From 5a60e88407327b34a1502e49e478be5bb977ee2a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Mon, 3 Aug 2020 08:40:45 +0000 Subject: [PATCH] Apply translations in br translation completed for the source file '/user_manual/locale/source/files/file_drop.pot' on the 'br' language. --- .../locale/br/LC_MESSAGES/files/file_drop.pot | 91 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 91 insertions(+) create mode 100644 user_manual/locale/br/LC_MESSAGES/files/file_drop.pot diff --git a/user_manual/locale/br/LC_MESSAGES/files/file_drop.pot b/user_manual/locale/br/LC_MESSAGES/files/file_drop.pot new file mode 100644 index 000000000..4592b9e65 --- /dev/null +++ b/user_manual/locale/br/LC_MESSAGES/files/file_drop.pot @@ -0,0 +1,91 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2020 Nextcloud GmbH +# This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +# Translators: +# Kervoas-Le Nabat Ewen , 2020 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-28 07:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-07 20:29+0000\n" +"Last-Translator: Kervoas-Le Nabat Ewen , 2020\n" +"Language-Team: Breton (https://www.transifex.com/nextcloud/teams/64236/br/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: br\n" +"Plural-Forms: nplurals=5; plural=((n%10 == 1) && (n%100 != 11) && (n%100 !=71) && (n%100 !=91) ? 0 :(n%10 == 2) && (n%100 != 12) && (n%100 !=72) && (n%100 !=92) ? 1 :(n%10 ==3 || n%10==4 || n%10==9) && (n%100 < 10 || n% 100 > 19) && (n%100 < 70 || n%100 > 79) && (n%100 < 90 || n%100 > 99) ? 2 :(n != 0 && n % 1000000 == 0) ? 3 : 4);\n" + +#: ../../files/file_drop.rst:3 +msgid "Making anonymous uploads" +msgstr "Ober ur belgasadenn dianv" + +#: ../../files/file_drop.rst:5 +msgid "" +"You may create your own special upload directories so that other people can " +"upload files to you without having to log in to the server, and without " +"being a Nextcloud user. They will not be allowed to see the contents of this" +" directory, or to make any changes. This is an excellent alternative to " +"sending large attachments via email, using an FTP server, or using " +"commercial file-sharing services." +msgstr "" +"Galout a rit krouiñ un restr teuliad ispisial evit ma pelgasfe an tud all " +"restroù hep kaout un implijour Nextcloud. Ne vefont ket atreet da gwellet " +"petra ez eus an teuliad, pe embann anezhañ. Un doare all mat eo evit kas ur " +"stagadenn bras, en ur implij ur servijour FTP, pe ur servij ranna-restr " +"paeiet." + +#: ../../files/file_drop.rst:13 +msgid "Setting up your own file drop" +msgstr "Stailiañ ho laosker restr deoc'h" + +#: ../../files/file_drop.rst:15 +msgid "" +"Go to Files and create or choose the folder, the anonymous upload should be " +"made to." +msgstr "" +"Kit da Restroù ha krouiit pe choazit un teuliad, lec'h ma vo graet ar " +"bellgasadennoù dianv." + +#: ../../files/file_drop.rst:20 +msgid "Check Share Link, Allow editing, Hide file listing." +msgstr "Sellit ouzh Liamm Rannañ, Aotreañ embann, Koach ar roll restroù." + +#: ../../files/file_drop.rst:24 +msgid "" +"Now you can send the link to the upload folder manually or by using the " +"Nextcloud send function, if your administrator has enabled it." +msgstr "" +"Bremañ eo posupl deoc'h kas al liamm d'ho teuliad pellkas gant an dorn pe " +"implij ar gewestur kas Nextcloud, men deus en aotreet an administratour." + +#: ../../files/file_drop.rst:29 +msgid "Uploading files" +msgstr "Pelkas restroù" + +#: ../../files/file_drop.rst:31 +msgid "" +"Using the anonymous upload function is simple. You receive a link to the " +"upload folder, click the link, and then you'll see a Nextcloud page with a " +"**Click to upload** button." +msgstr "" +"Implijout an c'hewestur pellkas dianv a zo simpl. Resevet e vez ganeoc'h ul " +"liam d'an teuliad, pouezit war al liamm, ha gwellet e vo ganeoc'h ur bajenn " +"Nextcloud gant ur bouton **Pouezañ evit pellgas**." + +#: ../../files/file_drop.rst:37 +msgid "" +"This opens a file picker, and you select the file or directory you want to " +"upload. You're also able to just drop files into the window." +msgstr "" +"Digoriñ a ra ur choazer restr, ha choaz a rit ur restr pe teuliad da " +"pellkas. Posupl eo deoc'h lezel ar restroù er prenestr." + +#: ../../files/file_drop.rst:40 +msgid "When your upload is completed, the filenames are listed:" +msgstr "Pa ez eo echuet ar pellkas, an anvioù restr a vez kavet er roll :"