From e758f033de21b2f3635a27dacefdfb4fdc357e44 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Thu, 2 Dec 2021 14:17:06 +0000 Subject: [PATCH] Apply translations in es translation completed for the source file '/user_manual/locale/source/groupware/sync_kde.pot' on the 'es' language. --- .../es/LC_MESSAGES/groupware/sync_kde.pot | 121 ++++++++++++++++++ 1 file changed, 121 insertions(+) create mode 100644 user_manual/locale/es/LC_MESSAGES/groupware/sync_kde.pot diff --git a/user_manual/locale/es/LC_MESSAGES/groupware/sync_kde.pot b/user_manual/locale/es/LC_MESSAGES/groupware/sync_kde.pot new file mode 100644 index 000000000..d9f6c2ccf --- /dev/null +++ b/user_manual/locale/es/LC_MESSAGES/groupware/sync_kde.pot @@ -0,0 +1,121 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2021 Nextcloud GmbH +# This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +# Translators: +# Next Cloud , 2021 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-03 13:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-01 18:40+0000\n" +"Last-Translator: Next Cloud , 2021\n" +"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/nextcloud/teams/64236/es/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../pim/sync_kde.rst:3 +msgid "Synchronizing with KDE Kontact" +msgstr "Sincronizar con Kontact de KDE" + +#: ../../pim/sync_kde.rst:5 +msgid "" +"KOrganizer and KAddressBook can synchronize your calendar, contacts and " +"tasks with a Nextcloud server." +msgstr "" +"KOrganizer y KAddressBook pueden sincronizar su calendario, contactos y " +"tareas con un servidor Nextcloud." + +#: ../../pim/sync_kde.rst:7 +msgid "This can be done by following these steps:" +msgstr "Siga estos pasos para conseguirlo:" + +#: ../../pim/sync_kde.rst:9 +msgid "" +"Open KOrganizer and in the calendar list (bottom left) right-click and " +"choose ``Add Calendar``:" +msgstr "" +"Abra KOrganizer, haga clic derecho en la lista de calendarios (abajo a la " +"izquierda) y elija ``Añadir Calendario``:" + +#: ../../pim/sync_kde.rst:13 +msgid "In the resulting list of resources, pick ``DAV groupware resource``:" +msgstr "En la lista que se muestra, elija ``Recurso compartido DAV``:" + +#: ../../pim/sync_kde.rst:17 +msgid "" +"Enter your username. As password, you need to generate an app-password/token" +" (`Learn more " +"`_):" +msgstr "" +"Introduzca su nombre de usuario. Como contraseña, tiene que generar una " +"contraseña de aplicación (`más información " +"`_):" + +#: ../../pim/sync_kde.rst:21 +msgid "Choose ``ownCloud`` or ``Nextcloud`` as Groupware server option:" +msgstr "" +"Elija ``ownCloud`` o ``Nextcloud`` como servidor de recursos compartidos:" + +#: ../../pim/sync_kde.rst:25 +msgid "" +"Enter your Nextcloud server URL and, if needed, installation path (anything " +"that comes after the first /, for example ``mynextcloud`` in " +"``https://exampe.com/mynextcloud``). Then click next:" +msgstr "" +"Introduzca la URL de su servidor Nextcloud y, si fuera necesario, la ruta de" +" instalación (todo lo que aparezca tras el primer /, por ejemplo " +"``minextcloud`` en ``https://example.com/minextcloud``). A continuación, " +"pulse siguiente:" + +#: ../../pim/sync_kde.rst:29 +msgid "" +"You can now test the connection, which can take some time for the initial " +"connection. If it does not work, you can go back and try to fix it with " +"other settings:" +msgstr "" +"Ya puede probar la conexión, que puede tardar un poco al ser la primera. Si " +"no funciona, puede volver atrás y cambiar los ajustes:" + +#: ../../pim/sync_kde.rst:35 +msgid "" +"Pick a name for this resource, for example ``Work`` or ``Home``. By default," +" both CalDAV (Calendar) and CardDAV (Contacts) are synced:" +msgstr "" +"Elija un nombre para el recurso, por ejemplo ``Trabajo`` o ``Casa``. Por " +"defecto, se sincroniza tanto CalDAV (calendarios) como CardDAV (contactos):" + +#: ../../pim/sync_kde.rst:39 +msgid "" +"You can set a manual refresh rate for your calendar and contacts resources. " +"By default this setting is set to 5 minutes and should be fine for the most " +"use cases. When you create a new appointment it is synced to Nextcloud right" +" away. You may want to change this for saving your power or cellular data " +"plan, so that you can update with a right-click on the item in the calendar " +"list." +msgstr "" +"También puede ajustar la frecuencia de actualización para su calendario y " +"contactos. Por defecto, está configurada como 5 minutos y debería bastar " +"para la mayoría de usuarios. Cuando cree un nuevo evento, este se sincroniza" +" instantáneamente a Nextcloud. Puede cambiar la frecuencia para ahorrar " +"batería o datos móviles, y actualizar utilizando el menú contextual en la " +"lista de calendarios." + +#: ../../pim/sync_kde.rst:41 +msgid "" +"After a few seconds to minutes depending on your internet connection, you " +"will find your calendars and contacts inside the KDE Kontact applications " +"KOrganizer and KAddressBook:" +msgstr "" +"Tras unos segundos o minutos, en función de su conexión a internet, sus " +"calendarios y contactos aparecerán en las aplicaciones Kontact, KOrganizer y" +" KAddressBook de KDE:"