessing files using Microsoft Windows" msgstr "Accéder aux fichiers avec Microsoft Windows" -#: ../../files/access_webdav.rst:259 +#: ../../files/access_webdav.rst:240 msgid "" "If you use the native Windows implementation of WebDAV, you can map " "Nextcloud to a new drive using Windows Explorer. Mapping to a drive enables " @@ -599,7 +564,7 @@ msgstr "" "à un lecteur vous permet de naviguer dans les fichiers stockés sur un " "serveur Nextcloud comme si ils étaient stockés sur un répertoire réseau." -#: ../../files/access_webdav.rst:263 +#: ../../files/access_webdav.rst:244 msgid "" "Using this feature requires network connectivity. If you want to store your " "files offline, use the Desktop Client to sync all files on your Nextcloud to" @@ -610,7 +575,7 @@ msgstr "" "pour synchroniser vos fichiers depuis votre serveur Nextcloud vers un ou " "plusieurs répertoires sur votre disque dur local." -#: ../../files/access_webdav.rst:267 +#: ../../files/access_webdav.rst:248 msgid "" "Windows 10 now defaults to allow Basic Authentication if HTTPS is enabled " "before mapping your drive." @@ -618,7 +583,7 @@ msgstr "" "Windows 10 autorise maintenant par défaut l'authentification basique si le " "HTTPS est activé avant de mapper votre lecteur." -#: ../../files/access_webdav.rst:269 +#: ../../files/access_webdav.rst:250 msgid "" "On older versions of Windows, you must permit the use of Basic " "Authentication in the Windows Registry:" @@ -626,7 +591,7 @@ msgstr "" "Sur les anciennes versions de Windows, vous devez autoriser l'utilisation de" " l'authentification basique dans le registre Windows :" -#: ../../files/access_webdav.rst:271 +#: ../../files/access_webdav.rst:252 msgid "" "launch ``regedit`` and navigate to " "``HKEY_LOCAL_MACHINE\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Services\\WebClient\\Parameters``." @@ -634,7 +599,7 @@ msgstr "" "exécutez ``regedit`` et naviguez vers " "``HKEY_LOCAL_MACHINE\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Services\\WebClient\\Parameters``." -#: ../../files/access_webdav.rst:272 +#: ../../files/access_webdav.rst:253 msgid "" "Create or edit the ``BasicAuthLevel`` (Windows Vista, 7 and 8), or " "``UseBasicAuth`` (Windows XP and Windows Server 2003), ``DWORD`` value and " @@ -648,15 +613,15 @@ msgstr "" "signifie que l'authentification basique est désactivée et une valeur à ``2``" " permet les connexions SSL et non-SSL (non recommandé)." -#: ../../files/access_webdav.rst:274 +#: ../../files/access_webdav.rst:255 msgid "Then exit Registry Editor, and restart the computer." msgstr "Puis quittez l'éditeur de registre et redémarrez l'ordinateur." -#: ../../files/access_webdav.rst:277 +#: ../../files/access_webdav.rst:258 msgid "Mapping drives with the command line" msgstr "Connecter un lecteur réseau en ligne de commande" -#: ../../files/access_webdav.rst:279 +#: ../../files/access_webdav.rst:260 msgid "" "The following example shows how to map a drive using the command line. To " "map the drive:" @@ -664,11 +629,11 @@ msgstr "" "L'exemple suivant montre comment connecter un lecteur réseau en ligne de " "commande. Pour connecter le lecteur :" -#: ../../files/access_webdav.rst:282 +#: ../../files/access_webdav.rst:263 msgid "Open a command prompt in Windows." msgstr "Ouvrez une fenêtre d'invite de commandes dans Windows." -#: ../../files/access_webdav.rst:283 +#: ../../files/access_webdav.rst:264 msgid "" "Enter the following line in the command prompt to map to the computer Z " "drive::" @@ -676,17 +641,17 @@ msgstr "" "Entrez la commande suivante