Apply translations in it

translation completed for the source file '/user_manual/locale/source/groupware/sync_osx.pot'
on the 'it' language.
This commit is contained in:
transifex-integration[bot] 2022-02-20 19:56:17 +00:00 committed by GitHub
parent a132928483
commit eafa633556
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23

View File

@ -0,0 +1,130 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2022 Nextcloud GmbH
# This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# lollos78, 2022
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-07 14:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-01 18:40+0000\n"
"Last-Translator: lollos78, 2022\n"
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/nextcloud/teams/64236/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../../groupware/sync_osx.rst:3
msgid "Synchronizing with macOS"
msgstr "Sincronizzazione con macOS"
#: ../../groupware/sync_osx.rst:6
msgid "Setup your Accounts"
msgstr "Configura i tuoi account"
#: ../../groupware/sync_osx.rst:8
msgid ""
"In the following steps you will add your server resources for **CalDAV** "
"(Calendar) and **CardDAV** (Contacts) to your Nextcloud."
msgstr ""
"Nei successivi passaggi dovrai aggiungere le risorse del tuo server per "
"**CalDAV** (Calendario) e **CardDAV** (Contatti) al tuo Nextcloud."
#: ../../groupware/sync_osx.rst:11
msgid "Open the **system preferences** of your macOS device."
msgstr "Apri le **preferenza di sistema** del tuo dispositivo macOS."
#: ../../groupware/sync_osx.rst:13
msgid "Navigate to **Internet Accounts**:"
msgstr "Naviga fino a **Account Internet**:"
#: ../../groupware/sync_osx.rst:17
msgid ""
"Click on **Add Other Account…** and click on **CalDAV Account** for Calendar"
" or **CardDAV Account** for Contacts:"
msgstr ""
"Fai clic su **Aggiungi un altro account...** e fai clic su **Account "
"CalDAV** per Calendario o **Account CardDAV** per Contatti:"
#: ../../groupware/sync_osx.rst:22
msgid ""
"You can not setup Calendar/Contacts together. You need to setup them in "
"**separate accounts**."
msgstr ""
"Non puoi configurare Calendario/Contatti assieme. Devi configurarli in "
"**account separati**."
#: ../../groupware/sync_osx.rst:25
msgid ""
"Select **Manual** as Account-Type and type in your respective credentials:"
msgstr ""
"Seleziona **Manuale** come tipo di account e inserisci le tue rispettive "
"credenziali:"
#: ../../groupware/sync_osx.rst:27
msgid "**Username**: Your Nextcloud username or email"
msgstr "**Nome utente**: nome utente o indirizzo email di Nextcloud"
#: ../../groupware/sync_osx.rst:29
msgid ""
"**Password**: Your generated app-password/token (`Learn more "
"<https://docs.nextcloud.com/server/stable/user_manual/session_management.html#managing-"
"devices>`_)."
msgstr ""
"**Password**: la tua password di applicazione/token generato (`Ulteriori "
"informazioni su "
"<https://docs.nextcloud.com/server/stable/user_manual/session_management.html#managing-"
"devices>`_)."
#: ../../groupware/sync_osx.rst:31
msgid ""
"**Server Address**: URL of your Nextcloud server (e.g. "
"``https://cloud.example.com``)"
msgstr ""
"**Indirizzo server**: URL del tuo server Nextcloud (ad esempio "
"``https://cloud.esempio.com``)"
#: ../../groupware/sync_osx.rst:35
msgid "Click on **Sign In**."
msgstr "Fai clic su **Accedi**."
#: ../../groupware/sync_osx.rst:37
msgid ""
"For **CalDAV (Calendar)**: You can now select, with which applications you "
"want to use this resource. In the most cases, this will be the \"Calendar\" "
"application, sometimes you may also want to use it for your **Tasks and "
"reminders**."
msgstr ""
"Per **CalDAV (Calendario)**: ora puoi selezionare con quali applicazioni "
"vuoi usare questa risorsa. Nella maggior parte dei casi, questa sarà "
"l'applicazione \"Calendario\", a volte potresti anche volerla utilizzare per"
" le tue **Attività e promemoria**."
#: ../../groupware/sync_osx.rst:44
msgid "Troubleshooting"
msgstr "Risoluzione dei problemi"
#: ../../groupware/sync_osx.rst:46
msgid ""
"macOS does **not** support syncing CalDAV/CardDAV over non-encrypted "
"``http://`` connections. Make sure you have ``https://`` enabled and "
"configured on server- and client-side."
msgstr ""
"macOS **non** supporta la sincronizzazione CalDAV/CardDAV su connessioni "
"``http://`` non cifrate. Assicurati di avere ``https://`` abilitato e "
"configurato sul lato server e client."
#: ../../groupware/sync_osx.rst:50
msgid ""
"**Self-signed certificates** need to be properly set up in the macOS "
"keychain."
msgstr ""
"**Certificati autofirmati** deve essere adeguatamente configurato nel "
"portachiavi macOS."