From e22f47e9f252b890cf85abd71938fea2a0470e68 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Thu, 30 Mar 2023 14:13:49 +0000 Subject: [PATCH] Apply translations in pt_BR 100% translated for the source file 'user_manual/locale/source/files/access_webdav.pot' on the 'pt_BR' language. --- .../pt_BR/LC_MESSAGES/files/access_webdav.po | 1113 +++++++++++++++++ 1 file changed, 1113 insertions(+) create mode 100644 user_manual/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/files/access_webdav.po diff --git a/user_manual/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/files/access_webdav.po b/user_manual/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/files/access_webdav.po new file mode 100644 index 000000000..d0b756714 --- /dev/null +++ b/user_manual/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/files/access_webdav.po @@ -0,0 +1,1113 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2023 Nextcloud GmbH +# This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +# Translators: +# FABIO , 2020 +# Rodrigo de Almeida Sottomaior Macedo , 2020 +# Paulo Schopf, 2020 +# Vitor Mattos , 2021 +# Flávio Veras , 2023 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-07 14:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-07 20:29+0000\n" +"Last-Translator: Flávio Veras , 2023\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/nextcloud/teams/64236/pt_BR/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt_BR\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" + +#: ../../files/access_webdav.rst:3 +msgid "Accessing Nextcloud files using WebDAV" +msgstr "Acessando arquivos Nextcloud usando o WebDAV" + +#: ../../files/access_webdav.rst:5 +msgid "" +"Nextcloud fully supports the WebDAV protocol, and you can connect and " +"synchronize with your Nextcloud files over WebDAV. In this chapter you will " +"learn how to connect Linux, macOS, Windows, and mobile devices to your " +"Nextcloud server via WebDAV. Before we get into configuring WebDAV, let's " +"take a quick look at the recommended way of connecting client devices to " +"your Nextcloud servers." +msgstr "" +"O Nextcloud suporta totalmente o protocolo WebDAV, e você pode conectar e " +"sincronizar com seus arquivos Nextcloud pelo WebDAV. Neste capítulo, você " +"aprenderá como conectar Linux, macOS, Windows e dispositivos móveis ao " +"servidor Nextcloud via WebDAV. Antes de começarmos a configurar o WebDAV, " +"vamos dar uma olhada rápida na maneira recomendada de conectar dispositivos " +"clientes aos servidores Nextcloud." + +#: ../../files/access_webdav.rst:11 +msgid "" +"In the following examples, you should replace **example.com/nextcloud** with" +" the URL of your Nextcloud server (omit the directory part if the " +"installation is in the root of your domain), and \"USERNAME\" with the " +"username of the connecting user." +msgstr "" +"Nos exemplos a seguir, você deve substituir **example.com/nextcloud** pela " +"URL do servidor Nextcloud (omita a parte do diretório se a instalação " +"estiver na raiz do seu domínio) e \"USERNAME\" pelo nome do usuário da " +"conexão." + +#: ../../files/access_webdav.rst:15 +msgid "See the WebDAV URL (bottom left in settings) on your Nextcloud." +msgstr "" +"Veja a URL do WebDAV (canto inferior esquerdo nas configurações) em seu " +"Nextcloud. " + +#: ../../files/access_webdav.rst:17 +msgid "" +"In the following examples, you must use an app-password for login, which you" +" can generate in your security settings." +msgstr "" +"Nos exemplos a seguir, você deve usar uma senha de aplicativo para login, " +"que pode ser gerada em suas configurações de segurança. " + +#: ../../files/access_webdav.rst:20 +msgid "Nextcloud Desktop and mobile clients" +msgstr "Nextcloud Desktop e clientes móveis" + +#: ../../files/access_webdav.rst:22 +msgid "" +"The recommended way to synchronize a desktop PC with a Nextcloud server is " +"by using `Nextcloud/ownCloud sync clients " +"`_. You can configure the " +"client to save files in any local directory and you can choose which " +"directories on the Nextcloud server to sync with. The client displays the " +"current connection status and logs all activity, so you always know which " +"remote files have been downloaded to your PC and you can verify that files " +"created and updated on your local PC are properly synchronized with the " +"server." +msgstr "" +"A maneira recomendada de sincronizar um PC de mesa com um servidor Nextcloud" +" é usando `clientes de sincronização Nextcloud/ownCloud " +"` _. Você pode configurar o " +"cliente para salvar arquivos em qualquer diretório local e escolher com " +"quais diretórios no servidor Nextcloud sincronizar. O cliente exibe o status" +" atual da conexão e registra todas as atividades, para que você sempre saiba" +" quais arquivos remotos foram baixados no seu PC e pode verificar se os " +"arquivos criados e atualizados no seu PC local estão sincronizados " +"corretamente com o servidor." + +#: ../../files/access_webdav.rst:30 +msgid "" +"The recommended way to synchronize Nextcloud server with Android and Apple " +"iOS devices is by using the `mobile apps `_." +msgstr "" +"A maneira recomendada de sincronizar o servidor Nextcloud com dispositivos " +"Android e Apple iOS é usando os `aplicativos móveis " +"` _." + +#: ../../files/access_webdav.rst:34 +msgid "" +"To connect your mobile app to a Nextcloud server use the base URL and folder" +" only::" +msgstr "" +"Para conectar seu aplicativo móvel a um servidor Nextcloud, use apenas a URL" +" e a pasta base::" + +#: ../../files/access_webdav.rst:39 +msgid "" +"In addition to the mobile apps provided by Nextcloud or ownCloud, you can " +"use other apps to