diff --git a/user_manual/locale/cs/LC_MESSAGES/groupware/calendar.pot b/user_manual/locale/cs/LC_MESSAGES/groupware/calendar.pot index 600942e5a..c496aed12 100644 --- a/user_manual/locale/cs/LC_MESSAGES/groupware/calendar.pot +++ b/user_manual/locale/cs/LC_MESSAGES/groupware/calendar.pot @@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "Klikněte na nabídku „tři tečky“ příslušného kalendáře." #: ../../groupware/calendar.rst:77 msgid "Click on *Edit name*, *Edit color*, *Export* or *Delete*." msgstr "" -"Klikněte na *Upravit název*, *Upravit barvu*, *Stáhnout* nebo *Smazat*." +"Klikněte na *Upravit název*, *Upravit barvu*, *Exportovat* nebo *Smazat*." #: ../../groupware/calendar.rst:80 msgid "Sharing calendars" @@ -275,8 +275,8 @@ msgid "" "On the public page, users are able to get the subscription link for the " "calendar and export the whole calendar directly." msgstr "" -"Na veřejné stránce, uživatelé mohou obdržet odkaz pro přidání kalendáře a " -"přímý export celého kalendáře." +"Na veřejné stránce mohou uživatelé obdržet odkaz pro přidání si kalendáře a " +"také přímý export celého kalendáře." #: ../../groupware/calendar.rst:106 msgid "Subscribe to a Calendar" @@ -476,8 +476,8 @@ msgid "" "The server administration needs to setup the e-mail server in the ``Basic " "settings`` tab, as this mail will be used to send invitations." msgstr "" -"Je třeba, aby správce serveru nastavil e-mailový server na kartě ``Základní " -"nastavení``, protože tento e-mail bude použit pro odeslání pozvánek." +"Je třeba, aby správce serveru nastavil e-mailový server (na kartě ``Základní" +" nastavení``), protože tento e-mail bude použit pro odeslání pozvánek." #: ../../groupware/calendar.rst:189 msgid "Assign rooms and resources to an event"