Translate access_webdav.pot in tr

100% translated source file: 'access_webdav.pot'
on 'tr'.
This commit is contained in:
transifex-integration[bot] 2023-08-01 16:03:01 +00:00 committed by GitHub
parent d1ea4f8423
commit def643a4ef
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-27 23:28+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-01 08:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-07 20:29+0000\n"
"Last-Translator: Kaya Zeren <kayazeren@gmail.com>, 2023\n"
"Language-Team: Turkish (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/tr/)\n"
@ -447,9 +447,9 @@ msgid "Known issues"
msgstr "Bilinen sorunlar"
#: ../../files/access_webdav.rst:206 ../../files/access_webdav.rst:217
#: ../../files/access_webdav.rst:381 ../../files/access_webdav.rst:403
#: ../../files/access_webdav.rst:421 ../../files/access_webdav.rst:434
#: ../../files/access_webdav.rst:444
#: ../../files/access_webdav.rst:386 ../../files/access_webdav.rst:408
#: ../../files/access_webdav.rst:426 ../../files/access_webdav.rst:439
#: ../../files/access_webdav.rst:449
msgid "Problem"
msgstr "Sorun"
@ -458,8 +458,8 @@ msgid "Resource temporarily unavailable"
msgstr "Kaynağa geçici olarak erişilemiyor"
#: ../../files/access_webdav.rst:210 ../../files/access_webdav.rst:221
#: ../../files/access_webdav.rst:409 ../../files/access_webdav.rst:439
#: ../../files/access_webdav.rst:448
#: ../../files/access_webdav.rst:414 ../../files/access_webdav.rst:444
#: ../../files/access_webdav.rst:453
msgid "Solution"
msgstr "Çözüm"
@ -666,13 +666,23 @@ msgstr ""
#: ../../files/access_webdav.rst:295
msgid ""
"If you get the following error ``System error 67 has occurred. The network "
"name cannot be found.``, open the **Services** app and make sure that the "
"``WebClient`` service is running and started automatically at startup."
msgstr ""
"``Sistem hatası 67 oluştu. Ağ adı bulunamadı`` iletisini görürseniz, "
"**Hizmetler** uygulamasınıın ve ``WebClient`` hizmetinin çalıştığından ve"
" başlangıçta otomatik olarak çalıştırıldığından emin olun."
#: ../../files/access_webdav.rst:300
msgid ""
"Though not recommended, you can also mount the Nextcloud server using HTTP, "
"leaving the connection unencrypted."
msgstr ""
"Önerilmese de, Nextcloud sunucusunu HTTP kullanarak da bağlayabilir ve "
"bağlantıyı şifrelenmemiş olarak bırakabilirsiniz."
#: ../../files/access_webdav.rst:297
#: ../../files/access_webdav.rst:302
msgid ""
"If you plan to use HTTP connections on devices while in a public place, we "
"strongly recommend using a VPN tunnel to provide the necessary security."
@ -681,23 +691,23 @@ msgstr ""
"planlıyorsanız, kesinlikle gerekli güvenliği sağlamak için bir VPN tüneli "
"kullanmanızı öneririz."
#: ../../files/access_webdav.rst:299
#: ../../files/access_webdav.rst:304
msgid "An alternative command syntax is::"
msgstr "Alternatif komut sözdizimi:"
#: ../../files/access_webdav.rst:305
#: ../../files/access_webdav.rst:310
msgid "Mapping drives with Windows Explorer"
msgstr "Dosya Gezgini ile sürücüleri eşlemek"
#: ../../files/access_webdav.rst:307
#: ../../files/access_webdav.rst:312
msgid "To map a drive using Microsoft Windows Explorer:"
msgstr "Microsoft Dosya Gezginini kullanarak bir sürücüyü eşlemek için:"
#: ../../files/access_webdav.rst:309
#: ../../files/access_webdav.rst:314
msgid "Open Windows Explorer on your MS Windows computer."
msgstr "Windows bilgisayarınızdaki Dosya Gezgini uygulamasınıın."
#: ../../files/access_webdav.rst:310
#: ../../files/access_webdav.rst:315
msgid ""
"Right-click on **Computer** entry and select **Map network drive…** from the"
" drop-down menu."
