From e53bb9bf467784f1fd065e66011d44fee80ec608 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Wed, 5 Mar 2025 18:38:59 +0000 Subject: [PATCH] Translate autoupdate.pot in cs 100% translated source file: 'autoupdate.pot' on 'cs'. --- .../cs/LC_MESSAGES/desktop/autoupdate.pot | 264 ++++++++++++++++++ 1 file changed, 264 insertions(+) create mode 100644 user_manual/locale/cs/LC_MESSAGES/desktop/autoupdate.pot diff --git a/user_manual/locale/cs/LC_MESSAGES/desktop/autoupdate.pot b/user_manual/locale/cs/LC_MESSAGES/desktop/autoupdate.pot new file mode 100644 index 000000000..33357ccb6 --- /dev/null +++ b/user_manual/locale/cs/LC_MESSAGES/desktop/autoupdate.pot @@ -0,0 +1,264 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2025 Nextcloud GmbH +# This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +# Translators: +# Pavel Borecki , 2025 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-12 13:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-02-12 13:33+0000\n" +"Last-Translator: Pavel Borecki , 2025\n" +"Language-Team: Czech (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/cs/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: cs\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" + +#: ../../desktop/autoupdate.rst:3 +msgid "The Automatic Updater" +msgstr "Nástroj pro automatickou aktualizaci" + +#: ../../desktop/autoupdate.rst:5 +msgid "" +"The Automatic Updater ensures that you always have the latest features and " +"bug fixes for your Nextcloud synchronization client." +msgstr "" +"Nástroj pro automatickou aktualizaci zajišťuje, že vždy máte Nextcloud " +"synchronizačního klienta s nejnovějšími funkcemi a opravami chyb." + +#: ../../desktop/autoupdate.rst:8 +msgid "" +"The Automatic Updater updates only on macOS and Windows computers; Linux " +"users only need to use their normal package managers. However, on Linux " +"systems the Updater will check for updates and notify you when a new version" +" is available." +msgstr "" +"Nástroj pro automatické aktualizace tyto provádí pouze na systémech macOS a " +"Windows. Uživatelům Linuxu stačí použít své běžné správce balíčků. Nicméně, " +"na Linuxových systémech nástroj pro aktualizace zkontroluje dostupnost " +"aktualizací a upozorní vás, když je k dispozici nová verze." + +#: ../../desktop/autoupdate.rst:14 +msgid "Basic Workflow" +msgstr "Základní pracovní postup" + +#: ../../desktop/autoupdate.rst:16 +msgid "" +"The following sections describe how to use the Automatic Updater on " +"different operating systems." +msgstr "" +"Následující sekce popisují to, jako použít nástroj pro automatickou " +"aktualizaci na různých operačních systémech." + +#: ../../desktop/autoupdate.rst:20 +msgid "Windows" +msgstr "Windows" + +#: ../../desktop/autoupdate.rst:22 +msgid "" +"The Nextcloud client checks for updates and downloads them when available. " +"You can view the update status under ``Settings -> General -> Updates`` in " +"the Nextcloud client." +msgstr "" +"Nextcloud klient zjišťuje dostupnost aktualizací a stahuje si je. Stav " +"aktualizace je možné si zobrazit v ``Nastavení -> Obecné -> Aktualizace`` v " +"Nextcloud klientovi." + +#: ../../desktop/autoupdate.rst:26 +msgid "" +"If an update is available, and has been successfully downloaded, the " +"Nextcloud client starts a silent update prior to its next launch and then " +"restarts itself. Should the silent update fail, the client offers a manual " +"download." +msgstr "" +"Pokud je k dispozici aktualizace a byla úspěšně stažená, Nextcloud klient " +"před svým příštím spuštěním zahájí tichou aktualizaci a poté se restartuje. " +"V případě, že se tichá aktualizace nezdaří, klient nabídne ruční stahování." + +#: ../../desktop/autoupdate.rst:30 +msgid "Administrative privileges are required to perform the update." +msgstr "Pro provedení aktualizace jsou zapotřebí oprávnění