Apply translations in cs

at least 5% translated updated for the source file '/user_manual/locale/source/files/file_drop.pot'
on the 'cs' language.

 Manual sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format
This commit is contained in:
transifex-integration[bot] 2020-07-27 18:47:24 +00:00 committed by GitHub
parent 3b29b58928
commit f8afe99857
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23

View File

@ -0,0 +1,92 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2020 Nextcloud GmbH
# This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>, 2020
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-27 14:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-07 20:29+0000\n"
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>, 2020\n"
"Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/nextcloud/teams/64236/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: cs\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
#: ../../files/file_drop.rst:3
msgid "Making anonymous uploads"
msgstr "Vytváření anonymních nahrání"
#: ../../files/file_drop.rst:5
msgid ""
"You may create your own special upload directories so that other people can "
"upload files to you without having to log in to the server, and without "
"being a Nextcloud user. They will not be allowed to see the contents of this"
" directory, or to make any changes. This is an excellent alternative to "
"sending large attachments via email, using an FTP server, or using "
"commercial file-sharing services."
msgstr ""
"Můžete vytvořit své vlastní speciální složky pro nahrávání, takže ostatní "
"lidé vám mohou nahrávat soubory, aniž by se museli k serveru přihlašovat "
"nebo mít v Nexcloud uživatelský účet. Nebude jim umožněno zobrazit obsah "
"tohoto adresáře, nebo dělat jakékoli změny. Toto je výborná alternativa k "
"posílání velkých příloh e-mailem, používání FTP serveru nebo komerčních "
"služeb pro sdílení souborů."
#: ../../files/file_drop.rst:13
msgid "Setting up your own file drop"
msgstr "Nastavení vaší vlastní schránky pro příjem souborů"
#: ../../files/file_drop.rst:15
msgid ""
"Go to Files and create or choose the folder, the anonymous upload should be "
"made to."
msgstr ""
"Přejděte do Soubory a vytvořte nebo zvolte složku, do které by mělo být "
"provedeno anonymní nahrání."
#: ../../files/file_drop.rst:20
msgid "Check Share Link, Allow editing, Hide file listing."
msgstr "Zaškrtněte Odkaz na sdílení, umožnit úpravy, skrýt výpis souborů."
#: ../../files/file_drop.rst:24
msgid ""
"Now you can send the link to the upload folder manually or by using the "
"Nextcloud send function, if your administrator has enabled it."
msgstr ""
"Nyní můžete poslat odkaz na nahraný soubor ručně nebo pomocí funkce odeslání"
" v Nextcloud, pokud jí správce zapnul."
#: ../../files/file_drop.rst:29
msgid "Uploading files"
msgstr "Nahrávání souborů"
#: ../../files/file_drop.rst:31
msgid ""
"Using the anonymous upload function is simple. You receive a link to the "
"upload folder, click the link, and then you'll see a Nextcloud page with a "
"**Click to upload** button."
msgstr ""
"Používání funkce anonymního nahrání je jednoduché. Obdržíte odkaz na složku "
"k nahrání, kliknete na něj a zobrazí se vám Nexctcloud schránka s tlačítkem "
"**Klikněte pro nahrání**."
#: ../../files/file_drop.rst:37
msgid ""
"This opens a file picker, and you select the file or directory you want to "
"upload. You're also able to just drop files into the window."
msgstr ""
"Toto otevře dialog pro výběr souboru a vyberete soubor nebo složku, kterou "
"chcete nahrát. Také budete moci do okna soubory prostě přetahovat."
#: ../../files/file_drop.rst:40
msgid "When your upload is completed, the filenames are listed:"
msgstr "Po dokončení nahrání jsou vypsány názvy souborů:"