From ec221894465c88d0b758cfeaa5195fa38360ef1c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Fri, 20 May 2022 18:13:36 +0000 Subject: [PATCH] Apply translations in de translation completed for the source file '/user_manual/locale/source/files/access_webdav.pot' on the 'de' language. --- .../de/LC_MESSAGES/files/access_webdav.pot | 42 ++++--------------- 1 file changed, 7 insertions(+), 35 deletions(-) diff --git a/user_manual/locale/de/LC_MESSAGES/files/access_webdav.pot b/user_manual/locale/de/LC_MESSAGES/files/access_webdav.pot index 17055a9b5..621ac6563 100644 --- a/user_manual/locale/de/LC_MESSAGES/files/access_webdav.pot +++ b/user_manual/locale/de/LC_MESSAGES/files/access_webdav.pot @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-07 14:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-20 09:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-07 20:29+0000\n" "Last-Translator: Mark Ziegler , 2022\n" "Language-Team: German (https://www.transifex.com/nextcloud/teams/64236/de/)\n" @@ -176,13 +176,13 @@ msgstr "Nautilus-Dateimanager" #: ../../files/access_webdav.rst:63 msgid "" "**When you configure your Nextcloud account in the** `GNOME Control Center " -"<../pim/sync_gnome.html>`_, **your files will automatically be mounted by " -"Nautilus as a WebDAV share, unless you deselect file access**." +"<../groupware/sync_gnome.html>`_, **your files will automatically be mounted" +" by Nautilus as a WebDAV share, unless you deselect file access**." msgstr "" "**Wenn Sie Ihr Nextcloud-Konto im** `GNOME Control Center " -"<../pim/sync_gnome.html>`_ **konfigurieren, werden Ihre Dateien automatisch " -"von Nautilus als eine WebDAV-Freigabe eingehängt, es sei denn, Sie " -"deaktivieren den Dateizugriff.**" +"<../groupware/sync_gnome.html>`_ **konfigurieren, werden Ihre Dateien " +"automatisch von Nautilus als eine WebDAV-Freigabe eingehängt, es sei denn, " +"Sie deaktivieren den Dateizugriff.**" #: ../../files/access_webdav.rst:67 msgid "" @@ -201,12 +201,6 @@ msgstr "" "Wenn die Verbindung zu Ihrem Server nicht über HTTPS gesichert ist, " "verwenden Sie ``dav://`` statt ``davs://``:" -#: ../../files/access_webdav.rstNone -msgid "screenshot of configuring Nautilus file manager to use WebDAV" -msgstr "" -"Bildschirmfoto der Konfiguration des Nautilus-Dateimanagers für die " -"Verwendung von WebDAV" - #: ../../files/access_webdav.rst:79 msgid "" "The same method works for other file managers that use GVfs, such as MATE's " @@ -227,12 +221,6 @@ msgstr "" "Um auf Ihre Nextcloud-Dateien mit dem Dolphin-Dateimanager in KDE " "zuzugreifen, verwenden Sie das ``webdav://`` Protokoll:" -#: ../../files/access_webdav.rstNone -msgid "screenshot of configuring Dolphin file manager to use WebDAV" -msgstr "" -"Bildschirmfoto der Konfiguration des Dolphin-Dateimanagers für die " -"Verwendung von WebDAV" - #: ../../files/access_webdav.rst:94 msgid "You can create a permanent link to your Nextcloud server:" msgstr "Sie können einen permanenten Link zu Ihrem Nextcloud-Server anlegen:" @@ -492,10 +480,6 @@ msgstr "" "In der oberen Menüleiste im Finder wählen Sie **Gehe zu > Mit Server " "verbinden…**:" -#: ../../files/access_webdav.rst:0 -msgid "Screenshot of entering your Nextcloud server address on macOS" -msgstr "Bildschirmfoto der Eingabe Ihrer Nextcloud-Serveradresse unter macOS" - #: ../../files/access_webdav.rst:221 msgid "" "When the **Connect to Server…** window opens, enter your Nextcloud server’s " @@ -505,14 +489,6 @@ msgstr "" "WebDAV-Adresse Ihres Nextcloud-Servers in das Feld **Server-Adresse:** ein, " "d.h.::" -#: ../../files/access_webdav.rst:0 -msgid "" -"Screenshot: Enter Nextcloud server address in “Connect to Server…” dialog " -"box" -msgstr "" -"Bildschirmfoto: Geben Sie die Adresse des Nextcloud-Servers im Dialogfeld " -"\"Mit Server verbinden...\" ein" - #: ../../files/access_webdav.rst:228 msgid "" "Click **Connect**. Your WebDAV server should appear on the Desktop as a " @@ -688,10 +664,6 @@ msgstr "" "verbinden möchten, aktivieren Sie die Option **Mit anderen Anmeldedaten " "verbinden**." -#: ../../files/access_webdav.rstNone -msgid "screenshot of mapping WebDAV on Windows Explorer" -msgstr "Bildschirmfoto der Zuordnung von WebDAV im Windows Explorer" - #: ../../files/access_webdav.rst:308 msgid "Click the ``Finish`` button." msgstr "Auf ``Beenden`` klicken." @@ -1015,7 +987,7 @@ msgstr "Zugriff auf Dateien mittels cURL" #: ../../files/access_webdav.rst:456 msgid "" -"Since WebDAV is an extension of HTTP cURL can be used to script file " +"Since WebDAV is an extension of HTTP, cURL can be used to script file " "operations." msgstr "" "Da WebDAV eine Erweiterung von HTTP ist, kann cURL zum Skripten von "