connect to Nextcloud from your mobile device using WebDAV." +" `WebDAV Navigator`_ is a good (proprietary) app for `Android devices`_ and " +"`iPhones`_. The URL to use on these is::" +msgstr "" +"Além dos aplicativos móveis fornecidos pelo Nextcloud ou ownCloud, você pode" +" usar outros aplicativos para conectar-se ao Nextcloud a partir do seu " +"dispositivo móvel usando o WebDAV. O `WebDAV Navigator`_ é um bom aplicativo" +" (proprietário) para` dispositivos Android`_ e `iPhones`_. A URL a ser usada" +" neles é::" + +#: ../../files/access_webdav.rst:46 +msgid "WebDAV configuration" +msgstr "Configuração WebDAV" + +#: ../../files/access_webdav.rst:48 +msgid "" +"If you prefer, you may also connect your desktop PC to your Nextcloud server" +" by using the WebDAV protocol rather than using a special client " +"application. Web Distributed Authoring and Versioning (WebDAV) is a " +"Hypertext Transfer Protocol (HTTP) extension that makes it easy to create, " +"read, and edit files on Web servers. With WebDAV you can access your " +"Nextcloud shares on Linux, macOS and Windows in the same way as any remote " +"network share, and stay synchronized." +msgstr "" +"Se preferir, você também pode conectar seu PC de mesa ao servidor Nextcloud " +"usando o protocolo WebDAV em vez de usar um aplicativo cliente especial. O " +"WebDAV (Web Distributed Authoring and Versioning) é uma extensão HTTP " +"(Hypertext Transfer Protocol) que facilita a criação, leitura e edição de " +"arquivos em servidores Web. Com o WebDAV, você pode acessar seus " +"compartilhamentos Nextcloud no Linux, macOS e Windows da mesma maneira que " +"qualquer compartilhamento de rede remoto e permanecer sincronizado." + +#: ../../files/access_webdav.rst:56 +msgid "Accessing files using Linux" +msgstr "Acessando arquivos usando o Linux" + +#: ../../files/access_webdav.rst:58 +msgid "" +"You can access files in Linux operating systems using the following methods." +msgstr "" +"Você pode acessar arquivos nos sistemas operacionais Linux usando os " +"seguintes métodos." + +#: ../../files/access_webdav.rst:61 +msgid "Nautilus file manager" +msgstr "Gerenciador de arquivos Nautilus" + +#: ../../files/access_webdav.rst:63 +msgid "" +"**When you configure your Nextcloud account in the** `GNOME Control Center " +"<../groupware/sync_gnome.html>`_, **your files will automatically be mounted" +" by Nautilus as a WebDAV share, unless you deselect file access**." +msgstr "" +"**Ao configurar sua conta Nextcloud no** `GNOME Control Center " +"<../groupware/sync_gnome.html>`_, **seus arquivos serão montados " +"automaticamente pelo Nautilus como um compartilhamento WebDAV, a menos que " +"você desmarque o acesso ao arquivo**." + +#: ../../files/access_webdav.rst:67 +msgid "" +"You can also mount your Nextcloud files manually. Use the ``davs://`` " +"protocol to connect the Nautilus file manager to your Nextcloud share::" +msgstr "" +"Você também pode montar seus arquivos Nextcloud manualmente. Use o protocolo" +" ``davs://'' para conectar o gerenciador de arquivos Nautilus ao seu " +"compartilhamento Nextcloud:: " + +#: ../../files/access_webdav.rst:73 +msgid "" +"If your server connection is not HTTPS-secured, use ``dav://`` instead of " +"``davs://``:" +msgstr "" +"Se a conexão do seu servidor não for protegida por HTTPS, use ``dav://`` em " +"vez de ``davs://``: " + +#: ../../files/access_webdav.rst:79 +msgid "" +"The same method works for other file managers that use GVfs, such as MATE's " +"Caja and Cinnamon's Nepomuk." +msgstr "" +"O mesmo método funciona para outros gerenciadores de arquivos que usam GVfs," +" como o Caja do MATE e o Nepomuk do Cinnamon." + +#: ../../files/access_webdav.rst:84 +msgid "Accessing files with KDE and Dolphin file manager" +msgstr "Acessando arquivos com o gerenciador de arquivos KDE e Dolphin" + +#: ../../files/access_webdav.rst:86 +msgid "" +"To access your Nextcloud files using the Dolphin file manager in KDE, use " +"the ``webdav://`` protocol::" +msgstr "" +"Para acessar seus arquivos Nextcloud usando o gerenciador de arquivos " +"Dolphin no KDE, use o protocolo ``webdav://``::" + +#: ../../files/access_webdav.rst:94 +msgid "You can create a permanent link to your Nextcloud server:" +msgstr "Você pode criar um link permanente para o servidor Nextcloud:" + +#: ../../files/access_webdav.rst:96 +msgid "Open Dolphin and click \"Network\" in the left hand \"Places\" column." +msgstr "Abra o Dolphin e clique em \"Rede\" na coluna \"Locais\" da esquerda." + +#: ../../files/access_webdav.rst:97 +msgid "" +"Click on the icon labeled **Add a Network Folder**. The resulting dialog " +"should appear with WebDAV already selected." +msgstr "" +"Clique no ícone **Adicionar uma pasta de rede**. A caixa de diálogo " +"resultante deve aparecer com o WebDAV já selecionado." + +#: ../../files/access_webdav.rst:99 +msgid "If WebDAV is not selected, select it." +msgstr "Se o WebDAV não estiver selecionado, selecione-o." + +#: ../../files/access_webdav.rst:100 +msgid "Click **Next**." +msgstr "Clique em **Avançar**." + +#: ../../files/access_webdav.rst:101 +msgid "Enter the following settings:" +msgstr "Digite as seguintes configurações:" + +#: ../../files/access_webdav.rst:103 +msgid "" +"Name: The name you want to see in the **Places** bookmark, for example " +"Nextcloud." +msgstr "" +"Nome: o nome que você deseja ver no marcador **Locais**, por exemplo, " +"Nextcloud." + +#: ../../files/access_webdav.rst:105 +msgid "User: The Nextcloud username you used to log in, for example admin." +msgstr "" +"Usuário: O nome de usuário do Nextcloud que você usou para efetuar login, " +"por exemplo, admin." + +#: ../../files/access_webdav.rst:107 +msgid "" +"Server: The Nextcloud domain name, for example **example.com** (without " +"**http://** before or directories afterwards)." +msgstr "" +"Servidor: o nome de domínio Nextcloud, por exemplo **example.com** (sem " +"**http://** antes ou depois do diretórios)." + +#: ../../files/access_webdav.rst:109 +msgid "Folder -- Enter the path ``nextcloud/remote.php/dav/files/USERNAME/``." +msgstr "" +"Pasta - Digite o caminho ``nextcloud/remote.php/dav/files/USERNAME/ ``." + +#: ../../files/access_webdav.rst:110 +msgid "" +"(Optional) Check the \"Create icon\" checkbox for a bookmark to appear in " +"the Places column." +msgstr "" +"(Opcional) Verifique a caixa de seleção \"Criar ícone\" para que um marcador" +" apareça na coluna Lugares." + +#: ../../files/access_webdav.rst:112 +msgid "" +"(Optional) Provide any special settings or an SSL certificate in the \"Port " +"& Encrypted\" checkbox." +msgstr "" +"(Opcional) Forneça configurações especiais ou um certificado SSL na caixa de" +" seleção \"Porta e Criptografada\"." + +#: ../../files/access_webdav.rst:116 +msgid "Creating WebDAV mounts on the Linux command line" +msgstr "Criando montagens WebDAV na linha de comandos do Linux" + +#: ../../files/access_webdav.rst:118 +msgid "" +"You can create WebDAV mounts from the Linux command line. This is useful if " +"you prefer to access Nextcloud the same way as any other remote filesystem " +"mount. The following example shows how to create a personal mount and have " +"it mounted automatically every time you log in to your Linux computer." +msgstr "" +"Você pode criar montagens WebDAV a partir da linha de comando do Linux. Isso" +" é útil se você preferir acessar o Nextcloud da mesma maneira que qualquer " +"outra montagem remota do sistema de arquivos. O exemplo a seguir mostra como" +" criar uma montagem pessoal e montá-la automaticamente sempre que você " +"efetuar login no seu computador Linux." + +#: ../../files/access_webdav.rst:123 +msgid "" +"Install the ``davfs2`` WebDAV filesystem driver, which allows you to mount " +"WebDAV shares just like any other remote filesystem. Use this command to " +"install it on Debian/Ubuntu::" +msgstr "" +"Instale o driver do sistema de arquivos WebDAV ``davfs2``, que permite " +"montar compartilhamentos WebDAV como qualquer outro sistema de arquivos " +"remoto. Use este comando para instalá-lo no Debian/Ubuntu::" + +#: ../../files/access_webdav.rst:129 +msgid "Use this command to install it on CentOS, Fedora, and openSUSE::" +msgstr "Use este comando para instalá-lo no CentOS, Fedora e openSUSE::" + +#: ../../files/access_webdav.rst:133 +msgid "Add yourself to the ``davfs2`` group::" +msgstr "Adicione-se ao grupo ``davfs2``::" + +#: ../../files/access_webdav.rst:137 +msgid "" +"Then create a ``nextcloud`` directory in your home directory for the " +"mountpoint, and ``.davfs2/`` for your personal configuration file::" +msgstr "" +"Em seguida, crie um diretório ``nextcloud`` no diretório inicial para o " +"ponto de montagem e ``.davfs2/`` para o seu arquivo de configuração " +"pessoal::" + +#: ../../files/access_webdav.rst:143 +msgid "Copy ``/etc/davfs2/secrets`` to ``~/.davfs2``::" +msgstr "Copiar ``/etc/davfs2/secrets`` para ``~/ .davfs2``::" + +#: ../../files/access_webdav.rst:147 +msgid "" +"Set yourself as the owner and make the permissions read-write owner only::" +msgstr "" +"Defina-se como proprietário e faça as permissões somente para leitura e " +"gravação::" + +#: ../../files/access_webdav.rst:152 +msgid "" +"Add your Nextcloud login credentials to the end of the ``secrets`` file, " +"using your Nextcloud server URL and your Nextcloud username and password::" +msgstr "" +"Adicione suas credenciais de login do Nextcloud ao final do arquivo " +"``segredos``, usando a URL do servidor Nextcloud e o nome de usuário e senha" +" do Nextcloud::" + +#: ../../files/access_webdav.rst:161 +msgid "Add the mount information to ``/etc/fstab``::" +msgstr "Adicione as informações de montagem em ``/etc/fstab``::" + +#: ../../files/access_webdav.rst:167 +msgid "" +"Then test that it mounts and authenticates by running the following command." +" If you set it up correctly you won't need root permissions::" +msgstr "" +"Em seguida, teste se ele monta e autentica executando o seguinte comando. Se" +" você configurá-lo corretamente, não precisará de permissões de root::" + +#: ../../files/access_webdav.rst:172 +msgid "You should also be able to unmount it::" +msgstr "Você também deve poder desmontá-lo::" + +#: ../../files/access_webdav.rst:176 +msgid "" +"Now every time you login to your Linux system your Nextcloud share should " +"automatically mount via WebDAV in your ``~/nextcloud`` directory. If you " +"prefer to mount it manually, change ``auto`` to ``noauto`` in " +"``/etc/fstab``." +msgstr "" +"Agora, toda vez que você fizer login no seu sistema Linux, seu " +"compartilhamento Nextcloud deve ser montado automaticamente via WebDAV no " +"diretório ``~/nextcloud``. Se você preferir montá-lo manualmente, altere " +"``auto`` para ``noauto`` em ``/etc/ fstab``." + +#: ../../files/access_webdav.rst:181 +msgid "Known issues" +msgstr "Problemas conhecidos" + +#: ../../files/access_webdav.rst:184 ../../files/access_webdav.rst:195 +#: ../../files/access_webdav.rst:366 ../../files/access_webdav.rst:388 +#: ../../files/access_webdav.rst:406 ../../files/access_webdav.rst:416 +#: ../../files/access_webdav.rst:445 +msgid "Problem" +msgstr "Problema" + +#: ../../files/access_webdav.rst:185 +msgid "Resource temporarily unavailable" +msgstr "Recurso temporariamente indisponível" + +#: ../../files/access_webdav.rst:188 ../../files/access_webdav.rst:199 +#: ../../files/access_webdav.rst:394 ../../files/access_webdav.rst:411 +#: ../../files/access_webdav.rst:420 ../../files/access_webdav.rst:451 +msgid "Solution" +msgstr "Solução" + +#: ../../files/access_webdav.rst:189 +msgid "" +"If you experience trouble when you create a file in the directory, edit " +"``/etc/davfs2/davfs2.conf`` and add::" +msgstr "" +"Se você tiver problemas ao criar um arquivo no diretório, edite " +"``/etc/davfs2/davfs2.conf`` e adicione::" + +#: ../../files/access_webdav.rst:196 +msgid "Certificate warnings" +msgstr "Avisos de certificado" + +#: ../../files/access_webdav.rst:201 +msgid "" +"If you use a self-signed certificate, you will get a warning. To change " +"this, you need to configure ``davfs2`` to recognize your certificate. Copy " +"``mycertificate.pem`` to ``/etc/davfs2/certs/``. Then edit " +"``/etc/davfs2/davfs2.conf`` and uncomment the line ``servercert``. Now add " +"the path of your certificate as in this example::" +msgstr "" +"Se você usar um certificado autoassinado, receberá um aviso. Para mudar " +"isso, você precisa configurar ``davfs2`` para reconhecer seu certificado. " +"Copie ``mycertificate.pem`` para ``/etc/davfs2/certs/ ``. Depois edite " +"``/etc/davfs2/davfs2.conf`` e remova o comentário da linha `` servercert``. " +"Agora adicione o caminho do seu certificado como neste exemplo::" + +#: ../../files/access_webdav.rst:210 +msgid "Accessing files using macOS" +msgstr "Acessando arquivos usando o macOS" + +#: ../../files/access_webdav.rst:212 +msgid "" +"The macOS Finder suffers from a `series of implementation problems " +"`_ and should only be used if the " +"Nextcloud server runs on **Apache** and **mod_php**, or **Nginx 1.3.8+**. " +"Alternative macOS-compatible clients capable of accessing WebDAV shares " +"include open source apps like `Cyberduck `_ (see " +"instructions `here " +"`_) and `Filezilla `_. " +"Commercial clients include `Mountain Duck `_, " +"`Forklift `_, `Transmit `_, " +"and `Commander One `_." +msgstr "" +"O macOS Finder sofre de uma `série de problemas de " +"implementação`_ e só deve ser usado se " +"o servidor Nextcloud for executado em **Apache** e **mod_php**, ou **Nginx " +"1.3.8+**. Clientes alternativos compatíveis com macOS capazes de acessar " +"compartilhamentos WebDAV incluem aplicativos de código aberto como " +"`Cyberduck `_ (veja as instruções `aqui " +"`_) e `Filezilla `_. Os" +" clientes comerciais incluem `Mountain Duck `_, " +"`Forklift `_, `Transmite `_, " +"e `Comandante Um `_." + +#: ../../files/access_webdav.rst:216 +msgid "To access files through the macOS Finder:" +msgstr "Para acessar arquivos através do macOS Finder:" + +#: ../../files/access_webdav.rst:218 +msgid "From the Finder’s top menu bar, choose **Go > Connect to Server…**:" +msgstr "Na barra de menu superior, escolha **Go> Connectar ao Servidor…**: " + +#: ../../files/access_webdav.rst:223 +msgid "" +"When the **Connect to Server…** window opens, enter your Nextcloud server’s " +"WebDAV address in the **Server Address:** field, i.e.::" +msgstr "" +"Quando a janela **Conectar ao servidor…** abrir, insira o endereço WebDAV do" +" servidor Nextcloud no campo **Endereço do servidor:**, por exemplo:: " + +#: ../../files/access_webdav.rst:230 +msgid "" +"Click **Connect**. Your WebDAV server should appear on the Desktop as a " +"shared disk drive." +msgstr "" +"Clique em **Conectar**. Seu servidor WebDAV deve aparecer na área de " +"trabalho como uma unidade de disco compartilhada." + +#: ../../files/access_webdav.rst:234 +msgid "Accessing files using Microsoft Windows" +msgstr "Acessando arquivos usando o Microsoft Windows" + +#: ../../files/access_webdav.rst:236 +msgid "" +"If you use the native Windows implementation of WebDAV, you can map " +"Nextcloud to a new drive using Windows Explorer. Mapping to a drive enables " +"you to browse files stored on a Nextcloud server the way you would files " +"stored in a mapped network drive." +msgstr "" +"Se você usar a implementação nativa do Windows de WebDAV, poderá mapear o " +"Nextcloud para uma nova unidade usando o Windows Explorer. O mapeamento para" +" uma unidade permite que você navegue pelos arquivos armazenados em um " +"servidor Nextcloud da mesma forma que faria com os arquivos armazenados em " +"uma unidade de rede mapeada. " + +#: ../../files/access_webdav.rst:240 +msgid "" +"Using this feature requires network connectivity. If you want to store your " +"files offline, use the Desktop Client to sync all files on your Nextcloud to" +" one or more directories of your local hard drive." +msgstr "" +"O uso desse recurso requer conectividade de rede. Se você deseja armazenar " +"seus arquivos offline, use o Cliente Desktop para sincronizar todos os " +"arquivos do Nextcloud com um ou mais diretórios do disco rígido local." + +#: ../../files/access_webdav.rst:244 +msgid "" +"Windows 10 now defaults to allow Basic Authentication if HTTPS is enabled " +"prior to mapping your drive. On older versions of Windows, you must permit " +"the use of Basic Authentication in the Windows Registry: launch ``regedit`` " +"and navigate to " +"``HKEY_LOCAL_MACHINE\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Services\\WebClient\\Parameters``." +" Create or edit the ``DWORD`` value ``BasicAuthLevel`` (Windows Vista, 7 and" +" 8) or ``UseBasicAuth`` (Windows XP and Windows Server 2003) and set its " +"value data to ``1`` for SSL connections. Value ``0`` means that Basic " +"Authentication is disabled, a value of ``2`` allows both SSL and non-SSL " +"connections (not recommended). Then exit Registry Editor, and restart the " +"computer." +msgstr "" +"O Windows 10 agora é padronizado para permitir a autenticação básica se o " +"HTTPS estiver habilitado