diff --git a/user_manual/locale/sr/LC_MESSAGES/files/version_control.pot b/user_manual/locale/sr/LC_MESSAGES/files/version_control.pot new file mode 100644 index 000000000..507ffb9bc --- /dev/null +++ b/user_manual/locale/sr/LC_MESSAGES/files/version_control.pot @@ -0,0 +1,132 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2025 Nextcloud GmbH +# This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +# Translators: +# Иван Пешић, 2023 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-12 13:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-07 20:29+0000\n" +"Last-Translator: Иван Пешић, 2023\n" +"Language-Team: Serbian (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/sr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sr\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: ../../files/version_control.rst:3 +msgid "Version control" +msgstr "Контрола верзија" + +#: ../../files/version_control.rst:5 +msgid "" +"Nextcloud supports simple version control system for files. Versioning " +"creates backups of files which are accessible via the Versions tab on the " +"Details sidebar. This tab contains the history of the file where you can " +"roll back a file to any previous version. Changes made at intervals greater " +"than two minutes are saved in **data/[user]/files_versions**." +msgstr "" +"Nextcloud подржава једноставни систем за контролу верзија фајлова. " +"Верзионисање креира резервне фајлове којима може да се приступи у картици " +"Верзије бочне траке Детаљи. Ова картица садржи ситорију фајла у којој можете" +" да се вратите на било коју претходну верзију фајла. Измене које се направе " +"у интервалима већим од два минута се чувају у " +"**data/[user]/files_versions**." + +#: ../../files/version_control.rst:13 +msgid "" +"To restore a specific version of a file, click the circular arrow to the " +"right. Click on the timestamp to download it." +msgstr "" +"Ако желите да вратите одређену верзију фајла, кликните на кружну стрелицу са" +" десне стране. Кликните на временску ознаку да га преузмете." + +#: ../../files/version_control.rst:16 +msgid "" +"The versioning app expires old versions automatically to make sure that the " +"user doesn't run out of space. This pattern is used to delete old versions:" +msgstr "" +"Апликација за верзије аутоматски укида важење старих верзија тако да се не " +"потроши слободан простор корисника. Следећи шаблон се користи за брисање " +"старих верзија:" + +#: ../../files/version_control.rst:20 +msgid "For the first second we keep one version" +msgstr "Прве секунде задржава се једна верзија" + +#: ../../files/version_control.rst:21 +msgid "For the first 10 seconds Nextcloud keeps one version every 2 seconds" +msgstr "За првих 10 секунди Nextcloud задржава једну верзију сваке 2 секунде" + +#: ../../files/version_control.rst:22 +msgid "For the first minute Nextcloud keeps one version every 10 seconds" +msgstr "За први минут Nextcloud задржава једну верзију сваких 10 секунди" + +#: ../../files/version_control.rst:23 +msgid "For the first hour Nextcloud keeps one version every minute" +msgstr "За први сат Nextcloud задржава једну верзију сваки минут" + +#: ../../files/version_control.rst:24 +msgid "For the first 24 hours Nextcloud keeps one version every hour" +msgstr "За прва 24 сата Nextcloud задржава једну верзију сваки сат" + +#: ../../files/version_control.rst:25 +msgid "For the first 30 days Nextcloud keeps one version every day" +msgstr "За првих 30 дана Nextcloud задржава једну верзију сваки дан" + +#: ../../files/version_control.rst:26 +msgid "After the first 30 days Nextcloud keeps one version every week" +msgstr "Након првих 30 дана Nextcloud задржава једну верзију сваке недеље" + +#: ../../files/version_control.rst:28 +msgid "" +"The versions are adjusted along this pattern every time a new version gets " +"created." +msgstr "" +"Верзије се подешавају према овом шаблону сваки пут када се креира нова " +"верзија." + +#: ../../files/version_control.rst:31 +msgid "" +"The version app never uses more than 50% of the user's currently available " +"free space. If the stored versions exceed this limit, Nextcloud deletes the " +"oldest versions until it meets the disk space limit again." +msgstr "" +"Апликација за верзије никада не користи више од 50% тренутно доступног " +"слободног простора корисника. Ако сачуване верзије прекораче ово ограничење," +" Nextcloud брише најстарије верзије све док се поново не задовољи ограничење" +" простора на диску." + +#: ../../files/version_control.rst:37 +msgid "Naming a version" +msgstr "Именовање верзија" + +#: ../../files/version_control.rst:39 +msgid "You can give a name to a version." +msgstr "Можете да задате име верзији." + +#: ../../files/version_control.rst:44 +msgid "" +"When a version has a name, it will be excluded from the automatic expiration" +" process." +msgstr "" +"Када верзија има име, она неће бити део процеса аутоматског укидања важења." + +#: ../../files/version_control.rst:47 +msgid "Deleting a version" +msgstr "Брисање верзије" + +#: ../../files/version_control.rst:49 +msgid "" +"You can also manually delete a version without waiting for the automatic " +"expiration process." +msgstr "" +"Верзију такође можете и ручно да обришете без потребе да чекате на процес " +"аутоматског укидања важења."