diff --git a/user_manual/locale/de/LC_MESSAGES/user_2fa.pot b/user_manual/locale/de/LC_MESSAGES/user_2fa.pot index 65dd01ad7..baa312d1b 100644 --- a/user_manual/locale/de/LC_MESSAGES/user_2fa.pot +++ b/user_manual/locale/de/LC_MESSAGES/user_2fa.pot @@ -1,22 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) 2023 Nextcloud GmbH +# Copyright (C) 2025 Nextcloud GmbH # This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Mark Ziegler , 2021 -# Joachim Sokolowski, 2021 # Mario Siegmann , 2023 # Christian Spaan, 2023 +# Mark Ziegler , 2025 +# Joachim Sokolowski, 2025 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-17 10:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-12 13:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-07 20:28+0000\n" -"Last-Translator: Christian Spaan, 2023\n" +"Last-Translator: Joachim Sokolowski, 2025\n" "Language-Team: German (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "" "Zwei-Faktor-Authentifizierung. In diesem Beispiel ist dies TOTP, ein mit " "Google Authenticator kompatibler zeitbasierter Code:" -#: ../../user_2fa.rstNone +#: ../../user_2fa.rst:24 msgid "TOTP configuration." msgstr "TOTP-Einrichtung." @@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "" "Persönlichen Einstellungen und suchen Sie unter Einstellungen für die Zwei-" "Faktor-Authentifizierung. Wählen Sie *Backup-Codes generieren*:" -#: ../../user_2fa.rstNone +#: ../../user_2fa.rst:41 msgid "2FA backup code generator" msgstr "2FA-Backup-Code-Generator" @@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "2FA-Backup-Code-Generator" msgid "You will then be presented with a list of one-time-use backup codes:" msgstr "Sie erhalten dann eine Liste mit Einmal-Backup-Codes:" -#: ../../user_2fa.rstNone +#: ../../user_2fa.rst:46 msgid "2FA backup codes" msgstr "2FA-Backup-Codes" @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "" " Auswahlmaske, auf der Sie die Zwei-Faktor-Methode für diese Anmeldung " "wählen können. Wählen Sie TOTP:" -#: ../../user_2fa.rstNone +#: ../../user_2fa.rst:62 msgid "Choosing a two-factor authentication method." msgstr "Zwei-Faktor-Authentifizierungs-Methode auswählen." @@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "Zwei-Faktor-Authentifizierungs-Methode auswählen." msgid "Now, just enter your code:" msgstr "Jetzt geben Sie einfach Ihren Code ein:" -#: ../../user_2fa.rstNone +#: ../../user_2fa.rst:67 msgid "Entering TOTP code at login." msgstr "TOTP-Code beim Anmelden eingeben." @@ -207,22 +207,30 @@ msgid "`Nitrokey Storage `_" msgstr "`Nitrokey Storage `_" #: ../../user_2fa.rst:85 -msgid "FIDO U2F based:" -msgstr "FIDO U2F-basiert:" +msgid "FIDO2 based:" +msgstr "FIDO basiert:" #: ../../user_2fa.rst:87 msgid "" +"`Nitrokey FIDO2 `_" +msgstr "" +"`Nitrokey FIDO2 `_" + +#: ../../user_2fa.rst:88 +msgid "" "`Nitrokey FIDO U2F `_" msgstr "" "`Nitrokey FIDO U2F `_" -#: ../../user_2fa.rst:90 +#: ../../user_2fa.rst:91 msgid "Using client applications with two-factor authentication" msgstr "Verwenden von Clientanwendungen mit Zwei-Faktor-Authentifizierung" -#: ../../user_2fa.rst:92 +#: ../../user_2fa.rst:93 msgid "" "Once you have enabled 2FA, your clients will no longer be able to connect " "with just your password unless they also have support for two-factor " @@ -236,11 +244,11 @@ msgstr "" "gerätespezifische Passwörter für sie generieren. Weitere Informationen dazu " "finden Sie unter :doc:`session_management`." -#: ../../user_2fa.rst:99 +#: ../../user_2fa.rst:100 msgid "Considerations" msgstr "Überlegungen" -#: ../../user_2fa.rst:101 +#: ../../user_2fa.rst:102 msgid "" "If you use WebAuthn to login to your Nextcloud be sure to not use the same " "token for 2FA. As this would mean you are again only using a single factor."