From edb7e372cd478bc384e805d67dd24df7e28ae5e3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Mon, 27 Jul 2020 18:47:10 +0000 Subject: [PATCH] Apply translations in cs at least 5% translated updated for the source file '/user_manual/locale/source/files/federated_cloud_sharing.pot' on the 'cs' language. Manual sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format --- .../files/federated_cloud_sharing.pot | 141 ++++++++++++++++++ 1 file changed, 141 insertions(+) create mode 100644 user_manual/locale/cs/LC_MESSAGES/files/federated_cloud_sharing.pot diff --git a/user_manual/locale/cs/LC_MESSAGES/files/federated_cloud_sharing.pot b/user_manual/locale/cs/LC_MESSAGES/files/federated_cloud_sharing.pot new file mode 100644 index 000000000..29b0ffcbe --- /dev/null +++ b/user_manual/locale/cs/LC_MESSAGES/files/federated_cloud_sharing.pot @@ -0,0 +1,141 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2020 Nextcloud GmbH +# This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +# Translators: +# Pavel Borecki , 2020 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-27 14:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-07 20:29+0000\n" +"Last-Translator: Pavel Borecki , 2020\n" +"Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/nextcloud/teams/64236/cs/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: cs\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" + +#: ../../files/federated_cloud_sharing.rst:3 +msgid "Using Federation Shares" +msgstr "Používání federovaných sdílení" + +#: ../../files/federated_cloud_sharing.rst:5 +msgid "" +"Federation Sharing allows you to mount file shares from remote Nextcloud " +"servers, in effect creating your own cloud of Nextclouds. You can create " +"direct share links with users on other Nextcloud servers." +msgstr "" +"Federované sdílení umožňuje připojovat sdílení souborů ze vzdálených " +"Nexcloud serverů, ve výsledku vytváření vlastního cloudu z Nexcloud cloudů. " +"Můžete vytvářet přímé odkazy na sdílení s uživateli ostatních Nexcloud " +"serverů." + +#: ../../files/federated_cloud_sharing.rst:10 +msgid "Creating a new Federation Share" +msgstr "Vytvoření nového federovaného sdílení" + +#: ../../files/federated_cloud_sharing.rst:12 +msgid "" +"Federation sharing is enabled on new or upgraded Nextcloud installations by " +"default. Follow these steps to create a new share with other Nextcloud or " +"ownCloud 9+ servers:" +msgstr "" +"Federované sdílení je u nových nebo na novější verze povýšených instalací " +"Nexcloud zapnuté ve výchozím stavu. Následujte tyto korky pro vytvoření " +"nového sdílení s ostatními Nextcloud nebo OwnCloud 9+ servery:" + +#: ../../files/federated_cloud_sharing.rst:15 +msgid "" +"1. Go to your ``Files`` page and click the Share icon on the file or " +"directory you want to share. In the sidebar enter the username and URL of " +"the remote user in this form: ``@``. In this " +"example, that is ``layla@remote-server/nextcloud``. The form automatically " +"echoes the address that you type and labels it as \"remote\". Click on the " +"label." +msgstr "" +"1. Jděte na stránku ``Soubory`` a klikněte na ikonu Sdílení na souboru nebo " +"složce, kterou chcete sdílet. V postranním panelu zadejte uživatelské jméno " +"a URL adresu vzdáleného uživatele v podobě: ``@``. " +"V tomto příkladu, je to ``layla@remote-server/nextcloud``. Formulář " +"automaticky zopakuje adresu, kterou zadáte a označí ji jako „vzdálenou“. " +"Klikněte na popisek." + +#: ../../files/federated_cloud_sharing.rst:23 +msgid "" +"2. When your local Nextcloud server makes a successful connection with the " +"remote Nextcloud server you'll see a confirmation. Your only share option is" +" **Can edit**." +msgstr "" +"2. Když se váš lokální Nexcloud server úspěšně spojí se vzdáleným Nexcloud " +"serverem, uvidíte potvrzení. Jediná volba sdílení je **Může upravovat**." + +#: ../../files/federated_cloud_sharing.rst:27 +msgid "" +"Click the Share button anytime to see who you have shared your file with. " +"Remove your linked share anytime by clicking the trash can icon. This only " +"unlinks the share, and does not delete any files." +msgstr "" +"Pokud chcete vidět, komu jste soubor nasdíleli, klikněte na tlačítko Sdílet." +" Připojené sdílení je možné odebrat kliknutím na ikonu koše. Toto pouze " +"zruší propojení sdílení, ale nesmaže žádné soubory." + +#: ../../files/federated_cloud_sharing.rst:32 +msgid "Creating a new Federated Cloud Share via email" +msgstr "Vytváření nového sdílení federovaného cloudu prostřednictvím e-mailu" + +#: ../../files/federated_cloud_sharing.rst:34 +msgid "" +"Use this method when you are sharing with users on ownCloud 8.x and older." +msgstr "Tuto metodu použijte pokud sdílíte uživatelům ownCloud 8.x a starším." + +#: ../../files/federated_cloud_sharing.rst:36 +msgid "" +"What if you do not know the username or URL? Then you can have Nextcloud " +"create the link for you and email it to your recipient." +msgstr "" +"Co když neznáte uživatelské jméno nebo URL adresu? Pak pro váš Nextcloud " +"může vytvořit odkaz a odeslat ho příjemci." + +#: ../../files/federated_cloud_sharing.rst:41 +msgid "" +"When your recipient receives your email they will have to take a number of " +"steps to complete the share link. First they must open the link you sent " +"them in a Web browser, and then click the **Add to your Nextcloud** button." +msgstr "" +"Když příjemci obdrží váš e-mail, bude třeba, aby podnikli několik kroků pro " +"dokončení odkazu na sdílení. Nejprve je třeba, aby otevřeli odkaz, který " +"jste jim poslali, ve webovém prohlížeči a pak klikli na **Přidat do vašeho " +"Nexcloud**." + +#: ../../files/federated_cloud_sharing.rst:47 +msgid "" +"The **Add to your Nextcloud** button changes to a form field, and your " +"recipient needs to enter the URL of their Nextcloud or ownCloud server in " +"this field and press the return key, or click the arrow." +msgstr "" +"Tlačítko **Přidat do vámi používaného Nextcloud** se změní na kolonku " +"formuláře a je třeba, aby příjemce zadal URL jím používaného Nextcloud nebo " +"ownCloud serveru do této kolonky a stiskl klávesu Enter nebo kliknul na " +"šipku." + +#: ../../files/federated_cloud_sharing.rst:53 +msgid "" +"Next, they will see a dialog asking to confirm. All they have to do is click" +" the **Add remote share** button and they're finished." +msgstr "" +"Dále, uvidí dialog, žádající je o potvrzení. Vše, co potřebují udělat je " +"kliknout na tlačítko **Přidat vzdálené sdílení** a mají hotovo." + +#: ../../files/federated_cloud_sharing.rst:56 +msgid "" +"Remove your linked share anytime by clicking the trash can icon. This only " +"unlinks the share, and does not delete any files." +msgstr "" +"Připojené sdílení odeberete kliknutím na ikonu koše. Toto pouze odpojí " +"sdílení a nesmaže žádné soubory."