antes de mapear sua unidade. Em versões anteriores " +"do Windows, você deve permitir o uso da Autenticação Básica no Registro do " +"Windows: inicie `` regedit`` e navegue até `` " +"HKEY_LOCAL_MACHINE\\SYSTEM\\CurrentControlSet " +"\\Services\\WebClient\\Parameters``. Crie ou edite o valor `` DWORD`` `` " +"BasicAuthLevel`` (Windows Vista, 7 e 8) ou `` UseBasicAuth`` (Windows XP e " +"Windows Server 2003) e defina seus dados de valor para `` 1`` para SSL " +"conexões. O valor `` 0`` significa que a autenticação básica está " +"desativada, um valor de `` 2`` permite conexões SSL e não SSL (não " +"recomendado). Em seguida, saia do Editor do Registro e reinicie o " +"computador. " + +#: ../../files/access_webdav.rst:256 +msgid "Mapping drives with the command line" +msgstr "Mapeando unidades com a linha de comandos" + +#: ../../files/access_webdav.rst:258 +msgid "" +"The following example shows how to map a drive using the command line. To " +"map the drive:" +msgstr "" +"O exemplo a seguir mostra como mapear uma unidade usando a linha de comando." +" Para mapear a unidade:" + +#: ../../files/access_webdav.rst:261 +msgid "Open a command prompt in Windows." +msgstr "Abra um prompt de comando no Windows." + +#: ../../files/access_webdav.rst:262 +msgid "" +"Enter the following line in the command prompt to map to the computer Z " +"drive::" +msgstr "" +"Digite a seguinte linha no prompt de comando para mapear para a unidade Z do" +" computador::" + +#: ../../files/access_webdav.rst:268 +msgid "where is the URL to your Nextcloud server." +msgstr "Onde é o URL do seu servidor Nextcloud." + +#: ../../files/access_webdav.rst:270 +msgid "" +"For example: ``net use Z: " +"https://example.com/nextcloud/remote.php/dav/files/USERNAME/ /user:youruser " +"yourpassword``" +msgstr "" +"Por exemplo: \"net use Z: " +"https://example.com/nextcloud/remote.php/dav/files/USERNAME//user: " +"seu_usuario sua_senha``" + +#: ../../files/access_webdav.rst:273 +msgid "" +"The computer maps the files of your Nextcloud account to the drive letter Z." +msgstr "" +"O computador mapeia os arquivos da sua conta Nextcloud para a letra de " +"unidade Z." + +#: ../../files/access_webdav.rst:275 +msgid "" +"Though not recommended, you can also mount the Nextcloud server using HTTP, " +"leaving the connection unencrypted. If you plan to use HTTP connections on " +"devices while in a public place, we strongly recommend using a VPN tunnel to" +" provide the necessary security." +msgstr "" +"Embora não seja recomendado, você também pode montar o servidor Nextcloud " +"usando HTTP, deixando a conexão não criptografada. Se você planeja usar " +"conexões HTTP em dispositivos enquanto estiver em um local público, é " +"altamente recomendável usar um túnel VPN para fornecer a segurança " +"necessária." + +#: ../../files/access_webdav.rst:280 +msgid "An alternative command syntax is::" +msgstr "Uma sintaxe de comando alternativa é::" + +#: ../../files/access_webdav.rst:286 +msgid "Mapping drives with Windows Explorer" +msgstr "Mapeando unidades com o Windows Explorer" + +#: ../../files/access_webdav.rst:288 +msgid "To map a drive using the Microsoft Windows Explorer:" +msgstr "Para mapear uma unidade usando o Microsoft Windows Explorer:" + +#: ../../files/access_webdav.rst:290 +msgid "Open Windows Explorer on your MS Windows computer." +msgstr "Abra o Windows Explorer em seu computador MS Windows." + +#: ../../files/access_webdav.rst:291 +msgid "" +"Right-click on **Computer** entry and select **Map network drive…** from the" +" drop-down menu." +msgstr "" +"Clique com o botão direito em **Computador** e selecione **Mapear unidade de" +" rede...** no menu suspenso. " + +#: ../../files/access_webdav.rst:293 +msgid "Choose a local network drive to which you want to map Nextcloud." +msgstr "" +"Escolha uma unidade de rede local para a qual você deseja mapear o " +"Nextcloud." + +#: ../../files/access_webdav.rst:294 +msgid "" +"Specify the address to your Nextcloud instance, followed by " +"**/remote.php/dav/files/USERNAME/**." +msgstr "" +"Especifique o endereço para sua instância do Nextcloud, seguido por " +"**/remote.php/dav/files/USERNAME/**." + +#: ../../files/access_webdav.rst:297 +msgid "For example::" +msgstr "Por exemplo::" + +#: ../../files/access_webdav.rst:301 +msgid "" +"For SSL protected servers, check **Reconnect at sign-in** to ensure that the" +" mapping is persistent upon subsequent reboots. If you want to connect to " +"the Nextcloud server as a different user, check **Connect using different " +"credentials**." +msgstr "" +"Para servidores protegidos por SSL, marque **Reconectar ao entrar** para " +"garantir que o mapeamento seja persistente nas reinicializações " +"subsequentes. Se você deseja se conectar ao servidor Nextcloud como um " +"usuário diferente, marque **Conectar usando credenciais diferentes**. " + +#: ../../files/access_webdav.rst:310 +msgid "Click the ``Finish`` button." +msgstr "Clique no botão \"Concluir\"." + +#: ../../files/access_webdav.rst:312 +msgid "" +"Windows Explorer maps the network drive, making your Nextcloud instance " +"available." +msgstr "" +"O Windows Explorer mapeia a unidade de rede, disponibilizando sua instância " +"do Nextcloud." + +#: ../../files/access_webdav.rst:316 +msgid "Accessing files using Cyberduck" +msgstr "Acessando arquivos usando o Cyberduck" + +#: ../../files/access_webdav.rst:318 +msgid "" +"`Cyberduck `_ is an open source FTP and SFTP, WebDAV," +" OpenStack Swift, and Amazon S3 browser designed for file transfers on macOS" +" and Windows." +msgstr "" +"O `Cyberduck `_ é um navegador de código aberto FTP e" +" SFTP, WebDAV, OpenStack Swift e Amazon S3 projetado para transferências