diff --git a/user_manual/locale/pl/LC_MESSAGES/files/access_webdav.pot b/user_manual/locale/pl/LC_MESSAGES/files/access_webdav.pot new file mode 100644 index 000000000..fcb162862 --- /dev/null +++ b/user_manual/locale/pl/LC_MESSAGES/files/access_webdav.pot @@ -0,0 +1,962 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2020 Nextcloud GmbH +# This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +# Translators: +# Valdnet, 2020 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-15 10:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-07 20:29+0000\n" +"Last-Translator: Valdnet, 2020\n" +"Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/nextcloud/teams/64236/pl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" + +#: ../../files/access_webdav.rst:3 +msgid "Accessing Nextcloud files using WebDAV" +msgstr "Dostęp do plików Nextcloud za pomocą WebDAV" + +#: ../../files/access_webdav.rst:5 +msgid "" +"Nextcloud fully supports the WebDAV protocol, and you can connect and " +"synchronize with your Nextcloud files over WebDAV. In this chapter you will " +"learn how to connect Linux, macOS, Windows, and mobile devices to your " +"Nextcloud server via WebDAV. Before we get into configuring WebDAV, let's " +"take a quick look at the recommended way of connecting client devices to " +"your Nextcloud servers." +msgstr "" +"Nextcloud w pełni obsługuje protokół WebDAV, przez który możesz łączyć się i" +" synchronizować pliki Nextcloud przez WebDAV. W tym rozdziale dowiesz się, " +"jak podłączyć Linux, macOS, Windows i urządzenia mobilne do serwera " +"Nextcloud za pośrednictwem WebDAV. Zanim przejdziemy do konfigurowania " +"WebDAV, rzućmy okiem na zalecany sposób łączenia urządzeń klienckich z " +"serwerami Nextcloud." + +#: ../../files/access_webdav.rst:11 +msgid "" +"In the following examples, you should replace **example.com/nextcloud** with" +" the URL of your Nextcloud server (omit the directory part if the " +"installation is in the root of your domain), and \"USERNAME\" with the " +"username of the connecting user." +msgstr "" +"W poniższych przykładach zastąp **example.com/nextcloud** adresem URL " +"serwera Nextcloud (pomiń część katalogu, jeśli instalacja znajduje się w " +"katalogu głównym domeny), a \"USERNAME\" nazwą użytkownika łączącym się jako" +" użytkownik." + +#: ../../files/access_webdav.rst:15 +msgid "See the webdav url (bottom left, settings) on your Nextcloud." +msgstr "" +"Zobacz adres URL WebDav (na dole po lewej w ustawieniach) w swoim Nextcloud." + +#: ../../files/access_webdav.rst:18 +msgid "Nextcloud Desktop and mobile clients" +msgstr "Klienci Nextcloud Desktop (Desktopowi) i mobilni" + +#: ../../files/access_webdav.rst:20 +msgid "" +"The recommended way to synchronize a desktop PC with a Nextcloud server is " +"by using `Nextcloud/ownCloud sync clients `_. You can configure the client to save files in any " +"local directory and you can choose which directories on the Nextcloud server" +" to sync with. The client displays the current connection status and logs " +"all activity, so you always know which remote files have been downloaded to " +"your PC and you can verify that files created and updated on your local PC " +"are properly synchronized with the server." +msgstr "" +"Zalecanym sposobem synchronizacji komputera stacjonarnego z serwerem " +"Nextcloud jest użycie klientów synchronizacji Nextcloud/ownCloud " +"`_. Możesz skonfigurować " +"klienta, aby zapisywał pliki w dowolnym katalogu lokalnym oraz możesz wybrać" +" katalogi na serwerze Nextcloud do synchronizacji. Klient wyświetla aktualny" +" stan połączenia i rejestruje całą aktywność, dzięki czemu zawsze wiesz, " +"które zdalne pliki zostały pobrane na Twój komputer i możesz sprawdzić, czy " +"pliki utworzone i zaktualizowane na lokalnym komputerze są prawidłowo " +"zsynchronizowane z serwerem." + +#: ../../files/access_webdav.rst:28 +msgid "" +"The recommended way to synchronize Nextcloud server with Android and Apple " +"iOS devices is by using the `mobile apps `_." +msgstr "" +"Zalecanym sposobem synchronizacji serwera Nextcloud z urządzeniami Android i" +" Apple iOS jest użycie `aplikacji mobilnych " +"`_." + +#: ../../files/access_webdav.rst:32 +msgid "" +"To connect your mobile app to a Nextcloud server use the base URL and folder" +" only::" +msgstr "" +"Aby połączyć swoją aplikację mobilną z serwerem Nextcloud, użyj tylko " +"podstawowego adresu URL i folderu:" + +#: ../../files/access_webdav.rst:37 +msgid "" +"In addition to the mobile apps provided by Nextcloud or ownCloud, you can " +"use other apps to connect to Nextcloud from your mobile device using WebDAV." +" `WebDAV Navigator`_ is a good (proprietary) app for `Android devices`_ and " +"`iPhones`_. The URL to use on these is::" +msgstr "" +"Oprócz aplikacji mobilnych dostarczonych przez Nextcloud lub ownCloud, " +"możesz używać innych aplikacji do łączenia