From 959a3436a051e5ec6fdc86c4094c80ece5d18538 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Mon, 27 Jul 2020 18:52:43 +0000 Subject: [PATCH] Apply translations in fr at least 5% translated updated for the source file '/user_manual/locale/source/pim/sync_ios.pot' on the 'fr' language. Manual sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format --- .../locale/fr/LC_MESSAGES/pim/sync_ios.pot | 92 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 92 insertions(+) create mode 100644 user_manual/locale/fr/LC_MESSAGES/pim/sync_ios.pot diff --git a/user_manual/locale/fr/LC_MESSAGES/pim/sync_ios.pot b/user_manual/locale/fr/LC_MESSAGES/pim/sync_ios.pot new file mode 100644 index 000000000..88a5f1bd5 --- /dev/null +++ b/user_manual/locale/fr/LC_MESSAGES/pim/sync_ios.pot @@ -0,0 +1,92 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2020 Nextcloud GmbH +# This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +# Translators: +# Pierre Ozoux , 2019 +# polo lancien , 2019 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-27 14:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-07 20:29+0000\n" +"Last-Translator: polo lancien , 2019\n" +"Language-Team: French (https://www.transifex.com/nextcloud/teams/64236/fr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: ../../pim/sync_ios.rst:3 +msgid "Synchronizing with iOS" +msgstr "Synchroniser avec iOS" + +#: ../../pim/sync_ios.rst:6 +msgid "Calendar" +msgstr "Agenda" + +#: ../../pim/sync_ios.rst:8 ../../pim/sync_ios.rst:26 +msgid "Open the settings application." +msgstr "Ouvrir l'application paramètres." + +#: ../../pim/sync_ios.rst:9 ../../pim/sync_ios.rst:27 +msgid "Select Passwords and Accounts." +msgstr "" + +#: ../../pim/sync_ios.rst:10 ../../pim/sync_ios.rst:28 +msgid "Select Add Account." +msgstr "Sélectionner Ajouter un Compte." + +#: ../../pim/sync_ios.rst:11 ../../pim/sync_ios.rst:29 +msgid "Select Other as account type." +msgstr "Choisir Autre comme type de compte." + +#: ../../pim/sync_ios.rst:12 +msgid "Select Add CalDAV account." +msgstr "Choisir Ajouter un compte CalDAV." + +#: ../../pim/sync_ios.rst:13 ../../pim/sync_ios.rst:31 +msgid "For server, type the domain name of your server i.e. ``example.com``" +msgstr "" + +#: ../../pim/sync_ios.rst:14 ../../pim/sync_ios.rst:32 +msgid "Enter your user name and password." +msgstr "Entrez votre nom d'utilisateur et votre mot de passe." + +#: ../../pim/sync_ios.rst:15 ../../pim/sync_ios.rst:33 +msgid "Select Next." +msgstr "Choisir Suivant." + +#: ../../pim/sync_ios.rst:17 +msgid "Your calendar will now be visible in the Calendar application" +msgstr "Votre agenda sera maintenant visible dans votre application Agenda." + +#: ../../pim/sync_ios.rst:19 ../../pim/sync_ios.rst:37 +msgid "" +"Beginning with iOS 12 an SSL encryption is necessary. Therefore do **not** " +"disable **SSL** (For this reason a certificate is required at your domain, " +"https://letsencrypt.org/ will do)" +msgstr "" + +#: ../../pim/sync_ios.rst:24 +msgid "Contacts" +msgstr "Contacts" + +#: ../../pim/sync_ios.rst:30 +msgid "Select Add CardDAV account." +msgstr "Sélectionner Ajouter un compte CardDAV." + +#: ../../pim/sync_ios.rst:35 +msgid "You should now find your contacts in the address book of your iPhone." +msgstr "" + +#: ../../pim/sync_ios.rst:41 +msgid "" +"If it's still not working, have a look at the `Troubleshooting Contacts & " +"Calendar`_ guide." +msgstr ""