pro správu." + +#: ../../desktop/autoupdate.rst:33 +msgid "macOS" +msgstr "macOS" + +#: ../../desktop/autoupdate.rst:35 +msgid "" +"The macOS client has an autoupdater which uses the Sparkle framework. This " +"autoupdater is bundled into the client App Bundle and checks for updates on " +"launch, notifying you if an update is available. This will present a pop-up " +"that can let you automatically download and install the latest client update" +" with one click." +msgstr "" +"Klient pro macOS má nástroj pro automatickou aktualizaci, který používá " +"aplikační rámec Sparkle. Tento nástroj je součástí balíčku klienta a při " +"spouštění klienta zjišťuje dostupnost případných aktualizací a upozorní vás," +" pokud jsou k dispozici. V takovém případě se zobrazí vyskakovací okno, " +"které vám umožní si automatizovaně stáhnout a nainstalovat nejnovější " +"aktualizaci klienta na jedno kliknutí." + +#: ../../desktop/autoupdate.rst:41 +msgid "" +"In versions of the client where the Sparkle-based autoupdater is not " +"bundled, a clickable notification will appear informing of an update being " +"available. Upon clicking on said notification, the download page for the " +"latest version of the client will be opened in the system's web browser." +msgstr "" +"Ve verzích klienta, u kterých není přibalován nástroj pro automatickou " +"aktualizaci (založený na Sparkle), se zobrazí klikatelné upozornění, " +"informující na dostupnost aktualizace. Po kliknutí na řečené upozornění, " +"bude ve výchozím webovém prohlížeči otevřena stránka pro stahování." + +#: ../../desktop/autoupdate.rst:46 +msgid "" +"Like on other systems, you can view the update status under ``Settings -> " +"General -> Updates`` in the Nextcloud client." +msgstr "" +"Jako na ostatních systémech, je možné si zobrazit stavu aktualizace v " +"``Nastavení -> Obecné -> Aktualizace`` v Nextcloud klientovi." + +#: ../../desktop/autoupdate.rst:50 +msgid "Linux" +msgstr "Linux" + +#: ../../desktop/autoupdate.rst:52 +msgid "" +"Linux distributions provide their own update tools, so Nextcloud clients " +"that use the Linux operating system do not perform any updates on their own." +" The client will inform you (``Settings -> General -> Updates``) when an " +"update is available." +msgstr "" +"Linuxové distribuce poskytují své vlastní nástroje pro aktualizace, takže " +"Nextcloud klienti, kteří používají linuxový operační systém, neprovádějí " +"samy žádné aktualizace. Klient vás informuje (``Nastavení -> Obecné -> " +"Aktualizace``), když je k dispozici aktualizace." + +#: ../../desktop/autoupdate.rst:58 +msgid "Preventing Automatic Updates" +msgstr "Zabránění automatickým aktualizacím" + +#: ../../desktop/autoupdate.rst:60 +msgid "" +"In controlled environments, such as companies or universities, you might not" +" want to enable the auto-update mechanism, as it interferes with controlled " +"deployment tools and policies. To address this case, it is possible to " +"disable the auto-updater entirely. The following sections describe how to " +"disable the auto-update mechanism for different operating systems." +msgstr "" +"Ve spravovaných prostředích, jako například ve firmách či institucích může " +"být, že nechcete zapínat mechanizmus automatických aktualizací, protože by " +"to kolidovalo s nástroji pro řízení nasazování a zásadám. Pro tento případ " +"je možné nástroj pro automatické aktualizace zcela vypnout. Následující " +"sekce popisuje jak vypnout mechanizmus automatického aktualizování pro různé" +" operační systémy." + +#: ../../desktop/autoupdate.rst:67 +msgid "Preventing Automatic Updates in Windows Environments" +msgstr "Zabránění automatickým aktualizacím v prostředí Windows" + +#: ../../desktop/autoupdate.rst:69 +msgid "" +"Users may disable automatic updates by adding this line to the [General] " +"section of their ``nextcloud.cfg`` files::" +msgstr "" +"Uživatelé mohou automatické aktualizace vypnout přidáním tohoto řádku do " +"sekce [General] ve svých souborech ``nextcloud.cfg``::" + +#: ../../desktop/autoupdate.rst:74 +msgid "" +"Windows administrators have more options for preventing automatic updates in" +" Windows environments by using one of two methods. The first method allows " +"users to override the automatic update check mechanism, whereas the second " +"method prevents any manual overrides." +msgstr "" +"Správci Windows mají více možností jak bránit automatickým aktualizacím v " +"prostředím Windows a to použitím jedné nebo dvou metod. První metoda " +"uživatelům umožňuje přebít mechanizmus kontroly automatických aktualizací, " +"zatímco ta druhá brání jakýmkoli ručním přebitím." + +#: ../../desktop/autoupdate.rst:79 +msgid "To prevent automatic updates, but allow manual overrides:" +msgstr "" +"Pokud chcete zabránit automatickým aktualizacím, ale umožnit ty ručně " +"prováděné:" + +#: ../../desktop/autoupdate.rst:81 +msgid "Edit these Registry keys:" +msgstr "Upravte klíče v registrech:" + +#: ../../desktop/autoupdate.rst:83 +msgid "(32-bit-Windows) ``HKEY_LOCAL_MACHINE\\Software\\Nextcloud\\Nextcloud``" +msgstr "(32-bit-Windows) ``HKEY_LOCAL_MACHINE\\Software\\Nextcloud\\Nextcloud``" + +#: ../../desktop/autoupdate.rst:84 +msgid "" +"(64-bit-Windows) " +"``HKEY_LOCAL_MACHINE\\Software\\Wow6432Node\\Nextcloud\\Nextcloud``" +msgstr "" +"(64-bit-Windows) " +"``HKEY_LOCAL_MACHINE\\Software\\Wow6432Node\\Nextcloud\\Nextcloud``" + +#: ../../desktop/autoupdate.rst:86 ../../desktop/autoupdate.rst:101 +msgid "Add the key ``skipUpdateCheck`` (of type DWORD)." +msgstr "Přidejte klíč ``skipUpdateCheck`` (typu DWORD)." + +#: ../../desktop/autoupdate.rst:88 ../../desktop/autoupdate.rst:103 +msgid "Specify a value of ``1`` to the machine." +msgstr "Zadejte hodnotu ``1`` ke stroji." + +#: ../../desktop/autoupdate.rst:90 +msgid "" +"To manually override this key, use the same value in ``HKEY_CURRENT_USER``." +msgstr "" +"Pokud tento klíč chcete ručně přebít, použijte stejnou hodnotu v " +"``HKEY_CURRENT_USER``." + +#: ../../desktop/autoupdate.rst:92 +msgid "To prevent automatic updates and disallow manual overrides:" +msgstr "Pokud chcete zabránit automatickým i ručně prováděným aktualizacím:" + +#: ../../desktop/autoupdate.rst:94 +msgid "" +"This is the preferred method of controlling the updater behavior using Group" +" Policies." +msgstr "" +"Toto je upřednostňovaný způsob řízení chování nástroje pro aktualizaci, s " +"použitím Zásad skupin." + +#: ../../desktop/autoupdate.rst:97 +msgid "Edit this Registry key:" +msgstr "Upravte tento klíč v registrech:" + +#: ../../desktop/autoupdate.rst:99 +msgid "``HKEY_LOCAL_MACHINE\\Software\\Policies\\Nextcloud GmbH\\Nextcloud``" +msgstr "``HKEY_LOCAL_MACHINE\\Software\\Policies\\Nextcloud GmbH\\Nextcloud``" + +#: ../../desktop/autoupdate.rst:105 +msgid "branded clients have different key names" +msgstr "klienti se změněným názvem mají jiné názvy klíčů" + +#: ../../desktop/autoupdate.rst:109 +msgid "Preventing Automatic Updates in Linux Environments" +msgstr "Zabránění automatickým aktualizacím v prostředí Linux" + +#: ../../desktop/autoupdate.rst:111 +msgid "" +"Because the Linux client does not provide automatic updating functionality, " +"there is no need to remove the automatic-update check. However, if you want" +" to disable it edit your desktop client configuration file, " +"``$HOME/.config/Nextcloud/nextcloud.cfg``. Add this line to the [General] " +"section::" +msgstr "" +"Protože linuxový klient neposkytuje funkci automatického aktualizování, není" +" třeba odebírat zjišťování dostupnosti nových verzí. Nicméně, pokud to " +"chcete vypnout, upravte soubor s nastavením klienta pro počítač, " +"``$HOME/.config/Nextcloud/nextcloud.cfg``. Přidejte tento řádek do sekce " +"[General]:: "