diff --git a/user_manual/locale/ko/LC_MESSAGES/files/federated_cloud_sharing.pot b/user_manual/locale/ko/LC_MESSAGES/files/federated_cloud_sharing.pot new file mode 100644 index 000000000..f48d6d061 --- /dev/null +++ b/user_manual/locale/ko/LC_MESSAGES/files/federated_cloud_sharing.pot @@ -0,0 +1,124 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2025 Nextcloud GmbH +# This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +# Translators: +# Brandon Han, 2022 +# Hyeongjin Park, 2025 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-16 14:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-07 20:29+0000\n" +"Last-Translator: Hyeongjin Park, 2025\n" +"Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/ko/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ko\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: ../../files/federated_cloud_sharing.rst:3 +msgid "Using Federation Shares" +msgstr "연합 공유 사용하기" + +#: ../../files/federated_cloud_sharing.rst:5 +msgid "" +"Federation Sharing allows you to mount file shares from remote Nextcloud " +"servers, in effect creating your own cloud of Nextclouds. You can create " +"direct share links with users on other Nextcloud servers." +msgstr "" +"연합 공유를 통해 원격지에 있는 다른 Nextcloud 서버로부터 소유하고 있는 Nextcloud에 파일을 공유받을 수 있습니다. 또한 " +"다른 Nextcloud 서버의 사용자와 파일을 직접 공유할 수 있습니다." + +#: ../../files/federated_cloud_sharing.rst:10 +msgid "Creating a new Federation Share" +msgstr "새 연합 공유 생성하기" + +#: ../../files/federated_cloud_sharing.rst:12 +msgid "" +"Federation sharing is enabled on new or upgraded Nextcloud installations by " +"default. Follow these steps to create a new share with other Nextcloud or " +"ownCloud 9+ servers:" +msgstr "" +"연합 공유는 Nextcloud 설치, 업그레이드시 기본으로 활성화되어 있습니다. 다음의 과정을 통해 다른 Nextcloud 혹은 버전 9" +" 이상의 ownCloud 서버와 공유를 생성하십시오:" + +#: ../../files/federated_cloud_sharing.rst:15 +msgid "" +"Go to your ``Files`` page and click the **Share** icon on the file or " +"directory you want to share. In the sidebar enter the username and URL of " +"the remote user in this form: ``@``. The form " +"automatically confirms the address that you type and labels it as " +"\"remote\". Click on the label." +msgstr "" +"귀하의 \"파일\" 페이지로 이동한 후 공유하길 원하는 파일 또는 디렉터리의 \"공유\" 버튼을 누르십시오. 사이드바에 원격 사용자의 " +"사용자 이름과 URL을 다음 형식으로 입력하세요: \"@\". 입력한 텍스트는 자동으로 " +"확인되고 '원격' 라벨이 붙게 됩니다. 그 라벨을 클릭하세요. " + +#: ../../files/federated_cloud_sharing.rst:22 +msgid "" +"When your local Nextcloud server makes a successful connection with the " +"remote Nextcloud server you'll see a confirmation. Your only share option is" +" **Can edit**." +msgstr "" +"귀하의 Local Nextcloud 서버와 원격 Nextcloud 서버가 성공적으로 연결되면, 확인 메시지가 표시됩니다. 귀하의 유일한 " +"공유 옵션은 **편집 가능**입니다." + +#: ../../files/federated_cloud_sharing.rst:25 +msgid "" +"Click the Share button anytime to see who you have shared your file with. " +"Remove your linked share anytime by clicking the trash can icon. This only " +"unlinks the share, and does not delete any files." +msgstr "" +"공유 버튼을 누르면 해당 파일을 공유하고 있는 사용자를 확인할 수 있습니다. 휴지통 아이콘을 누르면 링크 공유를 삭제할 수 있습니다. " +"이는 공유를 중단하는 동작이며, 파일을 삭제하지는 않습니다." + +#: ../../files/federated_cloud_sharing.rst:30 +msgid "Creating a new Federated Cloud Share via email" +msgstr "이메일을 통해 연합 클라우드 공유를 생성하기" + +#: ../../files/federated_cloud_sharing.rst:32 +msgid "" +"Use this method when you are sharing with users on ownCloud 8.x and older." +msgstr "ownCloud 8.x 및 그 이전 버전의 사용자와 공유할 경우 이 방법을 사용하십시오." + +#: ../../files/federated_cloud_sharing.rst:34 +msgid "" +"What if you do not know the username or URL? Then you can have Nextcloud " +"create the link for you and email it to your recipient." +msgstr "사용자 이름과 URL을 알 수 없습니까? Nextcloud에서 공유를 위한 링크를 만들고 이를 이메일로 발송하십시오." + +#: ../../files/federated_cloud_sharing.rst:39 +msgid "" +"When your recipient receives your email they will have to take a number of " +"steps to complete the share link. First they must open the link you sent " +"them in a Web browser, and then click the **Add to your Nextcloud** button." +msgstr "" +"수신자가 이메일을 받으면, 공유 연결 과정을 마무리하기 위해 여러 단계를 거쳐야 합니다. 우선, 발신한 공유 링크를 웹 브라우저에서 " +"열고, **내 Nextcloud에 추가** 버튼을 누릅니다." + +#: ../../files/federated_cloud_sharing.rst:45 +msgid "" +"The **Add to your Nextcloud** button changes to a form field, and your " +"recipient needs to enter the URL of their Nextcloud or ownCloud server in " +"this field and press the return key, or click the arrow." +msgstr "" +"**내 Nextcloud에 추가** 버튼을 누르면 입력 양식이 변경됩니다. 수신자는 자신의 Nextcloud 혹은 ownCloud 서버 " +"URL을 이 양식에 입력하고, 리턴(엔터)키 혹은 화살표를 눌러야 합니다." + +#: ../../files/federated_cloud_sharing.rst:51 +msgid "" +"Next, they will see a dialog asking to confirm. All they have to do is click" +" the **Add remote share** button and they're finished." +msgstr "그 다음으로, 확인을 위한 대화상자가 표시됩니다. **원격 공유 추가** 버튼을 누르면 공유가 완료됩니다." + +#: ../../files/federated_cloud_sharing.rst:54 +msgid "" +"Remove your linked share anytime by clicking the trash can icon. This only " +"unlinks the share, and does not delete any files." +msgstr "휴지통 아이콘을 클릭하면 링크 공유를 삭제할 수 있습니다. 이는 공유를 해제할 뿐 어떠한 파일도 삭제하지 않습니다."