się z Nextcloud z urządzenia " +"mobilnego za pomocą WebDAV. `WebDAV Navigator`_ to dobra (zastrzeżona) " +"aplikacja dla `urządzeń z systemem Android`_ i `iPhone`_. Adres URL do " +"użycia to::" + +#: ../../files/access_webdav.rst:44 +msgid "WebDAV configuration" +msgstr "Konfiguracja WebDAV" + +#: ../../files/access_webdav.rst:46 +msgid "" +"If you prefer, you may also connect your desktop PC to your Nextcloud server" +" by using the WebDAV protocol rather than using a special client " +"application. Web Distributed Authoring and Versioning (WebDAV) is a " +"Hypertext Transfer Protocol (HTTP) extension that makes it easy to create, " +"read, and edit files on Web servers. With WebDAV you can access your " +"Nextcloud shares on Linux, macOS and Windows in the same way as any remote " +"network share, and stay synchronized." +msgstr "" +"Jeśli wolisz, możesz również podłączyć swój komputer stacjonarny do serwera " +"Nextcloud przy użyciu protokołu WebDAV zamiast korzystania ze specjalnej " +"aplikacji klienckiej. Web Distributed Authoring i Versioning (WebDAV) to " +"rozszerzenie protokołu HTTP (Hypertext Transfer Protocol), który ułatwia " +"tworzenie, odczytywanie i edytowanie plików na serwerach internetowych. " +"Dzięki WebDAV możesz uzyskać dostęp do udostępnień Nextcloud w systemie " +"Linux, macOS i Windows w taki sam sposób, jak do każdego zdalnego " +"udostępnienia sieciowego i pozostać w synchronizacji." + +#: ../../files/access_webdav.rst:54 +msgid "Accessing files using Linux" +msgstr "Dostęp do plików w systemie Linux" + +#: ../../files/access_webdav.rst:56 +msgid "" +"You can access files in Linux operating systems using the following methods." +msgstr "" +"Dostęp do plików w systemach operacyjnych Linux można uzyskać, korzystając z" +" następujących metod." + +#: ../../files/access_webdav.rst:59 +msgid "Nautilus file manager" +msgstr "Menedżer plików Nautilus" + +#: ../../files/access_webdav.rst:61 +msgid "" +"**When you configure your Nextcloud account in the** `GNOME Control Center " +"<../pim/sync_gnome.html>`_, **your files will automatically be mounted by " +"Nautilus as a WebDAV share, unless you deselect file access.**" +msgstr "" +"**Kiedy skonfigurujesz swoje konto Nextcloud w** `Centrum sterowania GNOME " +"<../pim/sync_gnome.html>`_, **Twoje pliki zostaną automatycznie zamontowane " +"przez Nautilusa jako udostępnienie WebDAV, chyba że odznaczysz dostęp do " +"plików**." + +#: ../../files/access_webdav.rst:65 +msgid "" +"You can also mount your Nextcloud files manually. Use the ``davs://`` " +"protocol to connect the Nautilus file manager to your Nextcloud share::" +msgstr "" +"Możesz także ręcznie zamontować pliki Nextcloud. Użyj protokołu ``davs://``," +" aby połączyć menedżera plików Nautilus z udostępnieniem Nextcloud::" + +#: ../../files/access_webdav.rst:71 +msgid "" +"If your server connection is not HTTPS-secured, use `dav://` instead of " +"`davs://`." +msgstr "" +"Jeśli połączenie z serwerem nie jest zabezpieczone przez HTTPS, użyj " +"`dav://` zamiast `davs://`." + +#: ../../files/access_webdav.rst:77 +msgid "" +"The same method works for other file managers that use GVfs, such as MATE's " +"Caja and Cinnamon's Nepomuk." +msgstr "" +"Ta sama metoda działa w przypadku innych menedżerów plików, które używają " +"GVfs, takich jak MATE's Caja i Cinnamon's Nepomuk." + +#: ../../files/access_webdav.rst:82 +msgid "Accessing files with KDE and Dolphin file manager" +msgstr "Dostęp do plików za pomocą menedżera plików KDE i Dolphin" + +#: ../../files/access_webdav.rst:84 +msgid "" +"To access your Nextcloud files using the Dolphin file manager in KDE, use " +"the ``webdav://`` protocol::" +msgstr "" +"Aby uzyskać dostęp do plików Nextcloud za pomocą menedżera plików Dolphin w " +"KDE, użyj protokołu ``webdav://``::" + +#: ../../files/access_webdav.rst:92 +msgid "You can create a permanent link to your Nextcloud server:" +msgstr "Możesz utworzyć stałe łącze do swojego serwera Nextcloud:" + +#: ../../files/access_webdav.rst:94 +msgid "Open Dolphin and click \"Network\" in the left hand \"Places\" column." +msgstr "Otwórz Dolphin i kliknij \"Sieć\" w kolumnie \"Miejsca\" po lewej stronie." + +#: ../../files/access_webdav.rst:95 +msgid "" +"Click on the icon labeled **Add a Network Folder**. The resulting dialog " +"should appear with WebDAV already selected." +msgstr "" +"Kliknij ikonę oznaczoną **Dodaj folder sieciowy**. Wynikowe okno dialogowe " +"powinno zostać wyświetlone już z wybranym protokołem WebDAV." + +#: ../../files/access_webdav.rst:97 +msgid "If WebDAV is not selected, select it." +msgstr "Jeśli WebDAV nie jest zaznaczone, wybierz go." + +#: ../../files/access_webdav.rst:98 +msgid "Click **Next**." +msgstr "Kliknij **Następny**." + +#: ../../files/access_webdav.rst:99 +msgid "Enter the following settings:" +msgstr "Wprowadź następujące ustawienia:" + +#: ../../files/access_webdav.rst:101 +msgid "" +"Name: The name you want to see in the **Places** bookmark, for example " +"Nextcloud." +msgstr "" +"Nazwa: nazwa, którą chcesz zobaczyć w zakładce **Miejsca**, na przykład " +"Nextcloud." + +#: ../../files/access_webdav.rst:103 +msgid "User: The Nextcloud username you used to log in, for example admin." +msgstr "" +"Użytkownik: nazwa użytkownika Nextcloud używana do logowania, na przykład " +"admin." + +#: ../../files/access_webdav.rst:105 +msgid "" +"Server: The Nextcloud domain name, for example **example.com** (without " +"**http://** before or directories afterwards)." +msgstr "" +"Serwer: nazwa domeny Nextcloud, na przykład **example.com** (bez **http://**" +" przed albo po następnych katalogach)." + +#: ../../files/access_webdav.rst:107 +msgid "Folder -- Enter the path ``nextcloud/remote.php/dav/files/USERNAME/``." +msgstr "" +"Folder - wprowadź ścieżkę ``nextcloud/remote.php/dav/files/USERNAME/``." + +#: ../../files/access_webdav.rst:108 +msgid "" +"(Optional) Check the \"Create icon checkbox\" for a bookmark to appear in " +"the Places column." +msgstr "" +"(Opcjonalnie) Zaznacz \"Utwórz ikonę pole wyboru\", aby w kolumnie Miejsca " +"pojawiła się zakładka." + +#: ../../files/access_webdav.rst:110 +msgid "" +"(Optional) Provide any special settings or an SSL certificate in the \"Port " +"& Encrypted\" checkbox." +msgstr "" +"(Opcjonalnie) Podaj specjalne ustawienia lub certyfikat SSL w polu \"Port i " +"Szyfrowanie\"." + +#: ../../files/access_webdav.rst:114 +msgid "Creating WebDAV mounts on the Linux command line" +msgstr "Tworzenie montowań WebDAV w wierszu poleceń systemu Linux" + +#: ../../files/access_webdav.rst:116 +msgid "" +"You can create WebDAV mounts from the Linux command line. This is useful if " +"you prefer to access Nextcloud the same way as any other remote filesystem " +"mount. The following example shows how to create a personal mount and have " +"it mounted automatically every time you log in to your Linux computer." +msgstr "" +"Punkty montowania WebDAV można tworzyć z wiersza poleceń systemu Linux. Jest" +" to przydatne, jeśli wolisz uzyskać dostęp do Nextcloud w taki sam sposób, " +"jak do każdego innego zdalnego montowania systemu plików. Poniższy przykład " +"pokazuje, jak utworzyć osobiste montowanie i montować go automatycznie za " +"każdym razem, gdy logujesz się do komputera z systemem Linux." + +#: ../../files/access_webdav.rst:121 +msgid "" +"Install the ``davfs2`` WebDAV filesystem driver, which allows you to mount " +"WebDAV shares just like any other remote filesystem. Use this command to " +"install it on Debian/Ubuntu::" +msgstr "" +"Zainstaluj sterownik systemu plików ``davfs2`` WebDAV, który umożliwia " +"montowanie udostępnień WebDAV tak jak każdy inny zdalny system plików. Użyj " +"tego polecenia, aby zainstalować go w systemie Debian/Ubuntu::" + +#: ../../files/access_webdav.rst:127 +msgid "Use this command to install it on CentOS, Fedora, and openSUSE::" +msgstr "" +"Użyj tego polecenia, aby zainstalować go w CentOS, Fedorze i openSUSE::" + +#: ../../files/access_webdav.rst:131 +msgid "Add yourself to the ``davfs2`` group::" +msgstr "Dodaj się do grupy `davfs2``::" + +#: ../../files/access_webdav.rst:135 +msgid "" +"Then create a ``nextcloud`` directory in your home directory for the " +"mountpoint, and ``.davfs2/`` for your personal configuration file::" +msgstr "" +"Następnie utwórz katalog ``nextcloud`` w swoim katalogu domowym dla punktu " +"montowania oraz ``.davfs2/`` dla swojego osobistego pliku konfiguracyjnego::" + +#: ../../files/access_webdav.rst:141 +msgid "Copy ``/etc/davfs2/secrets`` to ``~/.davfs2``::" +msgstr "Skopiuj ``/etc/davfs2/secrets`` do ``~/.davfs2``::" + +#: ../../files/access_webdav.rst:145 +msgid "" +"Set yourself as the owner and make the permissions read-write owner only::" +msgstr "" +"Ustaw siebie jako właściciela i nadaj uprawnienia tylko do odczytu i " +"zapisu::" + +#: ../../files/access_webdav.rst:150 +msgid "" +"Add your Nextcloud login credentials to the end of the ``secrets`` file, " +"using your Nextcloud server URL and your Nextcloud username and password::" +msgstr "" +"Dodaj swoje dane logowania do Nextcloud na końcu pliku ``secrets``, używając" +" adresu URL serwera Nextcloud oraz nazwy użytkownika i hasła Nextcloud::" + +#: ../../files/access_webdav.rst:159 +msgid "Add the mount information to ``/etc/fstab``::" +msgstr "Dodaj informacje o montowaniu do ``/etc/fstab``::" + +#: ../../files/access_webdav.rst:165 +msgid "" +"Then test that it mounts and authenticates by running the following command." +" If you set it up correctly you won't need root permissions::" +msgstr "" +"Następnie sprawdź, czy montuje i uwierzytelnia się, uruchamiając następujące" +" polecenie. Jeśli skonfigurujesz to poprawnie, nie będziesz potrzebować " +"uprawnień roota::" + +#: ../../files/access_webdav.rst:170 +msgid "You should also be