pour connecter Nextcloud au lecteur Z de votre " "ordinateur ::" -#: ../../files/access_webdav.rst:288 +#: ../../files/access_webdav.rst:269 msgid "with as the URL to your Nextcloud server. For example::" msgstr "où est l'URL de votre serveur Nextcloud. Par exemple ::" -#: ../../files/access_webdav.rst:293 +#: ../../files/access_webdav.rst:274 msgid "" "The computer maps the files of your Nextcloud account to the drive letter Z." msgstr "" "L'ordinateur liste les fichiers de votre compte Nextcloud sur le lecteur Z." -#: ../../files/access_webdav.rst:295 +#: ../../files/access_webdav.rst:276 msgid "" "If you get the following error ``System error 67 has occurred. The network " "name cannot be found.``, or frequent disconnections, open the **Services** " @@ -698,7 +663,7 @@ msgstr "" "l'application **Services** et assurez-vous que le service ``WebClient`` " "s'exécute et soit automatiquement lancé au démarrage." -#: ../../files/access_webdav.rst:300 +#: ../../files/access_webdav.rst:281 msgid "" "Though not recommended, you can also mount the Nextcloud server using HTTP, " "leaving the connection unencrypted." @@ -706,7 +671,7 @@ msgstr "" "Bien que non recommandé, vous pouvez aussi monter le serveur Nextcloud en " "utilisant le HTTP, rendant la connexion non chiffrée." -#: ../../files/access_webdav.rst:302 +#: ../../files/access_webdav.rst:283 msgid "" "If you plan to use HTTP connections on devices while in a public place, we " "strongly recommend using a VPN tunnel to provide the necessary security." @@ -715,24 +680,24 @@ msgstr "" "dans un lieu public, nous vous recommandons fortement d'utiliser un tunnel " "VPN pour assurer une sécurité suffisante. " -#: ../../files/access_webdav.rst:304 +#: ../../files/access_webdav.rst:285 msgid "An alternative command syntax is::" msgstr "Une syntaxe alternative de cette commande est :" -#: ../../files/access_webdav.rst:310 +#: ../../files/access_webdav.rst:291 msgid "Mapping drives with Windows Explorer" msgstr "Connecter des lecteurs réseaux avec Windows Explorer" -#: ../../files/access_webdav.rst:312 +#: ../../files/access_webdav.rst:293 msgid "To map a drive using Microsoft Windows Explorer:" msgstr "" "Pour connecter un lecteur réseau avec l'explorateur Microsoft Windows :" -#: ../../files/access_webdav.rst:314 +#: ../../files/access_webdav.rst:295 msgid "Open Windows Explorer on your MS Windows computer." msgstr "Ouvrez Windows Explorer sur votre ordinateur Windows." -#: ../../files/access_webdav.rst:315 +#: ../../files/access_webdav.rst:296 msgid "" "Right-click on **Computer** entry and select **Map network drive…** from the" " drop-down menu." @@ -740,13 +705,13 @@ msgstr "" "Faites un clic-droit sur le dossier **Ordinateur** et sélectionnez " "**Connectez un lecteur réseau...** depuis le menu déroulant." -#: ../../files/access_webdav.rst:317 +#: ../../files/access_webdav.rst:298 msgid "Choose a local network drive to which you want to map Nextcloud." msgstr "" "Choisissez le lecteur de réseau local que vous souhaitez connecter à " "Nextcloud." -#: ../../files/access_webdav.rst:318 +#: ../../files/access_webdav.rst:299 msgid "" "Specify the address to your Nextcloud instance, followed by " "**/remote.php/dav/files/USERNAME/**." @@ -754,11 +719,11 @@ msgstr "" "Spécifiez l'adresse de votre instance Nextcloud, suivi de " "**/remote.php/dav/files/USERNAME/**." -#: ../../files/access_webdav.rst:321 +#: ../../files/access_webdav.rst:302 msgid "For example::" msgstr "Par exemple ::" -#: ../../files/access_webdav.rst:325 +#: ../../files/access_webdav.rst:306 