@ -705,11 +715,11 @@ msgstr ""
"**Bu bilgisayar** simgesine sağ tıklayın ve açılır menüden **Ağ sürücüsüne "
"bağlan…** ögesini seçin."
#: ../../files/access_webdav.rst:312
#: ../../files/access_webdav.rst:317
msgid "Choose a local network drive to which you want to map Nextcloud."
msgstr "Nextcloud eşlemesi için istediğiniz yerel ağ sürücüsünü seçin."
#: ../../files/access_webdav.rst:313
#: ../../files/access_webdav.rst:318
msgid ""
"Specify the address to your Nextcloud instance, followed by "
"**/remote.php/dav/files/USERNAME/**."
@ -717,11 +727,11 @@ msgstr ""
"Nextcloud bulut sunucunuzun adresini yazın ve sonuna "
"**/remote.php/dav/files/KULLANICIADI/** bölümünü ekleyin."
#: ../../files/access_webdav.rst:316
#: ../../files/access_webdav.rst:321
msgid "For example::"
msgstr "Örnek:"
#: ../../files/access_webdav.rst:320
#: ../../files/access_webdav.rst:325
msgid ""
"For SSL-protected servers, check **Reconnect at sign-in** to ensure that the"
" mapping is persistent upon subsequent reboots. If you want to connect to "
@ -738,11 +748,11 @@ msgstr ""
msgid "Screenshot of mapping WebDAV on Windows Explorer"
msgstr "Windows dosya gezgininde WebDAV eşleme ekran görüntüsü"
#: ../../files/access_webdav.rst:329
#: ../../files/access_webdav.rst:334
msgid "Click the ``Finish`` button."
msgstr "``Son`` düğmesine tıklayın."
#: ../../files/access_webdav.rst:331
#: ../../files/access_webdav.rst:336
msgid ""
"Windows Explorer maps the network drive, making your Nextcloud instance "
"available."
@ -750,11 +760,11 @@ msgstr ""
"Dosya Gezgini, ağ sürücüsünü eşleyerek Nextcloud kopyanızı kullanmanızı "
"sağlar."
#: ../../files/access_webdav.rst:335
#: ../../files/access_webdav.rst:340
msgid "Accessing files using Cyberduck"
msgstr "Cyberduck kullanarak dosyalara erişmek"
#: ../../files/access_webdav.rst:337
#: ../../files/access_webdav.rst:342
msgid ""
"`Cyberduck <https://cyberduck.io/>`_ is an open source FTP, SFTP, WebDAV, "
"OpenStack Swift, and Amazon S3 browser designed for file transfers on macOS "
@ -764,27 +774,27 @@ msgstr ""
"aktarımları için tasarlanmış açık kaynaklı bir FTP, SFTP, WebDAV, OpenStack "
"Swift ve Amazon S3 tarayıcısıdır."
#: ../../files/access_webdav.rst:339
#: ../../files/access_webdav.rst:344
msgid "This example uses Cyberduck version 4.2.1."
msgstr "Bu örnekte, Cyberduck 4.2.1 sürümü kullanılmıştır."
#: ../../files/access_webdav.rst:341
#: ../../files/access_webdav.rst:346
msgid "To use Cyberduck:"
msgstr "Cyberduck kullanmak için:"
#: ../../files/access_webdav.rst:343
#: ../../files/access_webdav.rst:348
msgid "Specify a server without any leading protocol information."
msgstr "Önünde bir iletişim kuralı bilgisi olmadan bir sunucu belirtin."
#: ../../files/access_webdav.rst:345
#: ../../files/access_webdav.rst:350
msgid "For example: ``example.com``"
msgstr "Örneğin: `òrnek.com``"
#: ../../files/access_webdav.rst:347
#: ../../files/access_webdav.rst:352
msgid "Specify the appropriate port."
msgstr "Uygun bağlantı noktasını belirtin."