able to unmount it::" +msgstr "Powinieneś także móc go odmontować::" + +#: ../../files/access_webdav.rst:174 +msgid "" +"Now every time you login to your Linux system your Nextcloud share should " +"automatically mount via WebDAV in your ``~/nextcloud`` directory. If you " +"prefer to mount it manually, change ``auto`` to ``noauto`` in " +"``/etc/fstab``." +msgstr "" +"Teraz za każdym razem, gdy logujesz się do systemu Linux, udostępnianie " +"Nextcloud powinno automatycznie montować się za pośrednictwem WebDAV w " +"katalogu ``~/nextcloud``. Jeśli wolisz zamontować go ręcznie, zmień ``auto``" +" na ``noauto` w ``/etc/fstab``." + +#: ../../files/access_webdav.rst:179 +msgid "Known issues" +msgstr "Znane problemy" + +#: ../../files/access_webdav.rst:182 ../../files/access_webdav.rst:193 +#: ../../files/access_webdav.rst:361 ../../files/access_webdav.rst:383 +#: ../../files/access_webdav.rst:401 ../../files/access_webdav.rst:411 +#: ../../files/access_webdav.rst:440 +msgid "Problem" +msgstr "Zagadnienie" + +#: ../../files/access_webdav.rst:183 +msgid "Resource temporarily unavailable" +msgstr "Zawartość chwilowo niedostępna" + +#: ../../files/access_webdav.rst:186 ../../files/access_webdav.rst:197 +#: ../../files/access_webdav.rst:389 ../../files/access_webdav.rst:406 +#: ../../files/access_webdav.rst:415 ../../files/access_webdav.rst:446 +msgid "Solution" +msgstr "Rozwiązanie" + +#: ../../files/access_webdav.rst:187 +msgid "" +"If you experience trouble when you create a file in the directory, edit " +"``/etc/davfs2/davfs2.conf`` and add::" +msgstr "" +"Jeśli napotkasz problemy podczas tworzenia pliku w katalogu, edytuj " +"``/etc/davfs2/davfs2.conf`` i dodaj::" + +#: ../../files/access_webdav.rst:194 +msgid "Certificate warnings" +msgstr "Ostrzeżenia dotyczące certyfikatu" + +#: ../../files/access_webdav.rst:199 +msgid "" +"If you use a self-signed certificate, you will get a warning. To change " +"this, you need to configure ``davfs2`` to recognize your certificate. Copy " +"``mycertificate.pem`` to ``/etc/davfs2/certs/``. Then edit " +"``/etc/davfs2/davfs2.conf`` and uncomment the line ``servercert``. Now add " +"the path of your certificate as in this example::" +msgstr "" +"Jeśli używasz certyfikatu z podpisem własnym, pojawi się ostrzeżenie. Aby to" +" zmienić, musisz skonfigurować ``davfs2``, aby rozpoznawał Twój certyfikat. " +"Skopiuj plik ``mycertificate.pem`` do ``/etc/davfs2/certs/``. Następnie " +"edytuj ``/etc/davfs2/davfs2.conf`` i odkomentuj wiersz ``servercert``. Teraz" +" dodaj ścieżkę swojego certyfikatu, jak w tym przykładzie::" + +#: ../../files/access_webdav.rst:208 +msgid "Accessing files using macOS" +msgstr "Dostęp do plików za pomocą macOS" + +#: ../../files/access_webdav.rst:210 +msgid "" +"The macOS Finder suffers from a `series of implementation problems " +"`_ and should only be used if the " +"Nextcloud server runs on **Apache** and **mod_php**, or **Nginx 1.3.8+**. " +"Alternative macOS-compatible clients capable of accessing WebDAV shares " +"include open source apps like `Cyberduck `_ (see " +"instructions `here " +"`_) and `Filezilla `_. Commercial clients include `Mountain Duck " +"`_, `Forklift `_, " +"`Transmit `_, and `Commander One " +"`_." +msgstr "" +"Finder macOS cierpi na `szereg problemów z implementacją " +"`_ i powinien być używany tylko wtedy, " +"gdy serwer Nextcloud działa na **Apache** i **mod_php** lub **Nginx " +"1.3.8+**. Alternatywne klienty zgodne z systemem macOS, które mogą uzyskiwać" +" dostęp do udostępnień WebDAV, obejmują aplikacje open source, takie jak " +"`Cyberduck `_ (patrz instrukcje `tutaj " +"`_) oraz `Filezilla `_. Klienci komercyjni obejmują `Mountain Duck " +"`_, `Forklift `_, " +"`Transmit `_ oraz `Commander One " +"`_." + +#: ../../files/access_webdav.rst:212 +msgid "To access files through the macOS Finder:" +msgstr "Aby uzyskać dostęp do plików za pomocą Findera macOS:" + +#: ../../files/access_webdav.rst:214 +msgid "From the Finder’s top menu bar, choose **Go > Connect to Server...**" +msgstr "Z górnego paska menu Findera wybierz **Idź > Połącz z serwerem…**" + +#: ../../files/access_webdav.rst:219 +msgid "" +"When the **Connect to Server...