From f86e102f55564eaddfa7647d4e4997fc7631ff14 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Tue, 9 Feb 2021 12:19:30 +0000 Subject: [PATCH] Apply translations in es translation completed for the source file '/user_manual/locale/source/userpreferences.pot' on the 'es' language. --- .../locale/es/LC_MESSAGES/userpreferences.pot | 146 ++++++++++++++++++ 1 file changed, 146 insertions(+) create mode 100644 user_manual/locale/es/LC_MESSAGES/userpreferences.pot diff --git a/user_manual/locale/es/LC_MESSAGES/userpreferences.pot b/user_manual/locale/es/LC_MESSAGES/userpreferences.pot new file mode 100644 index 000000000..82ea32734 --- /dev/null +++ b/user_manual/locale/es/LC_MESSAGES/userpreferences.pot @@ -0,0 +1,146 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2021 Nextcloud GmbH +# This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +# Translators: +# Next Cloud , 2021 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-15 16:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-07 20:28+0000\n" +"Last-Translator: Next Cloud , 2021\n" +"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/nextcloud/teams/64236/es/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../userpreferences.rst:3 +msgid "Setting your preferences" +msgstr "Gestionar sus preferencias" + +#: ../../userpreferences.rst:5 +msgid "As a user, you can manage your personal settings." +msgstr "Como usuario, usted puede gestionar sus preferencias personales" + +#: ../../userpreferences.rst:7 +msgid "To access your personal settings:" +msgstr "Para acceder a sus preferencias o configuración personal:" + +#: ../../userpreferences.rst:9 +msgid "" +"Click on your profile picture in the top, right corner of your Nextcloud " +"instance." +msgstr "" +"Haga clic en su imagen de perfil en la esquina superior izquierda de su " +"instancia de Nextcloud." + +#: ../../userpreferences.rst:11 +msgid "The Personal Settings Menu opens:" +msgstr "El menú de ajustes personales se abre:" + +#: ../../userpreferences.rst:16 +msgid "*Personal Settings Menu*" +msgstr "*Menú de ajustes personales*" + +#: ../../userpreferences.rst:18 +msgid "Choose *Settings* from the drop down menu:" +msgstr "Elija *Configuración* en el menú que se ha desplegado:" + +#: ../../userpreferences.rst:23 +msgid "" +"If you are an administrator, you can also manage users and administer the " +"server. These links do not appear to a non-admin user." +msgstr "" +"Si usted es un administrador, también puede gestionar usuarios y el " +"servidor. Estos enlaces no aparecen al resto de usuarios no administradores." + +#: ../../userpreferences.rst:26 +msgid "" +"The options listed in the Personal Settings Page depend on the applications " +"that are enabled by the administrator. Some of the features you will see " +"include the following:" +msgstr "" +"Las opciones que aparecen en la Página de Ajustes Personales dependen de las" +" aplicaciones que hayan sido habilitadas por el administrador. Entre ellas " +"se pueden encontrar las siguientes:" + +#: ../../userpreferences.rst:30 +msgid "Usage and available quota" +msgstr "Cuota usada y disponible" + +#: ../../userpreferences.rst:31 +msgid "Manage your profile picture" +msgstr "Cambiar su foto de perfile" + +#: ../../userpreferences.rst:32 +msgid "" +"Full name (You can make this anything you want, as it is separate from your " +"Nextcloud login name, which is unique and cannot be changed)" +msgstr "" +"Nombre completo (puede cambiarse a cualquier valor, es independiente de su " +"nombre de usuario de Nextcloud, que sí es único y no puede ser editado)" + +#: ../../userpreferences.rst:34 +msgid "Email address" +msgstr "Dirección de correo electrónico" + +#: ../../userpreferences.rst:35 +msgid "List of your Group memberships" +msgstr "Lista de grupos a los que perteneces" + +#: ../../userpreferences.rst:36 +msgid "Change your password" +msgstr "Cambio de contraseña" + +#: ../../userpreferences.rst:37 +msgid ":doc:`user_2fa`" +msgstr ":doc:`user_2fa`" + +#: ../../userpreferences.rst:38 +msgid ":doc:`userpreferences`" +msgstr ":doc:`userpreferences`" + +#: ../../userpreferences.rst:39 +msgid "Choose the language for your Nextcloud interface" +msgstr "Cambiar el idioma en el que se muestra la interfaz de Nextcloud" + +#: ../../userpreferences.rst:40 +msgid "Links to desktop and mobile apps" +msgstr "Enlaces a las aplicaciones de escritorio y móvil" + +#: ../../userpreferences.rst:41 +msgid "Manage your Activity stream and notifications" +msgstr "Gestionar su actividad reciente y notificaciones" + +#: ../../userpreferences.rst:42 +msgid "Default folder to save new documents to" +msgstr "Carpeta por defecto en la que se guardan los documentos nuevos" + +#: ../../userpreferences.rst:43 +msgid "Your Federated sharing ID" +msgstr "Su identificador para compartir mediante federación" + +#: ../../userpreferences.rst:44 +msgid "Social sharing links" +msgstr "Enlaces para compartir en redes sociales" + +#: ../../userpreferences.rst:45 +msgid "Nextcloud version" +msgstr "La versión de Nextcloud" + +#: ../../userpreferences.rst:47 +msgid "" +"Available options and settings depending on your administrators " +"configuration. If you are not able to change the password or the display-" +"name in your personal settings, please contact your administrator for help." +msgstr "" +"Las opciones disponibles dependen de la configuración realizada por su " +"administrador. Si no puede cambiar la contraseña o su nombre completo en sus" +" ajustes personales, contacte con su administrador."