#: ../../files/access_webdav.rst:349
#: ../../files/access_webdav.rst:354
msgid ""
"The port you choose depends on whether or not your Nextcloud server supports"
" SSL. Cyberduck requires that you select a different connection type if you "
@ -794,19 +804,19 @@ msgstr ""
"desteklemediğine bağlı olarak değişir. Cyberduck, SSL kullanmayı "
"planlıyorsanız farklı bir bağlantı türü seçmenizi gerektirir. Örneğin:"
#: ../../files/access_webdav.rst:353
#: ../../files/access_webdav.rst:358
msgid "For example:"
msgstr "Örneğin:"
#: ../../files/access_webdav.rst:352
#: ../../files/access_webdav.rst:357
msgid "``80`` for unencrypted WebDAV"
msgstr "Şifrelenmemiş WebDAV için ``80``"
#: ../../files/access_webdav.rst:353
#: ../../files/access_webdav.rst:358
msgid "``443`` for secure WebDAV (HTTPS/SSL)"
msgstr "Güvenli WebDAV için ``443`` (HTTPS/SSL)"
#: ../../files/access_webdav.rst:355
#: ../../files/access_webdav.rst:360
msgid ""
"Use the 'More Options' drop-down menu to add the rest of your WebDAV URL "
"into the 'Path' field."
@ -814,19 +824,19 @@ msgstr ""
"WebDAV adresinizin kalanını 'Yol' alanına eklemek için 'Diğer Seçenekler' "
"açılır menüsünü kullanın."
#: ../../files/access_webdav.rst:358
#: ../../files/access_webdav.rst:363
msgid "For example: ``remote.php/dav/files/USERNAME/``"
msgstr "Örneğin: ``remote.php/dav/files/KULLANICIADI/``"
#: ../../files/access_webdav.rst:360
#: ../../files/access_webdav.rst:365
msgid "Now Cyberduck enables file access to the Nextcloud server."
msgstr "Böylece Cyberduck, Nextcloud sunucusundaki dosyalara erişmiş olur."
#: ../../files/access_webdav.rst:364
#: ../../files/access_webdav.rst:369
msgid "Accessing public shares over WebDAV"
msgstr "WebDAV üzerinden herkese açık paylaşımlara erişmek"
#: ../../files/access_webdav.rst:366
#: ../../files/access_webdav.rst:371
msgid ""
"Nextcloud provides the possibility to access public shares anonymously over "
"WebDAV."
@ -834,11 +844,11 @@ msgstr ""
"Nextcloud, WebDAV üzerinden herkese açık paylaşımlara anonim olarak erişme "
"olanağı sağlar."
#: ../../files/access_webdav.rst:368
#: ../../files/access_webdav.rst:373
msgid "To access the public share, open::"
msgstr "Herkese açık paylaşıma erişmek için şunu açın::"
#: ../../files/access_webdav.rst:372
#: ../../files/access_webdav.rst:377
msgid ""
"in a WebDAV client, use the share token as username and the (optional) share"
" password as the password. For example, with a share link "
@ -850,7 +860,7 @@ msgstr ""
"https://example.co/s/kFy9Lek5sm928xP paylaşım adresinde parola "
"``kFy9Lek5sm928xP`` olur."
#: ../../files/access_webdav.rst:374
#: ../../files/access_webdav.rst:379
msgid ""
"**Settings** → **Administration** → **Sharing** → **Allow users on this "
"server to send shares to other servers**. This option also allows WebDAV "
@ -863,19 +873,19 @@ msgstr ""
" açık paylaşımlara erişilebilmesini de sağlar ve bu özelliğin çalışması için"
" etkinleştirilmelidir."
#: ../../files/access_webdav.rst:378
#: ../../files/access_webdav.rst:383
msgid "Known problems"
msgstr "Bilinen sorunlar"
#: ../../files/access_webdav.rst:382
#: ../../files/access_webdav.rst:387
msgid "Windows does not connect using HTTPS."
msgstr "Windows, HTTPS kullanarak bağlantı kuramıyor."
#: ../../files/access_webdav.rst:385
#: ../../files/access_webdav.rst:390
msgid "Solution 1"
msgstr "1. çözüm"
#: ../../files/access_webdav.rst:387
#: ../../files/access_webdav.rst:392
msgid ""
"The Windows WebDAV Client might not support Server Name Indication (SNI) on "
"encrypted connections. If you encounter an error mounting an SSL-encrypted "
@ -887,11 +897,11 @@ msgstr ""
"hatayla karşılaşırsanız, SSL tabanlı sunucunuza bir sabit IP adresi ataması "
"için hizmet sağlayıcınızla görüşün."