** window opens, enter your Nextcloud " +"server’s WebDAV address in the **Server Address:** field, ie:" +msgstr "" +"Gdy otworzy się okno **Połącz z serwerem…**, wprowadź adres WebDAV serwera " +"Nextcloud w polu **Adres serwera:**, tj.::" + +#: ../../files/access_webdav.rst:221 +msgid "https://cloud.YOURDOMAIN.com/remote.php/dav/files/USERNAME/" +msgstr "https://cloud.YOURDOMAIN.com/remote.php/dav/files/USERNAME/" + +#: ../../files/access_webdav.rst:226 +msgid "" +"Click **Connect**. Your WebDAV server should appear on the Desktop as a " +"shared disk drive." +msgstr "" +"Kliknij **Połącz**. Twój serwer WebDAV powinien pojawić się na pulpicie jako" +" udostępniony dysk." + +#: ../../files/access_webdav.rst:230 +msgid "Accessing files using Microsoft Windows" +msgstr "Dostęp do plików za pomocą systemu Microsoft Windows" + +#: ../../files/access_webdav.rst:232 +msgid "" +"If you use the native Windows implementation, you can map Nextcloud to a new" +" drive. Mapping to a drive enables you to browse files stored on a Nextcloud" +" server the way you would files stored in a mapped network drive." +msgstr "" +"Jeśli korzystasz z natywnej implementacji systemu Windows, możesz zmapować " +"Nextcloud na nowy dysk. Mapowanie na dysk umożliwia przeglądanie plików " +"przechowywanych na serwerze Nextcloud w taki sam sposób, jak pliki " +"przechowywane na zmapowanym dysku sieciowym." + +#: ../../files/access_webdav.rst:236 +msgid "" +"Using this feature requires network connectivity. If you want to store your " +"files offline, use the Desktop Client to sync all files on your Nextcloud to" +" one or more directories of your local hard drive." +msgstr "" +"Korzystanie z tej funkcji wymaga połączenia sieciowego. Jeśli chcesz " +"przechowywać pliki w trybie offline, użyj programu Desktop Client, aby " +"zsynchronizować wszystkie pliki na Nextcloud z jednym lub kilkoma katalogami" +" na lokalnym dysku twardym." + +#: ../../files/access_webdav.rst:240 +msgid "" +"Windows 10 now defaults to allow Basic Authentication if HTTPS is enabled " +"prior to mapping your drive. On older versions of Windows, you must permit " +"the use of Basic Authentication in the Windows Registry: launch „regedit“ " +"and navigate to " +"HKEY_LOCAL_MACHINE\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Services\\WebClient\\Parameters." +" Create or edit the DWORD value „BasicAuthLevel“ (Windows Vista, 7 and 8) or" +" „UseBasicAuth“ (Windows XP and Windows Server 2003) and set its value data " +"to 1 for SSL connections. Value 0 means that Basic Authentication is " +"disabled, a value of 2 allows both SSL and non-SSL connections (not " +"recommended). Then exit Registry Editor, and restart the computer." +msgstr "" +"System Windows 10 domyślnie zezwala teraz na uwierzytelnianie podstawowe, " +"jeśli protokół HTTPS jest włączony przed mapowaniem dysku. W starszych " +"wersjach systemu Windows musisz zezwolić na użycie uwierzytelniania " +"podstawowego w rejestrze systemu Windows: uruchom “regedit“ i przejdź do " +"HKEY_LOCAL_MACHINE\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Services\\WebClient\\Parameters." +" Utwórz lub edytuj wartość DWORD “BasicAuthLevel“ (Windows Vista, 7 i 8) lub" +" “UseBasicAuth“ (Windows XP i Windows Server 2003) i ustaw dane wartości na " +"1 dla połączeń SSL. Wartość 0 oznacza, że uwierzytelnianie podstawowe jest " +"wyłączone, wartość 2 zezwala na połączenia SSL i bez SSL (niezalecane). " +"Następnie zamknij Edytor rejestru i uruchom ponownie komputer." + +#: ../../files/access_webdav.rst:252 +msgid "Mapping drives with the command line" +msgstr "Mapowanie dysków za pomocą wiersza poleceń" + +#: ../../files/access_webdav.rst:254 +msgid "" +"The following example shows how to map a drive using the command line. To " +"map the drive:" +msgstr "" +"Poniższy przykład pokazuje, jak zmapować dysk za pomocą wiersza polecenia. " +"Aby zmapować dysk:" + +#: ../../files/access_webdav.rst:257 +msgid "Open a command prompt in Windows." +msgstr "Otwórz wiersz polecenia w systemie Windows." + +#: ../../files/access_webdav.rst:258 +msgid "" +"Enter the following line in the command prompt to map to the computer Z " +"drive::" +msgstr "" +"Wprowadź następujący wiersz w wierszu polecenia, aby zamapować na dysk Z " +"komputera::" + +#: ../../files/access_webdav.rst:264 +msgid "where is the URL to your Nextcloud server." +msgstr "gdzie jest adresem URL do Twojego serwera Nextcloud." + +#: ../../files/access_webdav.rst:266 +msgid "" +"For example: ``net use Z: " +"https://example.com/nextcloud/remote.php/dav/files/USERNAME/ /user:youruser " +"yourpassword``" +msgstr "" +"Na przykład: ``net use Z: " +"https://example.com/nextcloud/remote.php/dav/files/USERNAME/ /user:youruser " +"yourpassword``" + +#: ../../files/access_webdav.rst:269 +msgid "" +"The computer maps the files of your Nextcloud account to the drive letter Z." +msgstr "Komputer mapuje pliki z Twojego konta Nextcloud na dysk z literą Z." + +#: ../../files/access_webdav.rst:271 +msgid "" +"Though not recommended, you can also mount the Nextcloud server using HTTP, " +"leaving the connection unencrypted. If you plan to use HTTP connections on " +"devices while in a public place, we strongly recommend using a VPN tunnel to" +" provide the necessary security." +msgstr "" +"Chociaż nie jest to zalecane, możesz również zamontować serwer Nextcloud za " +"pomocą protokołu HTTP, pozostawiając połączenie niezaszyfrowane. Jeśli " +"planujesz korzystać z połączeń HTTP na urządzeniach w miejscu publicznym, " +"zdecydowanie zalecamy korzystanie z tunelu VPN, aby zapewnić niezbędne " +"bezpieczeństwo." + +#: ../../files/access_webdav.rst:276 +msgid "An alternative command syntax is::" +msgstr "Alternatywna składnia polecenia to::" + +#: ../../files/access_webdav.rst:282 +msgid "Mapping drives with Windows Explorer" +msgstr "Mapowanie dysków za pomocą Eksploratora Windows" + +#: ../../files/access_webdav.rst:284 +msgid "To map a drive using the Microsoft Windows Explorer:" +msgstr "Aby zmapować dysk za pomocą Eksploratora Microsoft Windows:" + +#: ../../files/access_webdav.rst:286 +msgid "Migrate to your computer in Windows Explorer." +msgstr "Przeprowadź migrację do komputera w Eksploratorze Windows." + +#: ../../files/access_webdav.rst:287 +msgid "" +"Right-click on **Computer** entry and select **Map network drive...