msgid "" "For SSL-protected servers, check **Reconnect at sign-in** to ensure that the" " mapping is persistent upon subsequent reboots. If you want to connect to " @@ -771,16 +736,16 @@ msgstr "" "avec un autre utilisateur, cochez **Se connecter à l'aide d'informations " "d'identification différentes**." -#: ../../files/access_webdav.rst:330 +#: ../../files/access_webdav.rst:311 msgid "Screenshot of mapping WebDAV on Windows Explorer" msgstr "" "Capture d'écran de la configuration de WebDAV dans l'explorateur Windows" -#: ../../files/access_webdav.rst:334 +#: ../../files/access_webdav.rst:315 msgid "Click the ``Finish`` button." msgstr "Cliquez sur le bouton ``Terminer``." -#: ../../files/access_webdav.rst:336 +#: ../../files/access_webdav.rst:317 msgid "" "Windows Explorer maps the network drive, making your Nextcloud instance " "available." @@ -788,11 +753,11 @@ msgstr "" "L'explorateur Windows connecte le lecteur de fichiers et rend votre instance" " Nextcloud disponible." -#: ../../files/access_webdav.rst:340 +#: ../../files/access_webdav.rst:321 msgid "Accessing files using Cyberduck" msgstr "Accéder aux fichiers avec Cyberduck" -#: ../../files/access_webdav.rst:342 +#: ../../files/access_webdav.rst:323 msgid "" "`Cyberduck `_ is an open source FTP, SFTP, WebDAV, " "OpenStack Swift, and Amazon S3 browser designed for file transfers on macOS " @@ -802,27 +767,27 @@ msgstr "" "transfert de fichiers par FTP, SFTP, WebDAV, OpenStack Swift et Amazon S3 " "qui fonctionne sous macOS et Windows." -#: ../../files/access_webdav.rst:344 +#: ../../files/access_webdav.rst:325 msgid "This example uses Cyberduck version 4.2.1." msgstr "Cet exemple utilise la version 4.2.1 de Cyberduck." -#: ../../files/access_webdav.rst:346 +#: ../../files/access_webdav.rst:327 msgid "To use Cyberduck:" msgstr "Pour utiliser Cyberduck :" -#: ../../files/access_webdav.rst:348 +#: ../../files/access_webdav.rst:329 msgid "Specify a server without any leading protocol information." msgstr "Indiquez un serveur sans autre information sur le protocole." -#: ../../files/access_webdav.rst:350 +#: ../../files/access_webdav.rst:331 msgid "For example: ``example.com``" msgstr "Par exemple: ``exemple.com``" -#: ../../files/access_webdav.rst:352 +#: ../../files/access_webdav.rst:333 msgid "Specify the appropriate port." msgstr "Indiquez le port approprié." -#: ../../files/access_webdav.rst:354 +#: ../../files/access_webdav.rst:335 msgid "" "The port you choose depends on whether or not your Nextcloud server supports" " SSL. Cyberduck requires that you select a different connection type if you " @@ -832,19 +797,19 @@ msgstr "" "le standard SSL. Cyberduck demande de sélectionner un type de connexion " "différent pour utiliser SSL." -#: ../../files/access_webdav.rst:356 +#: ../../files/access_webdav.rst:337 msgid "For example:" msgstr "Par exemple :" -#: ../../files/access_webdav.rst:357 +#: ../../files/access_webdav.rst:338 msgid "``80`` for unencrypted WebDAV" msgstr "``80`` pour le WebDAV non chiffré" -#: ../../files/access_webdav.rst:358 +#: ../../files/access_webdav.rst:339 msgid "``443`` for secure WebDAV (HTTPS/SSL)" msgstr "``443` pour le WebDAV sécurité (HTTPS/SSL)" -#: ../../files/access_webdav.rst:360 +#: ../../files/access_webdav.rst:341 msgid "" "Use the 'More Options' drop-down menu to add the rest of your WebDAV URL " "into the 'Path' field." @@ -852,20 +817,20 @@ msgstr "" "Utilisez le menu déroulant « Plus d'options » pour ajouter le reste de votre" " URL WebDAV dans le champ « Chemin »." -#: ../../files/access_webdav.rst:363 +#: ../../files/access_webdav.rst:344 msgid "For example: ``remote.php/dav/files/USERNAME/``" msgstr "Par exemple : ``remote.php/dav/files/USERNAME/``" -#: ../../files/access_webdav.rst:365 +#: ../../files/access_webdav.rst:346 msgid "Now Cyberduck enables file access to the Nextcloud server." msgstr "" "Désormais, Cyberduck permet l'accès aux fichiers du serveur Nextcloud." -#: ../../files/access_webdav.rst:369 +#: ../../files/access_webdav.rst:350 msgid "Accessing public shares over WebDAV" msgstr "Accéder aux partages publics avec WebDAV" -#: ../../files/access_webdav.rst:371 +#: ../../files/access_webdav.rst:352 msgid "" "Nextcloud provides the possibility to access public shares anonymously over " "WebDAV." @@ -873,11 +838,11 @@ msgstr "" "Nextcloud fournit la possibilité d'accéder anonymement aux partages publics " "grâce à WebDAV." -#: ../../files/access_webdav.rst:373 +#: ../../files/access_webdav.rst:354 msgid "To access the public share, open::" msgstr "Pour accéder au partage public, ouvrez ::" -#: ../../files/access_webdav.rst:377 +#: ../../files/access_webdav.rst:358 msgid "" "in a WebDAV client, use the share token as username and the (optional) share" " password as the password. For example, with a share link " @@ -889,7 +854,7 @@ msgstr "" "exemple, avec le lien de partage https://exemple.com/s/kFy9Lek5sm928xP, « " "kFy9Lek5sm928xP » sera le nom d'utilisateur." -#: ../../files/access_webdav.rst:379 +#: ../../files/access_webdav.rst:360 msgid "" "**Settings** → **Administration** → **Sharing** → **Allow users on this " "server to send shares to other servers**. This option also allows WebDAV " @@ -902,19 +867,19 @@ msgstr "" "être activée pour que cette fonctionnalité fonctionne, sauf si cURL est " "utilisé (voir ci-dessous)." -#: ../../files/access_webdav.rst:383 +#: ../../files/access_webdav.rst:364 msgid "Known problems" msgstr "Problèmes connus" -#: ../../files/access_webdav.rst:387 +#: ../../files/access_webdav.rst:368 msgid "Windows does not connect using HTTPS." msgstr "Windows ne se connecte pas avec HTPPS." -#: ../../files/access_webdav.rst:390 +#: ../../files/access_webdav.rst:371 msgid "Solution 1" msgstr "Solution 1" -#: ../../files/access_webdav.rst:392 +#: ../../files/access_webdav.rst:373 msgid "" "The Windows WebDAV Client might not support Server Name Indication (SNI) on " "encrypted connections. If you encounter an error mounting an SSL-encrypted " @@ -926,11 +891,11 @@ msgstr "" "une instance Nextcloud SSL-encrypted, contactez votre fournisseur pour qu'il" " vous fournisse une adresse IP dédiée à votre serveur SSL." -#: ../../files/access_webdav.rst:398 +#: ../../files/access_webdav.rst:379 msgid "Solution 2" msgstr "Solution 2" -#: ../../files/access_webdav.rst:400 +#: ../../files/access_webdav.rst:381 msgid "" "The Windows WebDAV Client might not support TLSv1.1 and TLSv1.2 connections." " If you have restricted your server config to only provide TLSv1.1 and above" @@ -943,7 +908,7 @@ msgstr "" "votre serveur pourrait échouer. Référez vous à la documentation WinHTTP_ " "pour plus d'informations." -#: ../../files/access_webdav.rst:410 +#: ../../files/access_webdav.rst:391 msgid "" "You receive the following error message: **Error 0x800700DF: The file size " "exceeds the limit allowed and cannot be saved.**" @@ -952,7 +917,7 @@ msgstr "" "taille du fichier dépasse la limite autorisée ; il ne peut être " "enregistré.