From c7f14a98a2cf6592d69d3afc4225c938a9f0268f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Wed, 26 Jul 2023 07:53:26 +0000 Subject: [PATCH 1/3] Translate quota.pot in gl 100% translated source file: 'quota.pot' on 'gl'. --- .../locale/gl/LC_MESSAGES/files/quota.po | 118 ++++++++++++++++++ 1 file changed, 118 insertions(+) create mode 100644 user_manual/locale/gl/LC_MESSAGES/files/quota.po diff --git a/user_manual/locale/gl/LC_MESSAGES/files/quota.po b/user_manual/locale/gl/LC_MESSAGES/files/quota.po new file mode 100644 index 000000000..ba6f39781 --- /dev/null +++ b/user_manual/locale/gl/LC_MESSAGES/files/quota.po @@ -0,0 +1,118 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2023 Nextcloud GmbH +# This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +# Translators: +# Miguel Anxo Bouzada , 2023 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-01 16:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-07 20:29+0000\n" +"Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada , 2023\n" +"Language-Team: Galician (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/gl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: gl\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../files/quota.rst:3 +msgid "Storage quota" +msgstr "Cota de almacenamento" + +#: ../../files/quota.rst:5 +msgid "" +"Your Nextcloud administrator has the option to set a storage quota on users." +" Look at your the Personal page to see what your quota is, and how much you " +"have used." +msgstr "" +"A administrador da súa instancia de Nextcloud ten a opción de estabelecer " +"unha cota de almacenamento para os usuarios. Olle a súa páxina persoal para " +"ver cal é a súa cota e canto empregou." + +#: ../../files/quota.rst:10 +msgid "It may be helpful to understand how your quota is calculated." +msgstr "Pode resultar útil entender como se calcula a súa cota." + +#: ../../files/quota.rst:12 +msgid "" +"Metadata (thumbnails, temporary files, cache, and encryption keys) takes up " +"about 10% of disk space, but is not counted against user quotas. Some apps " +"store information in the database, such as the Calendar and Contacts apps. " +"This data is excluded from your quota." +msgstr "" +"Os metadatos (miniaturas, ficheiros temporais, caché e claves de cifrado) " +"ocupan aproximadamente o 10% do espazo no disco, pero non se contabilizan " +"nas cotas dos usuarios. Algunhas aplicacións almacenan información na base " +"de datos, como as aplicacións de Calendario e Contactos. Estes datos están " +"excluídos da súa cota." + +#: ../../files/quota.rst:17 +msgid "" +"When other users share files with you, the shared files count against the " +"original share owner's quota. When you share a folder and allow other users " +"or groups to upload files to it, all uploaded and edited files count against" +" your quota. When you re-share files shared with you, the re-share still " +"counts against the quota of the original share owner." +msgstr "" +"Cando outros usuarios comparten ficheiros con vostede, os ficheiros " +"compartidos contan para a cota do propietario orixinal. Cando comparte un " +"cartafol e permite que outros usuarios ou grupos envíen ficheiros cara a el," +" todos os ficheiros enviados e editados contan para súa cota. Cando volva " +"compartir ficheiros, os ficheiros compartidos descontaranse da cota do " +"propietario orixinal." + +#: ../../files/quota.rst:23 +msgid "" +"Encrypted files are a little larger than unencrypted files; the unencrypted " +"size is calculated against your quota." +msgstr "" +"Os ficheiros cifrados son un chisco máis grandes que os non cifrados; o " +"tamaño non cifrado calcúlase con respecto á súa cota." + +#: ../../files/quota.rst:26 +msgid "" +"Deleted files that are still in the trash bin do not count against quotas. " +"The trash bin is set at 50% of quota. Deleted file aging is set at 30 days. " +"When deleted files exceed 50% of quota then the oldest files are removed " +"until the total is below 50%." +msgstr "" +"Os ficheiros eliminados que aínda están no cesto do lixo non contan para as " +"cotas. O lixo está fixado no 50% da cota. O envellecemento dos ficheiros " +"eliminados estabelecese en 30 días. Cando os ficheiros eliminados superan o " +"50% da cota, elimínanse os ficheiros máis antigos ata que o total estea por " +"baixo do 50%." + +#: ../../files/quota.rst:31 +msgid "" +"Your administrator may have configured the trash bin retention period to " +"override the storage space management. See `administrator documentation " +"`_ for more details." +msgstr "" +"É posíbel que a administración da súa instancia configurara o período de " +"retención do lixo para anular a xestión do espazo de almacenamento. Consulte" +" a `documentación de administración " +"`_ para máis detalles." + +#: ../../files/quota.rst:36 +msgid "" +"When version control is enabled, the older file versions are not counted " +"against quotas." +msgstr "" +"Cando está activado o control de versións, as versións antigas dos ficheiros" +" non se contabilizan nas cotas." + +#: ../../files/quota.rst:39 +msgid "" +"If you create a public share via URL and allow uploads, any uploaded files " +"count against your quota." +msgstr "" +"Se crea unha compartición pública a través de URL e permite envíos, calquera" +" ficheiro enviado contará na súa cota." From fed7058a1f2d0ecdefc609bcec5cb1a88d98ea83 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Wed, 26 Jul 2023 07:53:45 +0000 Subject: [PATCH 2/3] Translate quota.pot in gl 100% translated source file: 'quota.pot' on 'gl'. --- user_manual/locale/gl/LC_MESSAGES/files/quota.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/user_manual/locale/gl/LC_MESSAGES/files/quota.po b/user_manual/locale/gl/LC_MESSAGES/files/quota.po index ba6f39781..33069e5e3 100644 --- a/user_manual/locale/gl/LC_MESSAGES/files/quota.po +++ b/user_manual/locale/gl/LC_MESSAGES/files/quota.po @@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "" "retención do lixo para anular a xestión do espazo de almacenamento. Consulte" " a `documentación de administración " "`_ para máis detalles." +"items-trash-bin>`_ para obter máis detalles." #: ../../files/quota.rst:36 msgid "" From 8cd85a263b6aed0bbcde7eb2ddddd943431fee8a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Wed, 26 Jul 2023 07:57:20 +0000 Subject: [PATCH 3/3] Translate quota.pot in gl 100% translated source file: 'quota.pot' on 'gl'. --- user_manual/locale/gl/LC_MESSAGES/files/quota.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/user_manual/locale/gl/LC_MESSAGES/files/quota.po b/user_manual/locale/gl/LC_MESSAGES/files/quota.po index 33069e5e3..92c4c951b 100644 --- a/user_manual/locale/gl/LC_MESSAGES/files/quota.po +++ b/user_manual/locale/gl/LC_MESSAGES/files/quota.po @@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "" "retención do lixo para anular a xestión do espazo de almacenamento. Consulte" " a `documentación de administración " "`_ para obter máis detalles." +"items-trash-bin>`_ para obter máis información." #: ../../files/quota.rst:36 msgid ""