mirror of
https://github.com/nextcloud/documentation.git
synced 2025-10-26 11:18:02 +00:00
Merge pull request #5298 from nextcloud/translations_user-manual-locale-source-pim-sync-osx-pot--master_ru
This commit is contained in:
commit
e5eec04a41
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-07-28 07:41+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-09-15 10:56+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-07 20:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Andrey Atapin <atab@kirovedu.ru>, 2020\n"
|
||||
"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/nextcloud/teams/64236/ru/)\n"
|
||||
@ -38,12 +38,12 @@ msgstr ""
|
||||
"(Календарь) и **CardDAV** (Контакты) в ваш аккаунт Nextcloud."
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_osx.rst:11
|
||||
msgid "Open the **system preferences** of your macOS device"
|
||||
msgstr "Откройте **системные настройки** вашего устройства MacOS"
|
||||
msgid "Open the **system preferences** of your macOS device."
|
||||
msgstr "Откройте **системные настройки** вашего устройства MacOS."
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_osx.rst:13
|
||||
msgid "Navigate to **Internet Accounts**"
|
||||
msgstr "Перейдите к **учетным записям Интернета**"
|
||||
msgid "Navigate to **Internet Accounts**."
|
||||
msgstr "Перейдите к **учетным записям Интернета**."
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_osx.rst:17
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -71,16 +71,16 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../../pim/sync_osx.rst:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Username**: Your Nextcloud username or email **Password**: Your generated "
|
||||
"App-password/token (`App-password/token "
|
||||
"app-password/token (`Learn more "
|
||||
"<https://docs.nextcloud.com/server/stable/user_manual/session_management.html"
|
||||
"#managing-devices>`_) **Server Address**: URL of your Nextcloud server (e.g."
|
||||
" https://cloud.example.com)"
|
||||
"#managing-devices>`_). **Server Address**: URL of your Nextcloud server "
|
||||
"(e.g. https://cloud.example.com)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"**Имя пользователя**: Ваше имя пользователя или адрес электронной почты "
|
||||
"Nextcloud **Пароль**: Ваш пароль/токен приложения (`App-password/token "
|
||||
"<https://docs.nextcloud.com/server/stable/user_manual/session_management.html"
|
||||
"#managing-devices>`_) **Адрес сервера**: URL вашего сервера Nextcloud "
|
||||
"(например, https://cloud.example.com)"
|
||||
"(например, https://cloud.example.com)."
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_osx.rst:33
|
||||
msgid "Click on **Sign In**."
|
||||
@ -88,12 +88,12 @@ msgstr "Нажмите **Войти**."
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_osx.rst:35
|
||||
msgid ""
|
||||
"**For CalDAV (Calendar):** You can now select, with which applications you "
|
||||
"For **CalDAV (Calendar)**: You can now select, with which applications you "
|
||||
"want to use this resource. In the most cases, this will be the \"Calendar\" "
|
||||
"application, sometimes you may also want to use it for your **Tasks and "
|
||||
"reminders**."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"**Для CalDAV (Календарь):** Теперь вы можете выбрать, с какими приложениями "
|
||||
"Для **CalDAV (Календарь)**: Теперь вы можете выбрать, с какими приложениями "
|
||||
"вы хотите использовать этот ресурс. В большинстве случаев это будет "
|
||||
"приложение Календарь, иногда вы также можете использовать его для своих "
|
||||
"**задач и напоминаний**."
|
||||
|
||||
Loading…
Reference in New Issue
Block a user