** from " +"the drop-down menu." +msgstr "" +"Kliknij prawym przyciskiem myszy na **Komputer** i wybierz **Mapuj dysk " +"sieciowy…** z menu rozwijanego." + +#: ../../files/access_webdav.rst:289 +msgid "Choose a local network drive to which you want to map Nextcloud." +msgstr "Wybierz lokalny dysk sieciowy, na który chcesz zmapować Nextcloud." + +#: ../../files/access_webdav.rst:290 +msgid "" +"Specify the address to your Nextcloud instance, followed by " +"**/remote.php/dav/files/USERNAME/**." +msgstr "" +"Podaj adres swojej instancji Nextcloud, a następnie " +"**/remote.php/dav/files/USERNAME/**." + +#: ../../files/access_webdav.rst:293 +msgid "For example::" +msgstr "Na przykład::" + +#: ../../files/access_webdav.rst:297 +msgid "" +"For SSL protected servers, check **Reconnect at logon** to ensure that the " +"mapping is persistent upon subsequent reboots. If you want to connect to the" +" Nextcloud server as a different user, check **Connect using different " +"credentials**." +msgstr "" +"W przypadku serwerów chronionych protokołem SSL zaznacz opcję **Połącz " +"ponownie przy logowaniu**, aby upewnić się, że mapowanie jest trwałe po " +"kolejnych ponownych uruchomieniach. Jeśli chcesz połączyć się z serwerem " +"Nextcloud jako inny użytkownik, zaznacz **Połącz używając różnych " +"poświadczeń**." + +#: ../../files/access_webdav.rst:306 +msgid "Click the ``Finish`` button." +msgstr "Kliknij przycisk ``Zakończ``." + +#: ../../files/access_webdav.rst:308 +msgid "" +"Windows Explorer maps the network drive, making your Nextcloud instance " +"available." +msgstr "" +"Eksplorator Windows mapuje dysk sieciowy, udostępniając dostępny Nextcloud." + +#: ../../files/access_webdav.rst:312 +msgid "Accessing files using Cyberduck" +msgstr "Dostęp do plików za pomocą Cyberduck" + +#: ../../files/access_webdav.rst:314 +msgid "" +"`Cyberduck `_ is an open source FTP and SFTP, WebDAV," +" OpenStack Swift, and Amazon S3 browser designed for file transfers on macOS" +" and Windows." +msgstr "" +"`Cyberduck `_ to przeglądarka FTP i SFTP, WebDAV, " +"OpenStack Swift i Amazon S3 typu open source, przeznaczona do przesyłania " +"plików w systemach macOS i Windows." + +#: ../../files/access_webdav.rst:318 +msgid "This example uses Cyberduck version 4.2.1." +msgstr "W tym przykładzie zastosowano Cyberduck w wersji 4.2.1." + +#: ../../files/access_webdav.rst:320 +msgid "To use Cyberduck:" +msgstr "Aby skorzystać z Cyberduck:" + +#: ../../files/access_webdav.rst:322 +msgid "" +"Specify a server without any leading protocol information. For example:" +msgstr "" +"Określ serwer bez żadnych wiodących informacji o protokole. Na przykład:" + +#: ../../files/access_webdav.rst:324 +msgid "``example.com``" +msgstr "``example.com``" + +#: ../../files/access_webdav.rst:326 +msgid "" +"2. Specify the appropriate port. The port you choose depends on whether or " +"not your Nextcloud server supports SSL. Cyberduck requires that you select a" +" different connection type if you plan to use SSL. For example:" +msgstr "" +"2. Określ odpowiedni port. Wybrany port zależy od tego, czy Twój serwer " +"Nextcloud obsługuje SSL. Cyberduck wymaga wybrania innego typu połączenia, " +"jeśli planujesz używać SSL. Na przykład:" + +#: ../../files/access_webdav.rst:330 +msgid "80 (for WebDAV)" +msgstr "80 (dla WebDAV)" + +#: ../../files/access_webdav.rst:332 +msgid "443 (for WebDAV (HTTPS/SSL))" +msgstr "443 (dla WebDAV (HTTPS/SSL))" + +#: ../../files/access_webdav.rst:334 +msgid "" +"3. Use the 'More Options' drop-down menu to add the rest of your WebDAV URL " +"into the 'Path' field. For example:" +msgstr "" +"3. Skorzystaj z menu rozwijanego 'Więcej opcji', aby dodać pozostałą część " +"adresu URL WebDAV w polu 'Ścieżka'. Na przykład:" + +#: ../../files/access_webdav.rst:337 +msgid "``remote.php/dav/files/USERNAME/``" +msgstr "``remote.php/dav/files/USERNAME/``" + +#: ../../files/access_webdav.rst:339 +msgid "Now Cyberduck enables file access to the Nextcloud server." +msgstr "Teraz Cyberduck umożliwia dostęp do plików na serwerze Nextcloud." + +#: ../../files/access_webdav.rst:342 +msgid "Accessing public shares over WebDAV" +msgstr "Dostęp do