#: ../../files/access_webdav.rst:393
#: ../../files/access_webdav.rst:398
msgid "Solution 2"
msgstr "2. çözüm"
#: ../../files/access_webdav.rst:395
#: ../../files/access_webdav.rst:400
msgid ""
"The Windows WebDAV Client might not support TLSv1.1 and TLSv1.2 connections."
" If you have restricted your server config to only provide TLSv1.1 and above"
@ -903,7 +913,7 @@ msgstr ""
"sunacak şekilde kısıtladıysanız, sunucunuzla bağlantı kurulamayabilir. "
"Ayrıntılı bilgi almak için WinHTTP_ belgelerine bakabilirsiniz."
#: ../../files/access_webdav.rst:405
#: ../../files/access_webdav.rst:410
msgid ""
"You receive the following error message: **Error 0x800700DF: The file size "
"exceeds the limit allowed and cannot be saved.**"
@ -911,7 +921,7 @@ msgstr ""
"Şu hata iletisini görüyorsunuz: **Hata 0x800700DF: Dosya boyutu izin verilen"
" sınırııyor ve kaydedilemiyor.**"
#: ../../files/access_webdav.rst:411
#: ../../files/access_webdav.rst:416
msgid ""
"Windows limits the maximum size a file transferred from or to a WebDAV share"
" may have. You can increase the value **FileSizeLimitInBytes** in "
@ -923,7 +933,7 @@ msgstr ""
"**HKEY_LOCAL_MACHINE\\\\SYSTEM\\\\CurrentControlSet\\\\Services\\\\WebClient\\\\Parameters**"
" altındaki **FileSizeLimitInBytes** değerini artırabilirsiniz."
#: ../../files/access_webdav.rst:416
#: ../../files/access_webdav.rst:421
msgid ""
"To increase the limit to the maximum value of 4GB, select **Decimal**, enter"
" a value of **4294967295**, and reboot Windows or restart the **WebClient** "
@ -933,7 +943,7 @@ msgstr ""
"**4294967295** değerini yazın ve Windows'u ya da **WebClient** hizmetini "
"yeniden başlatın."
#: ../../files/access_webdav.rst:423
#: ../../files/access_webdav.rst:428
msgid ""
"Adding a WebDAV drive on Windows via the above described steps does not "
"display the correct size of in Nextcloud available space and instead shows "
@ -943,11 +953,11 @@ msgstr ""
"Nextcloud kullanılabilir alanının doğru boyutunu göstermez. Kullanılabilecek"
" alan olarak C: sürücüsünün boyutunu görüntüler."
#: ../../files/access_webdav.rst:427
#: ../../files/access_webdav.rst:432
msgid "Answer"
msgstr "Yanıt"
#: ../../files/access_webdav.rst:429
#: ../../files/access_webdav.rst:434
msgid ""
"Unfortunately is this a limitation of WebDAV itself, because it does not "
"provide a way for the client to get the available free space from the "
@ -961,18 +971,18 @@ msgstr ""
" alanla birlikte görüntüler. Yani ne yazık ki bu sorunun gerçek bir çözümü "
"yok."
#: ../../files/access_webdav.rst:436
#: ../../files/access_webdav.rst:441
msgid "Accessing your files from Microsoft Office via WebDAV fails."
msgstr ""
"Dosyalarınıza WebDAV aracılığıyla Microsoft Office üzerinden erişilemiyor."
#: ../../files/access_webdav.rst:441
#: ../../files/access_webdav.rst:446
msgid ""
"Known problems and their solutions are documented in the KB2123563_ article."
msgstr ""
"Bilinen sorunlara ve çözümlerine KB2123563_ makalesinde değinilmiştir."
#: ../../files/access_webdav.rst:445
#: ../../files/access_webdav.rst:450
msgid ""
"Cannot map Nextcloud as a WebDAV drive in Windows using a self-signed "
"certificate."
@ -980,30 +990,30 @@ msgstr ""
"Nextcloud bir kendinden imzalı sertifika kullanıyorken Windows üzerinde bir "
"WebDAV sürücüsü olarak eşlenemiyor."