**" -#: ../../files/access_webdav.rst:416 +#: ../../files/access_webdav.rst:397 msgid "" "Windows limits the maximum size a file transferred from or to a WebDAV share" " may have. You can increase the value ``FileSizeLimitInBytes`` in " @@ -964,7 +929,7 @@ msgstr "" "``HKEY_LOCAL_MACHINE\\\\SYSTEM\\\\CurrentControlSet\\\\Services\\\\WebClient\\\\Parameters``" " en cliquant sur **Modifier**." -#: ../../files/access_webdav.rst:421 +#: ../../files/access_webdav.rst:402 msgid "" "To increase the limit to the maximum value of 4GB, select **Decimal**, enter" " a value of ``4294967295``, and reboot Windows or restart the **WebClient** " @@ -974,7 +939,7 @@ msgstr "" "**Décimal**, entrez la valeur ``4294967295``, et relancez Windows ou " "redémarrez le service **WebClient**." -#: ../../files/access_webdav.rst:428 +#: ../../files/access_webdav.rst:409 msgid "" "Adding a WebDAV drive on Windows via the above described steps does not " "display the correct size of in Nextcloud available space and instead shows " @@ -984,11 +949,11 @@ msgstr "" "n'affiche pas la taille correcte de l'espace disponible dans Nextcloud et " "affiche à la place la taille du lecteur C: avec son espace disponible." -#: ../../files/access_webdav.rst:432 +#: ../../files/access_webdav.rst:413 msgid "Answer" msgstr "Réponse" -#: ../../files/access_webdav.rst:434 +#: ../../files/access_webdav.rst:415 msgid "" "Unfortunately is this a limitation of WebDAV itself, because it does not " "provide a way for the client to get the available free space from the " @@ -1002,18 +967,18 @@ msgstr "" "taille du lecteur C: avec son espace disponible. Il n'y a donc " "malheureusement pas de véritable solution à ce problème." -#: ../../files/access_webdav.rst:441 +#: ../../files/access_webdav.rst:422 msgid "Accessing your files from Microsoft Office via WebDAV fails." msgstr "Problème d’accès à vos fichiers avec Microsoft Office via WebDAV" -#: ../../files/access_webdav.rst:446 +#: ../../files/access_webdav.rst:427 msgid "" "Known problems and their solutions are documented in the KB2123563_ article." msgstr "" "Les problèmes connus et leurs solutions sont documentés dans l'article " "KB2123563_." -#: ../../files/access_webdav.rst:450 +#: ../../files/access_webdav.rst:431 msgid "" "Cannot map Nextcloud as a WebDAV drive in Windows using a self-signed " "certificate." @@ -1021,11 +986,11 @@ msgstr "" "Impossible de mapper Nextcloud en tant que lecteur WebDAV sous Windows à " "l'aide d'un certificat auto-signé." -#: ../../files/access_webdav.rst:455 +#: ../../files/access_webdav.rst:436 msgid "Access to your Nextcloud instance via your favorite Web browser." msgstr "Accédez à votre instance Nextcloud via votre navigateur Web préféré." -#: ../../files/access_webdav.rst:456 +#: ../../files/access_webdav.rst:437 msgid "" "Click through until you get to the certificate error in the browser status " "line." @@ -1033,14 +998,14 @@ msgstr "" "Cliquez jusqu'à ce que vous arriviez à l'erreur de certificat dans la ligne " "d'état du navigateur." -#: ../../files/access_webdav.rst:458 +#: ../../files/access_webdav.rst:439 msgid "" "View the certificate, then from the Details tab, select 'Copy to File'." msgstr "" "Affichez le certificat, puis dans l’onglet Détails, sélectionnez Copier dans" " le fichier." -#: ../../files/access_webdav.rst:459 +#: ../../files/access_webdav.rst:440 msgid "" "Save the file to your desktop with an arbitrary name, for example " "``myNextcloud.pem``." @@ -1048,7 +1013,7 @@ msgstr "" "Enregistrez le fichier sur votre bureau avec un nom arbitraire, par exemple " "``myNextcloud.pem``." -#: ../../files/access_webdav.rst:461 +#: ../../files/access_webdav.rst:442 