de " +"arquivos no macOS e Windows." + +#: ../../files/access_webdav.rst:322 +msgid "This example uses Cyberduck version 4.2.1." +msgstr "Este exemplo usa o Cyberduck versão 4.2.1." + +#: ../../files/access_webdav.rst:324 +msgid "To use Cyberduck:" +msgstr "Para usar o Cyberduck:" + +#: ../../files/access_webdav.rst:326 +msgid "" +"Specify a server without any leading protocol information. For example:" +msgstr "" +"Especifique um servidor sem nenhuma informação de protocolo principal. Por " +"exemplo:" + +#: ../../files/access_webdav.rst:328 +msgid "``example.com``" +msgstr "``exemplo.com``" + +#: ../../files/access_webdav.rst:330 +msgid "" +"Specify the appropriate port. The port you choose depends on whether or not " +"your Nextcloud server supports SSL. Cyberduck requires that you select a " +"different connection type if you plan to use SSL. For example:" +msgstr "" +"Especifique a porta apropriada. A porta que você escolher depende se o seu " +"servidor Nextcloud suporta ou não SSL. O Cyberduck requer que você selecione" +" um tipo de conexão diferente se você planeja usar SSL. Por exemplo: " + +#: ../../files/access_webdav.rst:334 +msgid "80 (for WebDAV)" +msgstr "80 (para WebDAV)" + +#: ../../files/access_webdav.rst:336 +msgid "443 (for WebDAV (HTTPS/SSL))" +msgstr "443 (para WebDAV (HTTPS/SSL))" + +#: ../../files/access_webdav.rst:338 +msgid "" +"Use the 'More Options' drop-down menu to add the rest of your WebDAV URL " +"into the 'Path' field. For example:" +msgstr "" +"Use o menu suspenso 'Mais opções' para adicionar o restante da URL do WebDAV" +" ao campo 'Caminho'. Por exemplo: " + +#: ../../files/access_webdav.rst:341 +msgid "``remote.php/dav/files/USERNAME/``" +msgstr "``remote.php/dav/files/USERNAME/``" + +#: ../../files/access_webdav.rst:343 +msgid "Now Cyberduck enables file access to the Nextcloud server." +msgstr "Agora, o Cyberduck permite acesso a arquivos no servidor Nextcloud." + +#: ../../files/access_webdav.rst:346 +msgid "Accessing public shares over WebDAV" +msgstr "Acessando compartilhamentos públicos pelo WebDAV" + +#: ../../files/access_webdav.rst:348 +msgid "" +"Nextcloud provides the possibility to access public shares anonymously over " +"WebDAV." +msgstr "" +"O Nextcloud oferece a possibilidade de acessar compartilhamentos públicos " +"anonimamente pelo WebDAV." + +#: ../../files/access_webdav.rst:350 +msgid "To access the public share, open::" +msgstr "Para acessar o compartilhamento público, abra::" + +#: ../../files/access_webdav.rst:354 +msgid "" +"in a WebDAV client, use the share token as username and the (optional) share" +" password as password. For example, with a share link " +"https://example.com/s/kFy9Lek5sm928xP, ``kFy9Lek5sm928xP`` will be the " +"username." +msgstr "" +"em um cliente WebDAV, use o token de compartilhamento como nome de usuário e" +" a senha de compartilhamento (opcional) como senha. Por exemplo, com um link" +" de compartilhamento https://example.com/s/kFy9Lek5sm928xP, " +"``kFy9Lek5sm928xP`` será o nome de usuário." + +#: ../../files/access_webdav.rst:357 +msgid "" +"**Settings** → **Administration** → **Sharing** → **Allow users on this " +"server to send shares to other servers**. This option also allows WebDAV " +"access to public shares needs to be enabled in order to make this feature " +"work, except if cURL is being used (see below)." +msgstr "" +"**Configurações** → **Administração** → **Compartilhamento** → **Permitir " +"que usuários neste servidor enviem compartilhamentos para outros " +"servidores**. Esta opção também permite que o acesso WebDAV a " +"compartilhamentos públicos precise ser habilitado para que este recurso " +"funcione, exceto se cURL estiver sendo usado (veja abaixo)." + +#: ../../files/access_webdav.rst:363 +msgid "Known problems" +msgstr "Problemas conhecidos" + +#: ../../files/access_webdav.rst:367 +msgid "Windows does not connect using HTTPS." +msgstr "O Windows não se conecta usando HTTPS." + +#: ../../files/access_webdav.rst:370 +msgid "Solution 1" +msgstr "Solução 1" + +#: ../../files/access_webdav.rst:372 +msgid "" +"The Windows WebDAV Client might not support Server Name Indication (SNI) on " +"encrypted connections. If you encounter an error mounting an SSL-encrypted " +"Nextcloud instance, contact your provider about assigning a dedicated IP " +"address for your SSL-based server." +msgstr "" +"O Windows WebDAV Client pode não suportar SNI (Server Name Indication) em " +"conexões criptografadas. Se você encontrar um erro ao montar uma instância " +"Nextcloud criptografada por SSL, entre em contato com seu provedor sobre a " +"atribuição de um endereço IP dedicado para o servidor baseado em SSL." + +#: ../../files/access_webdav.rst:378 +msgid "Solution 2" +msgstr "Solução 2" + +#: ../../files/access_webdav.rst:380 +msgid "" +"The Windows WebDAV Client might not support TLSv1.1 and TLSv1.2 connections." +" If you have restricted your server config to only provide TLSv1.1 and above" +" the connection to your server might fail. Please refer to the WinHTTP_ " +"documentation for further information." +msgstr "" +"O cliente WebDAV para Windows pode não suportar conexões TLSv1.1 e TLSv1.2. " +"Se você restringiu a configuração do seu servidor para fornecer apenas " +"TLSv1.1 e superior, a conexão com o seu servidor pode falhar. Consulte a " +"documentação WinHTTP_ para obter mais informações." + +#: ../../files/access_webdav.rst:390 +msgid "" +"You receive the following error message: **Error 0x800700DF: The file size " +"exceeds the limit allowed and cannot be saved.**" +msgstr "" +"Você recebe a seguinte mensagem de erro: **Erro 0x800700DF: O tamanho do " +"arquivo excede o limite permitido e não pode ser salvo.