#: ../../files/access_webdav.rst:450
#: ../../files/access_webdav.rst:455
msgid "Access to your Nextcloud instance via your favorite Web browser."
msgstr "Alışık olduğunuz tarayıcı ile Nextcloud kopyanıza erişin."
#: ../../files/access_webdav.rst:451
#: ../../files/access_webdav.rst:456
msgid ""
"Click through until you get to the certificate error in the browser status "
"line."
msgstr "Tarayıcı durum satırında sertifika hatasına ulaşana kadar tıklayın."
#: ../../files/access_webdav.rst:453
#: ../../files/access_webdav.rst:458
msgid "View the certificate, then from the Details tab, select Copy to File."
msgstr ""
"Sertifikayı görüntüleyin, Ayrıntılar sekmesinden Dosyaya Kopyala komutunu "
"seçin."
#: ../../files/access_webdav.rst:454
#: ../../files/access_webdav.rst:459
msgid ""
"Save the file to your desktop with an arbitrary name, for example "
"``myNextcloud.pem``."
msgstr ""
"Masaüstüne ``NextcloudSertifikam.pem`` gibi rastgele bir adla kaydedin."
#: ../../files/access_webdav.rst:456
#: ../../files/access_webdav.rst:461
msgid ""
"Go to Start menu > Run, type MMC, and click OK to open Microsoft Management "
"Console."
@ -1011,11 +1021,11 @@ msgstr ""
"Başlat menüsü > Çalıştır yolundan, MMC yazın ve Microsoft Yönetim Konsolu "
"uygulamasını açmak için Tamam üzerine tıklayın."
#: ../../files/access_webdav.rst:458
#: ../../files/access_webdav.rst:463
msgid "Go to File > Add/Remove Snap-In."
msgstr "Dosya > Ek Bileşen Ekle/Kaldır üzerine tıklayın."
#: ../../files/access_webdav.rst:459
#: ../../files/access_webdav.rst:464
msgid ""
"Select Certificates, Click Add, choose My User Account, then Finish, and "
"finally OK."
@ -1023,27 +1033,27 @@ msgstr ""
"Sertifikalar bölümünü seçin, sırasıyla Ekle, Kullanıcı Hesabım, Bitir ve "
"Tamam üzerine tıklayın."
#: ../../files/access_webdav.rst:461
#: ../../files/access_webdav.rst:466
msgid "Dig down to Trust Root Certification Authorities, Certificates."
msgstr "Güvenilen Kök Sertifika Yetkilileri, Sertifikalar bölümüne gidin."
#: ../../files/access_webdav.rst:462
#: ../../files/access_webdav.rst:467
msgid "Right-Click Certificate, Select All Tasks, and Import."
msgstr ""
"Sertifikaya sağ tıklayın, Tüm Görevleri Seç ve İçe Aktar üzerine tıklayın."
#: ../../files/access_webdav.rst:463
#: ../../files/access_webdav.rst:468
msgid "Select the saved certificate from the Desktop."
msgstr "Masaüstüne kaydettiğiniz sertifika dosyasını seçin."
#: ../../files/access_webdav.rst:464
#: ../../files/access_webdav.rst:469
msgid ""
"Select Place all Certificates in the following Store, and click Browse."
msgstr ""
"Tüm Sertifikaları Aşağıdaki Mağazaya Yerleştir komutunu seçin ve Göz at "
"üzerine tıklayın."
#: ../../files/access_webdav.rst:465
#: ../../files/access_webdav.rst:470
msgid ""
"Check the Box that says Show Physical Stores, expand out Trusted Root "
"Certification Authorities, select Local Computer there, click OK, and "
@ -1053,7 +1063,7 @@ msgstr ""
"Yetkililerini genişletin ve oradan Yerel Bilgisayar seçin, içe aktarmayı "
"tamamlamak içn Tamam üzerine tıklayın."
#: ../../files/access_webdav.rst:468
#: ../../files/access_webdav.rst:473
msgid ""
"Check the list to make sure the certificate shows up. You will probably need"
" to Refresh before you see it."
