Translate sync_osx.pot in zh_HK

100% translated source file: 'sync_osx.pot'
on 'zh_HK'.
This commit is contained in:
transifex-integration[bot] 2025-02-03 07:45:48 +00:00 committed by GitHub
parent 35b6a92ab1
commit e52f5eec09
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: B5690EEEBB952194

View File

@ -0,0 +1,110 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2023 Nextcloud GmbH
# This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Café Tango, 2025
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-24 19:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-01 18:40+0000\n"
"Last-Translator: Café Tango, 2025\n"
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/zh_HK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: zh_HK\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../../groupware/sync_osx.rst:3
msgid "Synchronizing with macOS"
msgstr "與 macOS 同步"
#: ../../groupware/sync_osx.rst:6
msgid "Setup your Accounts"
msgstr "設置您的帳戶"
#: ../../groupware/sync_osx.rst:8
msgid ""
"In the following steps you will add your server resources for **CalDAV** "
"(Calendar) and **CardDAV** (Contacts) to your Nextcloud."
msgstr "在接下來的步驟中,您將為 Nextcloud 添加 **CalDAV**(日曆)和 **CardDAV**(聯絡人)的伺服器資源。"
#: ../../groupware/sync_osx.rst:11
msgid "Open the **system preferences** of your macOS device."
msgstr "打開您 macOS 設備的 **系統偏好設置**。"
#: ../../groupware/sync_osx.rst:13
msgid "Navigate to **Internet Accounts**:"
msgstr "導航到 **互聯網帳戶**"
#: ../../groupware/sync_osx.rst:17
msgid ""
"Click on **Add Other Account…** and click on **CalDAV Account** for Calendar"
" or **CardDAV Account** for Contacts:"
msgstr "點擊 **添加其他帳戶...**,然後點擊 **CalDAV 帳戶**(日曆)或 **CardDAV 帳戶**(聯絡人):"
#: ../../groupware/sync_osx.rst:22
msgid ""
"You can not setup Calendar/Contacts together. You need to setup them in "
"**separate accounts**."
msgstr "您不能同時設置日曆/聯絡人。您需要在 **單獨的帳戶** 中設置它們。"
#: ../../groupware/sync_osx.rst:25
msgid ""
"Select **Manual** as Account-Type and type in your respective credentials:"
msgstr "選擇 **手動** 作為帳戶類型,並輸入您的相應憑據:"
#: ../../groupware/sync_osx.rst:27
msgid "**Username**: Your Nextcloud username or email"
msgstr "**用戶名**:您的 Nextcloud 用戶名或電子郵件"
#: ../../groupware/sync_osx.rst:29
msgid ""
"**Password**: Your generated app-password/token (:ref:`Learn "
"more<managing_devices>`)."
msgstr "**密碼**:您生成的應用程式密碼/令牌 (:ref:`了解更多<管理設備>`)。"
#: ../../groupware/sync_osx.rst:31
msgid ""
"**Server Address**: URL of your Nextcloud server (e.g. "
"``https://cloud.example.com``)"
msgstr "**伺服器地址**:您的 Nextcloud 伺服器的 URL例如 ``https://cloud.example.com``"
#: ../../groupware/sync_osx.rst:35
msgid "Click on **Sign In**."
msgstr "點擊 **登錄**。"
#: ../../groupware/sync_osx.rst:37
msgid ""
"For **CalDAV (Calendar)**: You can now select, with which applications you "
"want to use this resource. In the most cases, this will be the \"Calendar\" "
"application, sometimes you may also want to use it for your **Tasks and "
"reminders**."
msgstr ""
"對於 **CalDAV日曆**:您現在可以選擇想要使用此資源的應用程式。在大多數情況下,這將是 \"日曆\" 應用程式,有時您可能還想將其用於 "
"**任務和提醒**。"
#: ../../groupware/sync_osx.rst:44
msgid "Troubleshooting"
msgstr "故障排除"
#: ../../groupware/sync_osx.rst:46
msgid ""
"macOS does **not** support syncing CalDAV/CardDAV over non-encrypted "
"``http://`` connections. Make sure you have ``https://`` enabled and "
"configured on server- and client-side."
msgstr ""
"macOS **不** 支持在未加密的 ``http://`` 連接上同步 CalDAV/CardDAV。請確保您在伺服器和客戶端啟用並配置了 "
"``https://``。"
#: ../../groupware/sync_osx.rst:50
msgid ""
"**Self-signed certificates** need to be properly set up in the macOS "
"keychain."
msgstr "**自簽名證書** 需要在 macOS 鑰匙串中正確設置。"