**" + +#: ../../files/access_webdav.rst:396 +msgid "" +"Windows limits the maximum size a file transferred from or to a WebDAV share" +" may have. You can increase the value **FileSizeLimitInBytes** in " +"**HKEY_LOCAL_MACHINE\\\\SYSTEM\\\\CurrentControlSet\\\\Services\\\\WebClient\\\\Parameters**" +" by clicking on **Modify**." +msgstr "" +"O Windows limita o tamanho máximo que um arquivo transferido ou para um " +"compartilhamento do WebDAV pode ter. Você pode aumentar o valor " +"**FileSizeLimitInBytes** em " +"**HKEY_LOCAL_MACHINE\\\\SYSTEM\\\\CurrentControlSet\\\\Services\\\\WebClient\\\\Parameters**" +" clicando em **Modify**.." + +#: ../../files/access_webdav.rst:401 +msgid "" +"To increase the limit to the maximum value of 4GB, select **Decimal**, enter" +" a value of **4294967295**, and reboot Windows or restart the **WebClient** " +"service." +msgstr "" +"Para aumentar o limite para o valor máximo de 4 GB, selecione **Decimal**, " +"digite o valor de **4294967295** e reinicie o Windows ou reinicie o serviço " +"**WebClient**." + +#: ../../files/access_webdav.rst:408 +msgid "Accessing your files from Microsoft Office via WebDAV fails." +msgstr "O acesso aos arquivos do Microsoft Office via WebDAV falhou." + +#: ../../files/access_webdav.rst:413 +msgid "" +"Known problems and their solutions are documented in the KB2123563_ article." +msgstr "" +"Problemas conhecidos e suas soluções estão documentados no artigo " +"KB2123563_." + +#: ../../files/access_webdav.rst:417 +msgid "" +"Cannot map Nextcloud as a WebDAV drive in Windows using self-signed " +"certificate." +msgstr "" +"Não é possível mapear o Nextcloud como uma unidade WebDAV no Windows usando " +"um certificado auto assinado." + +#: ../../files/access_webdav.rst:422 +msgid "Go to the your Nextcloud instance via your favorite Web browser." +msgstr "" +"Vá para a sua instância Nextcloud através do seu navegador da Web favorito." + +#: ../../files/access_webdav.rst:423 +msgid "" +"Click through until you get to the certificate error in the browser status " +"line." +msgstr "" +"Clique até chegar ao erro de certificado na linha de status do navegador." + +#: ../../files/access_webdav.rst:425 +msgid "View the cert, then from the Details tab, select Copy to File." +msgstr "" +"Visualize o certificado e na guia Detalhes, selecione Copiar para Arquivo." + +#: ../../files/access_webdav.rst:426 +msgid "" +"Save to the desktop with an arbitrary name, for example ``myNextcloud.pem``." +msgstr "" +"Salve na área de trabalho com um nome arbitrário, por exemplo " +"``Nextcloud.pem``." + +#: ../../files/access_webdav.rst:427 +msgid "Start, Run, MMC." +msgstr "Iniciar, Executar, MMC." + +#: ../../files/access_webdav.rst:428 +msgid "File, Add/Remove Snap-In." +msgstr "Arquivo, Adicionar/Excluir Snap-In." + +#: ../../files/access_webdav.rst:429 +msgid "Select Certificates, Click Add, My User Account, then Finish, then OK." +msgstr "" +"Selecione Certificados, Clique em Adicionar, Minha Conta de Usuário, " +"Concluir e OK." + +#: ../../files/access_webdav.rst:430 +msgid "Dig down to Trust Root Certification Authorities, Certificates." +msgstr "Desça para Confiar em Autoridades de Certificação Raiz, Certificados." + +#: ../../files/access_webdav.rst:431 +msgid "Right-Click Certificate, Select All Tasks, Import." +msgstr "" +"Clique com o botão direito do mouse em Certificado, Selecionar Todas as " +"Tarefas, Importar." + +#: ../../files/access_webdav.rst:432 +msgid "Select the Save Cert from the Desktop." +msgstr "Selecione o Salvar Certificado na área de trabalho." + +#: ../../files/access_webdav.rst:433 +msgid "Select Place all Certificates in the following Store, Click Browse." +msgstr "" +"Selecione colocar todos os certificados no seguinte local, clique em " +"Procurar. " + +#: ../../files/access_webdav.rst:434 +msgid "" +"Check the Box that says Show Physical Stores, Expand out Trusted Root " +"Certification Authorities, and select Local Computer there, click OK, " +"Complete the Import." +msgstr "" +"Marque a Caixa que diz Mostrar Armazenamentos Físicos, Expanda Autoridades " +"de Certificação Raiz Confiáveis e selecione Computador Local lá, clique em " +"OK, Conclua a importação." + +#: ../../files/access_webdav.rst:437 +msgid "" +"Check the list to make sure it shows up. You will probably need to Refresh " +"before you see it. Exit MMC." +msgstr "" +"Verifique a lista para garantir que ela apareça. Você provavelmente " +"precisará atualizar antes de vê-la. Saia do MMC." + +#: ../../files/access_webdav.rst:439 +msgid "Open Browser, select Tools, Delete Browsing History." +msgstr "" +"Abra o Navegador, selecione Ferramentas, Excluir Histórico de Navegação." + +#: ../../files/access_webdav.rst:440 +msgid "Select all but In Private Filtering Data, complete." +msgstr "Selecione todos, exceto Em Dados de Filtragem Privados, conclua." + +#: ../../files/access_webdav.rst:441 +msgid "Go to Internet Options, Content Tab, Clear SSL State." +msgstr "Vá para Opções da Internet, guia Conteúdo, Limpar estado SSL." + +#: ../../files/access_webdav.rst:442 +msgid "Close browser, then re-open and test." +msgstr "Feche o navegador, abra novamente e teste." + +#: ../../files/access_webdav.rst:447 +msgid "" +"You cannot download more than 50 MB or upload large files when the upload " +"takes longer than 30 minutes using Web Client in Windows 7." +msgstr "" +"Você não pode baixar mais de 50 MB ou fazer upload de arquivos grandes " +"quando o upload leva mais de 30 minutos usando o Web Client no Windows 7. " + +#: ../../files/access_webdav.rst:453 +msgid "Workarounds are documented in the KB2668751_ article." +msgstr "As soluções alternativas estão documentadas