msgid "" "Go to Start menu > Run, type MMC, and click 'OK' to open Microsoft " "Management Console." @@ -1056,12 +1021,12 @@ msgstr "" "Accédez au menu Démarrer > Exécuter, tapez MMC et cliquez sur OK pour ouvrir" " la console de gestion Microsoft." -#: ../../files/access_webdav.rst:463 +#: ../../files/access_webdav.rst:444 msgid "Go to File > Add/Remove Snap-In." msgstr "" "Accédez à Fichier > Ajouter/Supprimer un composant logiciel enfichable." -#: ../../files/access_webdav.rst:464 +#: ../../files/access_webdav.rst:445 msgid "" "Select Certificates, Click 'Add', choose 'My User Account', then 'Finish', " "and finally 'OK'." @@ -1069,30 +1034,30 @@ msgstr "" "Sélectionnez Certificats, cliquez sur Ajouter, choisissez Mon compte " "utilisateur, puis Terminer et enfin OK." -#: ../../files/access_webdav.rst:466 +#: ../../files/access_webdav.rst:447 msgid "Dig down to Trust Root Certification Authorities, Certificates." msgstr "" "Creusez jusqu'aux autorités de confiance de certification de la racine, aux " "certificats." -#: ../../files/access_webdav.rst:467 +#: ../../files/access_webdav.rst:448 msgid "Right-Click Certificate, Select All Tasks, and Import." msgstr "" "Cliquez avec le bouton droit sur Certificat, sélectionnez Toutes les tâches " "et Importer." -#: ../../files/access_webdav.rst:468 +#: ../../files/access_webdav.rst:449 msgid "Select the saved certificate from the Desktop." msgstr "Sélectionnez le certificat enregistré sur le bureau." -#: ../../files/access_webdav.rst:469 +#: ../../files/access_webdav.rst:450 msgid "" "Select Place all Certificates in the following Store, and click Browse." msgstr "" "Sélectionnez Placer tous les certificats dans le magasin suivant et cliquez " "sur Parcourir." -#: ../../files/access_webdav.rst:470 +#: ../../files/access_webdav.rst:451 msgid "" "Check the Box that says Show Physical Stores, expand out Trusted Root " "Certification Authorities, select Local Computer there, click 'OK', and " @@ -1102,7 +1067,7 @@ msgstr "" "certification racines de confiance, sélectionnez Ordinateur local, cliquez " "sur OK et terminez l'importation." -#: ../../files/access_webdav.rst:473 +#: ../../files/access_webdav.rst:454 msgid "" "Check the list to make sure the certificate shows up. You will probably need" " to Refresh before you see it." @@ -1110,15 +1075,15 @@ msgstr "" "Vérifiez la liste pour vous assurer que le certificat apparaît. Vous devrez " "probablement actualiser avant de le voir." -#: ../../files/access_webdav.rst:475 +#: ../../files/access_webdav.rst:456 msgid "Exit MMC." msgstr "Quitter MMC." -#: ../../files/access_webdav.rst:477 +#: ../../files/access_webdav.rst:458 msgid "For Firefox users:" msgstr "Pour les utilisateurs de Firefox :" -#: ../../files/access_webdav.rst:479 +#: ../../files/access_webdav.rst:460 msgid "" "Launch your browser, go to Application menu > History > Clear recent " "history..." @@ -1126,42 +1091,42 @@ msgstr "" "Lancez votre navigateur, allez dans le menu Application > Historique > " "Effacer l'historique récent..." -#: ../../files/access_webdav.rst:480 +#: ../../files/access_webdav.rst:461 msgid "Select 'Everything' in the 'Time range to clear' dropdown menu" msgstr "Sélectionnez 'Tout' dans le menu déroulant 'Période d'effacement'" -#: ../../files/access_webdav.rst:481 +#: ../../files/access_webdav.rst:462 msgid "Select the 'Active Logins' check box" msgstr "Cochez la case 'Connexions actives'" -#: ../../files/access_webdav.rst:482 +#: ../../files/access_webdav.rst:463 msgid "Click the 'Clear now' button" msgstr "Cliquez sur le bouton 'Effacer maintenant'" -#: ../../files/access_webdav.rst:483 ../../files/access_webdav.rst:489 +#: ../../files/access_webdav.rst:464 ../../files/access_webdav.rst:470 msgid "Close the browser, then re-open and test." msgstr "Fermez le navigateur, puis rouvrez-le et testez." -#: ../../files/access_webdav.rst:485 +#: ../../files/access_webdav.rst:466 msgid "For Chrome-based browsers (Chrome, Chromium, Microsoft Edge) users:" msgstr "" "Pour les utilisateurs de navigateurs basés sur Chrome (Chrome, Chromium, " "Microsoft Edge):" -#: ../../files/access_webdav.rst:487 +#: ../../files/access_webdav.rst:468 msgid "Open Windows Control Panel, navigate down to Internet Options" msgstr "" "Ouvrez le Panneau de configuration de Windows, accédez aux Options Internet" -#: ../../files/access_webdav.rst:488 +#: ../../files/access_webdav.rst:469 msgid "In the Content tab, click the Clear SSL State button." msgstr "Dans l’onglet Contenu, cliquez sur le bouton Effacer l’état SSL." -#: ../../files/access_webdav.rst:493 +#: ../../files/access_webdav.rst:474 msgid "Accessing files using cURL" msgstr "Accès aux fichiers en utilisant cURL" -#: ../../files/access_webdav.rst:495 +#: ../../files/access_webdav.rst:476 msgid "" "Since WebDAV is an extension of HTTP, cURL can be used to script file " "operations." @@ -1169,7 +1134,7 @@ msgstr "" "Comme WebDAV est une extension de HTTP, cURL peut être utilisé pour scripter" " des opérations sur les fichiers." -#: ../../files/access_webdav.rst:497 +#: ../../files/access_webdav.rst:478 msgid "" "**Settings** → **Administration** → **Sharing** → **Allow users on this " "server to send shares to other servers**. If this option is disabled, the " @@ -1181,27 +1146,27 @@ msgstr "" "cette option est désactivée, l'option ``--header \"X-Requested-With: " "XMLHttpRequest\"`` doit être transmise à cURL." -#: ../../files/access_webdav.rst:500 +#: ../../files/access_webdav.rst:481 msgid "To create a folder with the current date as name:" msgstr "Pour créer un dossier avec la date du jour comme nom :" -#: ../../files/access_webdav.rst:506 +#: ../../files/access_webdav.rst:487 msgid "To upload a file ``error.log`` into that directory:" msgstr "Pour téléverser un fichier ``error.log`` dans ce répertoire :" -#: ../../files/access_webdav.rst:512 +#: ../../files/access_webdav.rst:493 msgid "To move a file:" msgstr "Pour déplacer un fichier :" -#: ../../files/access_webdav.rst:518 +#: ../../files/access_webdav.rst:499 msgid "To get the properties of files in the root folder:" msgstr "Pour obtenir les propriétés des fichiers dans le dossier racine :" -#: ../../files/access_webdav.rst:557 +#: ../../files/access_webdav.rst:538 msgid "Accessing files using WinSCP" msgstr "Accéder aux fichiers avec WinSCP" -#: ../../files/access_webdav.rst:559 +#: ../../files/access_webdav.rst:540 msgid "" "`WinSCP `_ is an open source " "free SFTP, FTP, WebDAV, S3, and SCP client for Windows. Its main function is" @@ -1214,7 +1179,7 @@ msgstr "" "ordinateur distant. Au-delà de cela, WinSCP offre des fonctionnalités de " "script et de gestion de fichiers de base." -#: ../../files/access_webdav.rst:561 +#: ../../files/access_webdav.rst:542 msgid "" "You can `download `_ the portable " "version of WinSCP and run it on Linux through `Wine " @@ -1224,7 +1189,7 @@ msgstr "" "version portable de WinSCP et l'exécuter sous Linux grâce à `Wine " "`_." -#: ../../files/access_webdav.rst:563 +#: ../../files/access_webdav.rst:544 msgid "" "To run WinSCP on Linux, download wine through your distribution's