udostępnień publicznych przez WebDAV" + +#: ../../files/access_webdav.rst:344 +msgid "" +"Nextcloud provides the possibility to access public shares over WebDAV." +msgstr "" +"Nextcloud zapewnia możliwość dostępu do udostępnień publicznych przez " +"WebDAV." + +#: ../../files/access_webdav.rst:346 +msgid "To access the public share, open::" +msgstr "Aby uzyskać dostęp do udostępnień publicznych, otwórz::" + +#: ../../files/access_webdav.rst:350 +msgid "" +"in a WebDAV client, use the share token as username and the (optional) share" +" password as password." +msgstr "" +"w kliencie WebDAV użyj tokenu udostępnienia jako nazwy użytkownika i " +"(opcjonalnego) hasła udostępnienia jako hasła." + +#: ../../files/access_webdav.rst:353 +msgid "" +"``Settings → Administration → Sharing → Allow users on this server to send " +"shares to other servers. This option also allows WebDAV access to public " +"shares`` needs to be enabled in order to make this feature work." +msgstr "" +"``Ustawienia → Administracja → Udostępnianie → Zezwól użytkownikom tego " +"serwera na wysyłanie udostępnień do innych serwerów``. Ta opcja umożliwia " +"również dostęp WebDAV do udostępnień publicznych, aby ta funkcja mogła " +"działać." + +#: ../../files/access_webdav.rst:358 +msgid "Known problems" +msgstr "Znane problemy" + +#: ../../files/access_webdav.rst:362 +msgid "Windows does not connect using HTTPS." +msgstr "System Windows nie łączy się przy użyciu protokołu HTTPS." + +#: ../../files/access_webdav.rst:365 +msgid "Solution 1" +msgstr "Rozwiązanie 1" + +#: ../../files/access_webdav.rst:367 +msgid "" +"The Windows WebDAV Client might not support Server Name Indication (SNI) on " +"encrypted connections. If you encounter an error mounting an SSL-encrypted " +"Nextcloud instance, contact your provider about assigning a dedicated IP " +"address for your SSL-based server." +msgstr "" +"Klient Windows WebDAV może nie obsługiwać nazwy serwera (SNI) w połączeniach" +" szyfrowanych. Jeśli napotkasz błąd podczas montowania zaszyfrowanej SSL " +"instancji Nextcloud, skontaktuj się ze swoim dostawcą w sprawie przypisania " +"dedykowanego adresu IP dla serwera opartego na SSL." + +#: ../../files/access_webdav.rst:373 +msgid "Solution 2" +msgstr "Rozwiązanie 2" + +#: ../../files/access_webdav.rst:375 +msgid "" +"The Windows WebDAV Client might not support TLSv1.1 / TLSv1.2 connections. " +"If you have restricted your server config to only provide TLSv1.1 and above " +"the connection to your server might fail. Please refer to the WinHTTP_ " +"documentation for further information." +msgstr "" +"Klient Windows WebDAV może nie obsługiwać połączeń TLSv1.1/TLSv1.2. Jeśli " +"ograniczyłeś konfigurację serwera do zapewniania tylko TLSv1.1 i nowszych, " +"połączenie z serwerem może się nie powieść. Więcej informacji można znaleźć " +"w dokumentacji WinHTTP_." + +#: ../../files/access_webdav.rst:385 +msgid "" +"You receive the following error message: **Error 0x800700DF: The file size " +"exceeds the limit allowed and cannot be saved.**" +msgstr "" +"Pojawia się następujący komunikat o błędzie: **Błąd 0x800700DF: Rozmiar " +"pliku przekracza dozwolony limit i nie można go zapisać.**" + +#: ../../files/access_webdav.rst:391 +msgid "" +"Windows limits the maximum size a file transferred from or to a WebDAV share" +" may have. You can increase the value **FileSizeLimitInBytes** in " +"**HKEY_LOCAL_MACHINE\\\\SYSTEM\\\\CurrentControlSet\\\\Services\\\\WebClient\\\\Parameters**" +" by clicking on **Modify**." +msgstr "" +"System Windows ogranicza maksymalny rozmiar pliku przesyłanego z lub do " +"udostępnienia WebDAV. Możesz zwiększyć wartość " +"**HKEY_LOCAL_MACHINE\\\\SYSTEM\\\\CurrentControlSet\\\\Services\\\\WebClient\\\\Parameters**," +" klikając **Modyfikuj**." + +#: ../../files/access_webdav.rst:396 +msgid "" +"To increase the limit to the maximum value of 4GB, select **Decimal**, enter" +" a value of **4294967295**, and reboot Windows or restart the **WebClient** " +"service." +msgstr "" +"Aby zwiększyć limit do maksymalnej wartości 4GB, wybierz opcję **Decimal**, " +"wprowadź wartość **4294967295** i uruchom ponownie system Windows lub " +"uruchom ponownie usługę **WebClient**." + +#: ../../files/access_webdav.rst:403 +msgid "Accessing your files from Microsoft Office via WebDAV fails." +msgstr "" +"Uzyskiwanie dostępu do plików z Microsoft Office przez WebDAV kończy się " +"niepowodzeniem." + +#: ../../files/access_webdav.rst:408 +msgid "" +"Known problems and their solutions are documented in the KB2123563_ article." +msgstr "" +"Znane problemy i sposoby ich rozwiązywania opisano w artykule KB2123563_." + +#: ../../files/access_webdav.rst:412 +msgid "" +"Cannot map Nextcloud as a WebDAV drive in Windows using self-signed " +"certificate." +msgstr "" +"Nie można zmapować Nextcloud jako dysku WebDAV w systemie Windows przy " +"użyciu certyfikatu z podpisem własnym." + +#: ../../files/access_webdav.rst:417 +msgid "Go to the your Nextcloud instance via your favorite Web browser." +msgstr "" +"Przejdź do instancji Nextcloud za pomocą ulubionej przeglądarki " +"internetowej." + +#: ../../files/access_webdav.rst:418 +msgid "" +"Click through until you get to the certificate error in the browser status " +"line." +msgstr "Klikaj, aż pojawi się błąd certyfikatu w wierszu stanu przeglądarki." + +#: ../../files/access_webdav.rst:420 +msgid "View the cert, then from the Details tab, select Copy to File." +msgstr "" +"Wyświetl certyfikat, a następnie na karcie Szczegóły wybierz opcję Kopiuj do" +" pliku." + +#: ../../files/access_webdav.rst:421 +msgid "" +"Save to the desktop with an arbitrary name, for example ``myNextcloud.pem``." +msgstr "" +"Zapisz na pulpicie pod dowolną nazwą, na przykład ``myNextcloud.pem``." + +#: ../../files/access_webdav.rst:422 +msgid "Start, Run, MMC." +msgstr "Start, Uruchom, MMC." + +#: ../../files/access_webdav.rst:423 +msgid "File, Add/Remove Snap-In." +msgstr "Plik, Dodaj/Usuń przystawkę." + +#: ../../files/access_webdav.rst:424 +msgid "Select Certificates, Click Add, My User Account, then Finish, then OK." +msgstr "" +"Wybierz Certyfikaty, kliknij Dodaj, Moje konto użytkownika, a następnie " +"Zakończ oraz OK." + +#: ../../files/access_webdav.rst:425 +msgid "Dig down to Trust Root Certification Authorities, Certificates." +msgstr "Przejdź do sekcji Trust Root Certification Authorities, Certificates." + +#: ../../files/access_webdav.rst:426 +msgid "Right-Click Certificate, Select All Tasks, Import." +msgstr "" +"Kliknij prawym przyciskiem myszy Certyfikat, wybierz wszystkie zadania, " +"importuj." + +#: ../../files/access_webdav.rst:427 +msgid "Select the Save Cert from the Desktop." +msgstr "Wybierz opcję Zapisz certyfikat z pulpitu." + +#: ../../files/access_webdav.rst:428 +msgid "Select Place all Certificates in the following Store, Click Browse," +msgstr "" +"Wybierz Umieść wszystkie certyfikaty w następującym sklepie, kliknij " +"Przeglądaj." + +#: ../../files/access_webdav.rst:429 +msgid "" +"Check the Box that says Show Physical Stores, Expand out Trusted Root " +"Certification Authorities, and select Local Computer there, click OK, " +"Complete the Import." +msgstr "" +"Zaznacz pole, które mówi Pokaż magazyny fizyczne, rozwiń Zaufane główne " +"urzędy certyfikacji i wybierz tam komputer lokalny, kliknij OK, zakończ " +"import." + +#: ../../files/access_webdav.rst:432 +msgid "" +"Check the list to make sure it shows up. You will probably need to Refresh " +"before you see it. Exit MMC." +msgstr "" +"Sprawdź listę, aby się upewnić, że się pojawił. Prawdopodobnie będziesz " +"musiał odświeżyć, zanim go zobaczysz. Wyjdź z MMC." + +#: ../../files/access_webdav.rst:434 +msgid "Open Browser, select Tools, Delete Browsing History." +msgstr "Otwórz przeglądarkę, wybierz Narzędzia, Usuń historię przeglądania." + +#: ../../files/access_webdav.rst:435 +msgid "Select all but In Private Filtering Data, complete." +msgstr "Zaznacz wszystko oprócz Prywatnych danych filtrowania, zakończ." + +#: ../../files/access_webdav.rst:436 +msgid "Go to Internet Options, Content Tab, Clear SSL State." +msgstr "Przejdź do Opcje internetowe, zakładka Zawartość, Wyczyść stan SSL." + +#: ../../files/access_webdav.rst:437 +msgid "Close browser, then re-open and test." +msgstr "Zamknij przeglądarkę, a następnie otwórz ponownie i przetestuj." + +#: ../../files/access_webdav.rst:442 +msgid "" +"You cannot download more than 50 MB or upload large Files when the upload " +"takes longer than 30 minutes using Web Client in Windows 7." +msgstr "" +"Nie można pobierać więcej niż 50 MB ani przesyłać dużych plików, jeśli " +"przesyłanie trwa dłużej niż 30 minut przy użyciu klienta sieci Web w " +"systemie Windows 7." + +#: ../../files/access_webdav.rst:448 +msgid "Workarounds are documented in the KB2668751_ article." +msgstr "Obejścia opisano w artykule KB2668751_." + +#: ../../files/access_webdav.rst:452 +msgid "Accessing files using cURL" +msgstr "Dostęp do plików przy użyciu cURL" + +#: ../../files/access_webdav.rst:454 +msgid "" +"Since WebDAV is an extension of HTTP cURL can be used to script file " +"operations." +msgstr "" +"Ponieważ WebDAV jest rozszerzeniem HTTP cURL, może być używany do " +"skryptowania operacji na plikach." + +#: ../../files/access_webdav.rst:456 +msgid "To create a folder with the current date as name:" +msgstr "Aby utworzyć folder z bieżącą datą jako nazwa:" + +#: ../../files/access_webdav.rst:462 +msgid "To upload a file ``error.log`` into that directory:" +msgstr "Aby przesłać plik ``error.log`` do tego katalogu:" + +#: ../../files/access_webdav.rst:468 +msgid "To move a file:" +msgstr "Aby przenieść plik:" + +#: ../../files/access_webdav.rst:474 +msgid "To get the properties of files in the root folder:" +msgstr "Aby uzyskać właściwości plików w folderze głównym:"