no artigo KB2668751_." + +#: ../../files/access_webdav.rst:457 +msgid "Accessing files using cURL" +msgstr "Acessando arquivos usando cURL" + +#: ../../files/access_webdav.rst:459 +msgid "" +"Since WebDAV is an extension of HTTP, cURL can be used to script file " +"operations." +msgstr "" +"Como o WebDAV é uma extensão do HTTP, o cURL pode ser usado para criar " +"scripts de operações de arquivos." + +#: ../../files/access_webdav.rst:461 +msgid "" +"**Settings** → **Administration** → **Sharing** → **Allow users on this " +"server to send shares to other servers**. If this option is disabled the " +"option ``--header \"X-Requested-With: XMLHttpRequest\"`` needs to be passed " +"to cURL." +msgstr "" +"**Configurações** → **Administração** → **Compartilhamento** → **Permitir " +"que usuários neste servidor enviem compartilhamentos para outros " +"servidores**. Se esta opção estiver desabilitada, a opção ``--header " +"\"X-Requested-With: XMLHttpRequest\"`` precisa ser passada para cURL." + +#: ../../files/access_webdav.rst:466 +msgid "To create a folder with the current date as name:" +msgstr "Para criar uma pasta com a data atual como nome:" + +#: ../../files/access_webdav.rst:472 +msgid "To upload a file ``error.log`` into that directory:" +msgstr "Para carregar um arquivo \"error.log\" nesse diretório:" + +#: ../../files/access_webdav.rst:478 +msgid "To move a file:" +msgstr "Para mover um arquivo:" + +#: ../../files/access_webdav.rst:484 +msgid "To get the properties of files in the root folder:" +msgstr "Para obter as propriedades dos arquivos na pasta raiz:" + +#: ../../files/access_webdav.rst:525 +msgid "Accessing files using WinSCP" +msgstr "Acessando arquivos usando WinSCP" + +#: ../../files/access_webdav.rst:527 +msgid "" +"`WinSCP `_ is an open source " +"free SFTP client, FTP client, WebDAV client, S3 client and SCP client for " +"Windows. Its main function is file transfer between a local and a remote " +"computer. Beyond this, WinSCP offers scripting and basic file manager " +"functionality." +msgstr "" +"`WinSCP `_ is an open source " +"free SFTP client, FTP client, WebDAV client, S3 client and SCP client for " +"Windows. Its main function is file transfer between a local and a remote " +"computer. Beyond this, WinSCP offers scripting and basic file manager " +"functionality." + +#: ../../files/access_webdav.rst:529 +msgid "" +"You can `download `_ the portable " +"version of WinSCP and run it on Linux through `Wine " +"`_." +msgstr "" +"You can `download `_ the portable " +"version of WinSCP and run it on Linux through `Wine " +"`_." + +#: ../../files/access_webdav.rst:531 +msgid "" +"To run WinSCP on Linux, download wine through your distribution's package " +"manager, then run it via: wine WinSCP.exe." +msgstr "" +"To run WinSCP on Linux, download wine through your distribution's package " +"manager, then run it via: wine WinSCP.exe." + +#: ../../files/access_webdav.rst:533 +msgid "To connect to Nextcloud:" +msgstr "To connect to Nextcloud:" + +#: ../../files/access_webdav.rst:535 +msgid "Start WinSCP" +msgstr "Start WinSCP" + +#: ../../files/access_webdav.rst:536 +msgid "Press 'Session' in the menu" +msgstr "Press 'Session' in the menu" + +#: ../../files/access_webdav.rst:537 +msgid "Press the 'New Session' menu option" +msgstr "Pressione a opção de menu 'Nova Sessão'" + +#: ../../files/access_webdav.rst:538 +msgid "Set the 'File protocol' dropdown to WebDAV" +msgstr "Defina o menu suspenso 'Protocolo de arquivo' como WebDAV" + +#: ../../files/access_webdav.rst:539 +msgid "Set the 'Encryption' dropdown to TSL/SSL Implicit encryption" +msgstr "" +"Defina a lista suspensa 'Criptografia' como TSL/SSL Criptografia implícita" + +#: ../../files/access_webdav.rst:540 +msgid "Fill in the hostname field: example.com" +msgstr "Preencha o campo do nome do host: example.com" + +#: ../../files/access_webdav.rst:541 +msgid "Fill in the username field: NEXTCLOUDUSERNAME" +msgstr "Preencha o campo de nome de usuário: NEXTCLOUDUSERNAME" + +#: ../../files/access_webdav.rst:542 +msgid "Fill in the password field: NEXTCLOUDPASSWORD" +msgstr "Preencha o campo de senha: NEXTCLOUDPASSWORD" + +#: ../../files/access_webdav.rst:543 +msgid "Press the 'Advanced...' button" +msgstr "Pressione o botão 'Avançado...'" + +#: ../../files/access_webdav.rst:544 +msgid "Navigate to 'Environment', 'Directories' on the left side" +msgstr "Navegue até 'Ambiente', 'Diretórios' no lado esquerdo" + +#: ../../files/access_webdav.rst:545 +msgid "" +"Fill in the 'Remote directory' field with the following: " +"/nextcloud/remote.php/dav/files/NEXTCLOUDUSERNAME/" +msgstr "" +"Preencha o campo 'Diretório remoto' com o seguinte: " +"/nextcloud/remote.php/dav/files/NEXTCLOUDUSERNAME/" + +#: ../../files/access_webdav.rst:546 +msgid "Press the 'OK' button" +msgstr "Pressione o botão 'OK'" + +#: ../../files/access_webdav.rst:547 +msgid "Press the 'Save' button" +msgstr "Pressione o botão 'Salvar'" + +#: ../../files/access_webdav.rst:548 +msgid "Select the desired options and press the 'OK' button" +msgstr "Selecione as opções desejadas e pressione o botão 'OK'" + +#: ../../files/access_webdav.rst:549 +msgid "Press the 'Login' button to connect to Nextcloud" +msgstr "Pressione o botão 'Login' para se conectar ao Nextcloud" + +#: ../../files/access_webdav.rst:551 +msgid "" +"Note: it is recommended to use an app password for the password if you use " +"TOTP, as WinSCP does not understand TOTP in Nextcloud at the time of writing" +" (2022-11-07)." +msgstr "" +"Observação: é recomendável usar uma senha de aplicativo para a senha se você" +" usar o TOTP, pois o WinSCP não entende o TOTP no Nextcloud no momento da " +"redação (07/11/2022)."