package " "manager, then run it with the command: ``wine WinSCP.exe``." @@ -1233,55 +1198,55 @@ msgstr "" "paquets de votre distribution, puis exécutez-le avec la commande: ``wine " "WinSCP.exe``." -#: ../../files/access_webdav.rst:565 +#: ../../files/access_webdav.rst:546 msgid "To connect to Nextcloud:" msgstr "Pour se connecter à Nextcloud :" -#: ../../files/access_webdav.rst:567 +#: ../../files/access_webdav.rst:548 msgid "Start WinSCP" msgstr "Lancer WinSCP" -#: ../../files/access_webdav.rst:568 +#: ../../files/access_webdav.rst:549 msgid "Press 'Session' in the menu" msgstr "Cliquer sur « Session » dans la barre de menus" -#: ../../files/access_webdav.rst:569 +#: ../../files/access_webdav.rst:550 msgid "Press the 'New Session' menu option" msgstr "Cliquer sur l'entrée « Nouvelle Session... »" -#: ../../files/access_webdav.rst:570 +#: ../../files/access_webdav.rst:551 msgid "Set the 'File protocol' dropdown to WebDAV" msgstr "Sélectionner WebDAV dans le menu déroulant « Protocole de fichier »" -#: ../../files/access_webdav.rst:571 +#: ../../files/access_webdav.rst:552 msgid "Set the 'Encryption' dropdown to TLS/SSL Implicit encryption" msgstr "" "Définissez le menu déroulant 'Encryptage' sur le encryptage implicite " "TLS/SSL" -#: ../../files/access_webdav.rst:572 +#: ../../files/access_webdav.rst:553 msgid "Fill in the hostname field: ``example.com``" msgstr "Remplissez le champ du nom d'hôte: ``example.com``" -#: ../../files/access_webdav.rst:573 +#: ../../files/access_webdav.rst:554 msgid "Fill in the username field: ``NEXTCLOUDUSERNAME``" msgstr "Remplissez le champ nom d'utilisateur: ``NEXTCLOUD USERNAME``" -#: ../../files/access_webdav.rst:574 +#: ../../files/access_webdav.rst:555 msgid "Fill in the password field: ``NEXTCLOUDPASSWORD``" msgstr "Remplissez le champ mot de passe: ``NEXTCLOUDPASSWORD``" -#: ../../files/access_webdav.rst:575 +#: ../../files/access_webdav.rst:556 msgid "Press the 'Advanced...' button" msgstr "Cliquer sur le bouton « Avancé... »" -#: ../../files/access_webdav.rst:576 +#: ../../files/access_webdav.rst:557 msgid "Navigate to 'Environment', 'Directories' on the left side" msgstr "" "Naviguer jusqu'à « Environnement > Répertoires » dans l'arborescence à " "gauche" -#: ../../files/access_webdav.rst:577 +#: ../../files/access_webdav.rst:558 msgid "" "Fill in the 'Remote directory' field with the following: " "``/nextcloud/remote.php/dav/files/NEXTCLOUDUSERNAME/``" @@ -1289,23 +1254,23 @@ msgstr "" "Remplissez le champ 'Répertoire distant' avec les éléments suivants: " "``/nextcloud/remote.php/dav/files/NEXTCLOUDUSERNAME/``" -#: ../../files/access_webdav.rst:578 +#: ../../files/access_webdav.rst:559 msgid "Press the 'OK' button" msgstr "Cliquer sur le bouton « OK »" -#: ../../files/access_webdav.rst:579 +#: ../../files/access_webdav.rst:560 msgid "Press the 'Save' button" msgstr "Cliquer sur le bouton « Sauver... »" -#: ../../files/access_webdav.rst:580 +#: ../../files/access_webdav.rst:561 msgid "Select the desired options and press the 'OK' button" msgstr "Choisir les options souhaitées et cliquer sur le bouton « OK »" -#: ../../files/access_webdav.rst:581 +#: ../../files/access_webdav.rst:562 msgid "Press the 'Login' button to connect to Nextcloud" msgstr "Cliquer sur le bouton « Connexion » pour accéder à Nextcloud" -#: ../../files/access_webdav.rst:583 +#: ../../files/access_webdav.rst:564 msgid "" "It is recommended to use an app password for the password if you use TOTP as" " WinSCP does not understand TOTP with Nextcloud at the time of writing "