diff --git a/user_manual/locale/cs/LC_MESSAGES/files/deleted_file_management.pot b/user_manual/locale/cs/LC_MESSAGES/files/deleted_file_management.pot new file mode 100644 index 000000000..da639b6d3 --- /dev/null +++ b/user_manual/locale/cs/LC_MESSAGES/files/deleted_file_management.pot @@ -0,0 +1,161 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2020 Nextcloud GmbH +# This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +# Translators: +# Pavel Borecki , 2020 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-27 14:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-07 20:29+0000\n" +"Last-Translator: Pavel Borecki , 2020\n" +"Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/nextcloud/teams/64236/cs/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: cs\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" + +#: ../../files/deleted_file_management.rst:3 +msgid "Managing deleted files" +msgstr "Správa smazaných souborů" + +#: ../../files/deleted_file_management.rst:5 +msgid "" +"When you delete a file in Nextcloud, it is not immediately deleted " +"permanently. Instead, it is moved into the trash bin. It is not permanently " +"deleted until you manually delete it, or when the Deleted Files app deletes " +"it to make room for new files." +msgstr "" +"Když v Nextcloud smažete soubor, není okamžitě nadobro smazán. Namísto toho " +"je přesunut do koše. Není nadobro smazán, dokud ho nesmažete ručně, nebo " +"když ho aplikace Smazané soubory smaže pro uvolnění prostoru pro nové " +"soubory." + +#: ../../files/deleted_file_management.rst:10 +msgid "" +"Find your deleted files by clicking on the **Deleted files** button on the " +"Files page of the Nextcloud Web interface. You'll have options to either " +"restore or permanently delete files." +msgstr "" +"Své smazané soubory naleznete kliknutím na **Smazané soubory** na stránce " +"Soubory ve webovém rozhraní Nextcloud. Zde budete moci soubory buď obnovit, " +"nebo nadobro smazat." + +#: ../../files/deleted_file_management.rst:15 +msgid "Quotas" +msgstr "Kvóty" + +#: ../../files/deleted_file_management.rst:17 +msgid "" +"Deleted files are not counted against your storage quota. Only your personal" +" files count against your quota, not files which were shared with you. (See " +":doc:`quota` to learn more about quotas.)" +msgstr "" +"Smazané soubory se nezapočítávají do kvóty úložiště. Dále se do ní " +"započítávají jen vaše osobní soubory, nikoli tedy ty, které vám byly " +"nasdíleny (další infomrace o kvótách viz doc:`quota`.)" + +#: ../../files/deleted_file_management.rst:22 +msgid "What happens when shared files are deleted" +msgstr "Co se stane, když jsou sdílené soubory smazány" + +#: ../../files/deleted_file_management.rst:24 +msgid "" +"Deleting files gets a little complicated when they are shared files, as this" +" scenario illustrates:" +msgstr "" +"Mazání souborů se poněkud komplikuje, když se jedná o sdílené soubory, jak " +"ilustruje tento scénář:" + +#: ../../files/deleted_file_management.rst:27 +msgid "User1 shares a folder \"test\" with User2 and User3" +msgstr "Uživatel1 sdílí složku „test“ uživateli2 a uživateli3" + +#: ../../files/deleted_file_management.rst:28 +msgid "User2 (the recipient) deletes a file/folder \"sub\" inside of \"test\"" +msgstr "Uzivatel2 (příjemce) smaže soubor/složku „dílčí“ v „test“" + +#: ../../files/deleted_file_management.rst:29 +msgid "" +"The folder \"sub\" will be moved to the trashbin of both User1 (owner) and " +"User2 (recipient)" +msgstr "" +"Složka \"sub\" bude přesunuta do koše uživatelů Uzivatel1 (vlastník) i " +"Uživatel2 (příjemce)" + +#: ../../files/deleted_file_management.rst:31 +msgid "But User3 will not have a copy of \"sub\" in their trash bin" +msgstr "" + +#: ../../files/deleted_file_management.rst:33 +msgid "" +"When User1 deletes \"sub\" then it is moved to User1's trash bin. It is " +"deleted from User2 and User3, but not placed in their trash bins." +msgstr "" +"Když Uzivatel1 „sub“ smaže, pak je přesunuto do koše uživatele Uzivatel1. Je" +" smazán i uživatelům Uzivatel2 a Uzivatel3, ale neocitne se v jejich koších." + +#: ../../files/deleted_file_management.rst:36 +msgid "" +"When you share files, other users may copy, rename, move, and share them " +"with other people, just as they can for any computer files; Nextcloud does " +"not have magic powers to prevent this." +msgstr "" +"Když soubory nasdílíte, ostatní uživatelé si je mohou zkopírovat, přesunout " +"a sdílet dál dalším lidem – stejně, jako u ostatních souborů v počtíači; " +"Nexcloud nemá žádné magické schopnosti tomu zabránit." + +#: ../../files/deleted_file_management.rst:41 +msgid "How the deleted files app manages storage space" +msgstr "Jak aplikace Smazané soubory spravuje prostor na úložišti" + +#: ../../files/deleted_file_management.rst:43 +msgid "" +"To ensure that users do not run over their storage quotas, the Deleted Files" +" app allocates a maximum of 50% of their currently available free space to " +"deleted files. If your deleted files exceed this limit, Nextcloud deletes " +"the oldest files (files with the oldest timestamps from when they were " +"deleted) until it meets the memory usage limit again." +msgstr "" +"Aby bylo zajištěno, že uživatelé nepřekročí své kvóty na úložiště, aplikace " +"Smazané soubory přiřadí smazaným souborům nejvýše 50% v danou chvíli volného" +" prostoru uživatele. Pokud vaše smazané soubory tento limit překročí, " +"Nextcloud maže nejstarší soubory (soubory s nejstarším časovým razítkem, od " +"doby co byly smazány) a pokračuje, dokud není limit využití opět splněn." + +#: ../../files/deleted_file_management.rst:49 +msgid "" +"Nextcloud checks the age of deleted files every time new files are added to " +"the deleted files. By default, deleted files stay in the trash bin for 30 " +"days. The Nextcloud server administrator can adjust this value in the " +"``config.php`` file by setting the ``trashbin_retention_obligation`` value. " +"Files older than the ``trashbin_retention_obligation`` value will be deleted" +" permanently. Additionally, Nextcloud calculates the maximum available space" +" every time a new file is added. If the deleted files exceed the new maximum" +" allowed space Nextcloud will expire old deleted files until the limit is " +"met once again." +msgstr "" +"Nextcloud kontroluje stáří smazaných souborů pokaždé, když jsou ke smazaným " +"souborům přidávány další. Ve výchozím stavu, smazané soubory jsou v koši " +"ponechávány pod dobu 30 dnů. Správce Nextcloud serveru může tuto hodnotu " +"upravit v souboru ``config.php`` nastavením hodnoty " +"``trashbin_retention_obligation``. Soubory starší, než hodnota " +"``trashbin_retention_obligation`` budou nadobro smazány. Dále, Nextcloud po " +"každém přidání nového souboru spočítá jaké je nejvyšší dostupné místo. Pokud" +" smazané soubory překračují nové maximum umožněného prostoru, Nextcloud bude" +" ukončovat platnost starých smazaných souborů, dokud se opět nevejde do " +"limitu." + +#: ../../files/deleted_file_management.rst:58 +msgid "" +"Your administrator may have configured the trash bin retention period to " +"override the storage space management. See `admin documentation " +"`_ for more details." +msgstr ""