From e0646fb35eabfb9eee19ccf9291a4e8c47f4517f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Fri, 15 Jan 2021 10:12:18 +0000 Subject: [PATCH] Apply translations in gl translation completed for the source file '/user_manual/locale/source/files/sharing.pot' on the 'gl' language. --- .../locale/gl/LC_MESSAGES/files/sharing.pot | 48 +++++++++---------- 1 file changed, 24 insertions(+), 24 deletions(-) diff --git a/user_manual/locale/gl/LC_MESSAGES/files/sharing.pot b/user_manual/locale/gl/LC_MESSAGES/files/sharing.pot index d822a8b9a..736598342 100644 --- a/user_manual/locale/gl/LC_MESSAGES/files/sharing.pot +++ b/user_manual/locale/gl/LC_MESSAGES/files/sharing.pot @@ -4,16 +4,16 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Miguel Anxo Bouzada , 2020 +# Miguel Anxo Bouzada , 2021 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-28 07:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-12-23 19:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-28 08:00+0000\n" -"Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada , 2020\n" +"Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada , 2021\n" "Language-Team: Galician (https://www.transifex.com/nextcloud/teams/64236/gl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -26,10 +26,10 @@ msgid "File Sharing" msgstr "Compartir ficheiros" #: ../../files/sharing.rst:5 -msgid "Nextcloud users can share files and folders. Possible targets are" +msgid "Nextcloud users can share files and folders. Possible targets are:" msgstr "" "Os usuarios do Nextcloud poden compartir ficheiros e cartafoles. Os " -"obxectivos posíbeis son" +"obxectivos posíbeis son:" #: ../../files/sharing.rst:7 msgid "public links" @@ -90,12 +90,12 @@ msgid "**Read only** to allow viewing and downloading" msgstr "**Só lectura** para permitir a súa vista e descarga" #: ../../files/sharing.rst:30 -msgid "** Allow upload and editing**" +msgid "**Allow upload and editing**" msgstr "**Permitir o envío e a edición**" #: ../../files/sharing.rst:31 msgid "" -"With ** File drop**, the sharee can only upload files to a folder without " +"With **File drop**, the sharee can only upload files to a folder without " "seeing the files that are already in that folder." msgstr "" "Con **Soltar ficheiro**, o receptor só pode enviar ficheiros a un cartafol " @@ -133,10 +133,10 @@ msgstr "" #: ../../files/sharing.rst:39 msgid "" "For public *file* shares, you may allow editing the file with one of " -"Nextcloud's collaborative editing solutions." +"Nextcloud's collaborative editing solutions:" msgstr "" "Para compartir publicamente *ficheiros*, pode permitir a edición do ficheiro" -" cunha das solucións de edición colaborativa do Nextcloud." +" cunha das solucións de edición colaborativa do Nextcloud:" #: ../../files/sharing.rst:45 msgid "Internal shares with users and groups" @@ -164,10 +164,10 @@ msgstr "" #: ../../files/sharing.rst:56 msgid "" "For adjusting the acceptance setting, go to **Settings** > **Personal** > " -"**Sharing**" +"**Sharing**:" msgstr "" "Para axustar a configuración de aceptación, diríxase a **Axustes** → " -"**Persoal** → **Compartindo**" +"**Persoal** → **Compartir**:" #: ../../files/sharing.rst:62 msgid "Others with access" @@ -177,24 +177,24 @@ msgstr "Outros con acceso" msgid "" "In order to find out if a file or folder is accessible to others through " "sharing of a superior folder hierarchy level, click on **Others with " -"access** in the sharing tab." +"access** in the sharing tab:" msgstr "" "Para saber se un ficheiro ou cartafol é accesíbel a outros mediante a " "compartición dun nivel superior de xerarquía de cartafoles, prema en " -"**Outros con acceso** na lapela de compartidos." +"**Outros con acceso** na lapela de compartidos:" #: ../../files/sharing.rst:69 msgid "" "The list shows all users, groups, chats etc. that the current object has " -"been given access to through sharing of a superior folder in the hierarchy." +"been given access to through sharing of a superior folder in the hierarchy:" msgstr "" "A lista amosa a todos os usuarios, grupos, conversas, etc., aos que se lles " "permitiu acceder ao obxecto actual mediante a compartición dun cartafol " -"superior na xerarquía." +"superior na xerarquía:" #: ../../files/sharing.rst:74 -msgid "Click on the three dots to" -msgstr "Prema nos tres puntos para" +msgid "Click on the three dots to:" +msgstr "Prema nos tres puntos para:" #: ../../files/sharing.rst:76 msgid "see who initiated the share" @@ -255,20 +255,20 @@ msgid "" "Go to your ``Files`` page and click the Share icon on the file or directory " "you want to share. In the sidebar enter the username and URL of the remote " "user in this form: ``@``. In this example, that is " -"``bob@cloud.example.com``." +"``bob@cloud.example.com``:" msgstr "" -"1. Acceda á súa páxina ``Ficheiros`` e prema na icona Compartir no ficheiro " -"ou directorio que quere compartir. Na barra lateral introduza o nome de " -"usuario e o URL do usuario remoto neste formulario: ``@``. Neste exemplo, isto é `bob@cloud.example.com``." +"Acceda á súa páxina ``Ficheiros`` e prema na icona Compartir no ficheiro ou " +"directorio que quere compartir. Na barra lateral introduza o nome de usuario" +" e o URL do usuario remoto neste formulario: ``@``." +" Neste exemplo, isto é `bob@cloud.example.com``:" #: ../../files/sharing.rst:104 msgid "" "The sharee is receiving a notification in their Nextcloud, allowing them to " -"either accept or decline the incoming share." +"either accept or decline the incoming share:" msgstr "" "O receptor está a recibir unha notificación no seu Nextcloud, permitíndolles" -" aceptar ou rexeitar o recurso entrante." +" aceptar ou rexeitar o recurso entrante:" #: ../../files/sharing.rst:110 msgid "Adding a public share to your Nextcloud"