@ -1062,15 +1072,15 @@ msgstr ""
"olasılıkla sertifikanın listede görüntülenmesi için görünümü yenilemeniz "
"gerekecek."
#: ../../files/access_webdav.rst:470
#: ../../files/access_webdav.rst:475
msgid "Exit MMC."
msgstr " MMC uygulamasından çıkın."
#: ../../files/access_webdav.rst:472
#: ../../files/access_webdav.rst:477
msgid "For Firefox users:"
msgstr "Firefox kullanıcıları için:"
#: ../../files/access_webdav.rst:474
#: ../../files/access_webdav.rst:479
msgid ""
"Launch your browser, go to Application menu > History > Clear recent "
"history..."
@ -1078,42 +1088,42 @@ msgstr ""
"Tarayıcınızıın, Uygulama menüsü > Geçmiş > Yakın geçmişi temizle... "
"üzerine tıklayın."
#: ../../files/access_webdav.rst:475
#: ../../files/access_webdav.rst:480
msgid "Select 'Everything' in the 'Time range to clear' dropdown menu"
msgstr ""
"'Temnizlenecek zaman aralığı' açılan kutusunu 'Her şey' olarak ayarlayın"
#: ../../files/access_webdav.rst:476
#: ../../files/access_webdav.rst:481
msgid "Select the 'Active Logins' check box"
msgstr "'Etkin oturumlar' kutusunu işaretleyin"
#: ../../files/access_webdav.rst:477
#: ../../files/access_webdav.rst:482
msgid "Click the 'Clear now' button"
msgstr "'Şimdi temizle' düğmesine tıklayın"
#: ../../files/access_webdav.rst:478 ../../files/access_webdav.rst:484
#: ../../files/access_webdav.rst:483 ../../files/access_webdav.rst:489
msgid "Close the browser, then re-open and test."
msgstr "Tarayıcıyı kapatın ve denemek için yeniden başlatın."
#: ../../files/access_webdav.rst:480
#: ../../files/access_webdav.rst:485
msgid "For Chrome-based browsers (Chrome, Chromium, Microsoft Edge) users:"
msgstr ""
"Chrome temelli tarayıcı kullanıcıları için (Chrome, Chromium, Microsoft "
"Edge):"
#: ../../files/access_webdav.rst:482
#: ../../files/access_webdav.rst:487
msgid "Open Windows Control Panel, navigate down to Internet Options"
msgstr "Windows Denetim Masasınııp İnternet Seçenekleri bölümüne gidin"
#: ../../files/access_webdav.rst:483
#: ../../files/access_webdav.rst:488
msgid "In the Content tab, click the Clear SSL State button."
msgstr "İçerik sekmesinden SSL Durumunu Temizle düğmesine tıklayın."
#: ../../files/access_webdav.rst:488
#: ../../files/access_webdav.rst:493
msgid "Accessing files using cURL"
msgstr "cURL kullanarak dosyalara erişmek"
#: ../../files/access_webdav.rst:490
#: ../../files/access_webdav.rst:495
msgid ""
"Since WebDAV is an extension of HTTP, cURL can be used to script file "
"operations."
@ -1121,7 +1131,7 @@ msgstr ""
"WebDAV bir HTTP uzantısı olduğundan, cURL betik dosyası işlemleri için "
"kullanılabilir."
#: ../../files/access_webdav.rst:492
#: ../../files/access_webdav.rst:497
msgid ""
"**Settings** → **Administration** → **Sharing** → **Allow users on this "
"server to send shares to other servers**. If this option is disabled, the "
@ -1133,27 +1143,27 @@ msgstr ""
"seçenek ``--header \"X-Requested-With: XMLHttpRequest\"`` seçeneğini devre "
"dışı bırakıyorsa cURL üzerine aktarılması gerekir."
