From 291e5954b109f99f4ad03647e21e81064ef78d11 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Sun, 26 Jun 2022 11:00:13 +0000 Subject: [PATCH] Apply translations in cs translation completed updated for the source file '/user_manual/locale/source/files/federated_cloud_sharing.pot' on the 'cs' language. --- .../files/federated_cloud_sharing.pot | 25 ++++++++++--------- 1 file changed, 13 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/user_manual/locale/cs/LC_MESSAGES/files/federated_cloud_sharing.pot b/user_manual/locale/cs/LC_MESSAGES/files/federated_cloud_sharing.pot index f0b13bb6e..726105acc 100644 --- a/user_manual/locale/cs/LC_MESSAGES/files/federated_cloud_sharing.pot +++ b/user_manual/locale/cs/LC_MESSAGES/files/federated_cloud_sharing.pot @@ -1,19 +1,19 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) 2021 Nextcloud GmbH +# Copyright (C) 2022 Nextcloud GmbH # This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Pavel Borecki , 2021 +# Pavel Borecki , 2022 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-16 21:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-07 14:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-07 20:29+0000\n" -"Last-Translator: Pavel Borecki , 2021\n" +"Last-Translator: Pavel Borecki , 2022\n" "Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/nextcloud/teams/64236/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -32,8 +32,8 @@ msgid "" "direct share links with users on other Nextcloud servers." msgstr "" "Federované sdílení umožňuje připojovat sdílení souborů ze vzdálených " -"Nexcloud serverů, ve výsledku vytváření vlastního cloudu z Nexcloud cloudů. " -"Můžete vytvářet přímé odkazy na sdílení s uživateli ostatních Nexcloud " +"Nexcloud serverů – ve výsledku vytváření vlastního cloudu z Nexcloud cloudů." +" Můžete vytvářet přímé odkazy na sdílení s uživateli ostatních Nexcloud " "serverů." #: ../../files/federated_cloud_sharing.rst:10 @@ -47,7 +47,7 @@ msgid "" "ownCloud 9+ servers:" msgstr "" "Federované sdílení je u nových nebo na novější verze povýšených instalací " -"Nexcloud zapnuté ve výchozím stavu. Následujte tyto korky pro vytvoření " +"Nexcloud zapnuté ve výchozím stavu. Následujte tyto kroky pro vytvoření " "nového sdílení s ostatními Nextcloud nebo OwnCloud 9+ servery:" #: ../../files/federated_cloud_sharing.rst:15 @@ -80,12 +80,13 @@ msgid "" "unlinks the share, and does not delete any files." msgstr "" "Pokud chcete vidět, komu jste soubor nasdíleli, klikněte na tlačítko Sdílet." -" Připojené sdílení je možné odebrat kliknutím na ikonu koše. Toto pouze " -"zruší propojení sdílení, ale nesmaže žádné soubory." +" Připojené sdílení je možné kdykoli odebrat kliknutím na ikonu koše. Toto " +"pouze zruší propojení sdílení, ale nesmaže žádné soubory." #: ../../files/federated_cloud_sharing.rst:31 msgid "Creating a new Federated Cloud Share via email" -msgstr "Vytváření nového sdílení federovaného cloudu prostřednictvím e-mailu" +msgstr "" +"Vytvoření nového federovaného cloudového sdílení prostřednictvím e-mailu" #: ../../files/federated_cloud_sharing.rst:33 msgid "" @@ -108,8 +109,8 @@ msgid "" msgstr "" "Když příjemci obdrží váš e-mail, bude třeba, aby podnikli několik kroků pro " "dokončení odkazu na sdílení. Nejprve je třeba, aby otevřeli odkaz, který " -"jste jim poslali, ve webovém prohlížeči a pak klikli na **Přidat do vašeho " -"Nexcloud**." +"jste jim poslali, ve webovém prohlížeči a pak kliknuli na **Přidat do vašeho" +" Nexcloud**." #: ../../files/federated_cloud_sharing.rst:46 msgid ""