#: ../../files/access_webdav.rst:495
#: ../../files/access_webdav.rst:500
msgid "To create a folder with the current date as name:"
msgstr "Adı geçerli tarih olan bir klasör oluşturmak için:"
#: ../../files/access_webdav.rst:501
#: ../../files/access_webdav.rst:506
msgid "To upload a file ``error.log`` into that directory:"
msgstr "Bu klasöre ``error.log`` dosyasını yüklemek için:"
#: ../../files/access_webdav.rst:507
#: ../../files/access_webdav.rst:512
msgid "To move a file:"
msgstr "Bir dosyayı taşımak için:"
#: ../../files/access_webdav.rst:513
#: ../../files/access_webdav.rst:518
msgid "To get the properties of files in the root folder:"
msgstr "Kök klasördeki dosyaların özelliklerini almak için:"
#: ../../files/access_webdav.rst:552
#: ../../files/access_webdav.rst:557
msgid "Accessing files using WinSCP"
msgstr "WinSCP kullanarak dosyalara erişmek"
#: ../../files/access_webdav.rst:554
#: ../../files/access_webdav.rst:559
msgid ""
"`WinSCP <https://winscp.net/eng/docs/introduction/>`_ is an open source "
"free SFTP, FTP, WebDAV, S3, and SCP client for Windows. Its main function is"
@ -1165,7 +1175,7 @@ msgstr ""
"işlevi, yerel ve uzak bilgisayar arasında dosya aktarımı yapmaktır. Bunun "
"ötesinde WinSCP, betik çalıştırma ve temel dosya yönetimi işlevleri sunar."
#: ../../files/access_webdav.rst:556
#: ../../files/access_webdav.rst:561
msgid ""
"You can `download <https://winscp.net/eng/downloads.php/>`_ the portable "
"version of WinSCP and run it on Linux through `Wine "
@ -1175,7 +1185,7 @@ msgstr ""
"indirebilir ve `Wine <https://wiki.winehq.org/Main_Page/>`_ ile Linux "
"üzerinde çalıştırabilirsiniz."
#: ../../files/access_webdav.rst:558
#: ../../files/access_webdav.rst:563
msgid ""
"To run WinSCP on Linux, download wine through your distribution's package "
"manager, then run it with the command: ``wine WinSCP.exe``."
@ -1184,51 +1194,51 @@ msgstr ""
"yöneticisinden wine uygulamasını indirin. Ardından şu komutla çalıştırın: "
"``wine WinSCP.exe``."
#: ../../files/access_webdav.rst:560
#: ../../files/access_webdav.rst:565
msgid "To connect to Nextcloud:"
msgstr "Nextcloud bağlantısı kurmak için:"
#: ../../files/access_webdav.rst:562
#: ../../files/access_webdav.rst:567
msgid "Start WinSCP"
msgstr "WinSCP uygulamasını başlatın"
#: ../../files/access_webdav.rst:563
#: ../../files/access_webdav.rst:568
msgid "Press 'Session' in the menu"
msgstr "Menüden 'Oturum' seçin"
#: ../../files/access_webdav.rst:564
#: ../../files/access_webdav.rst:569
msgid "Press the 'New Session' menu option"
msgstr "'Yeni oturum' üzerine tıklayın"
#: ../../files/access_webdav.rst:565
#: ../../files/access_webdav.rst:570
msgid "Set the 'File protocol' dropdown to WebDAV"
msgstr "'Dosya iletişim kuralı' seçeneğini WebDAV olarak ayarlayın"
#: ../../files/access_webdav.rst:566
#: ../../files/access_webdav.rst:571
msgid "Set the 'Encryption' dropdown to TSL/SSL Implicit encryption"
msgstr "'Şifreleme' seçeneğini TSL/SSL örtülü şifreleme olarak ayarlayın"
#: ../../files/access_webdav.rst:567
#: ../../files/access_webdav.rst:572
msgid "Fill in the hostname field: ``example.com``"
msgstr "Sunucu adı alanını doldurun: ``ornek.com``"
#: ../../files/access_webdav.rst:568
#: ../../files/access_webdav.rst:573
msgid "Fill in the username field: ``NEXTCLOUDUSERNAME``"
msgstr "Kullanıcı adı alanını doldurun: ``NEXTCLOUDKULLANICIADI``"
#: ../../files/access_webdav.rst:569
#: ../../files/access_webdav.rst:574
msgid "Fill in the password field: ``NEXTCLOUDPASSWORD``"
msgstr "Parola alanını doldurun: ``NEXTCLOUDPAROLASI``"
#: ../../files/access_webdav.rst:570
#: ../../files/access_webdav.rst:575
msgid "Press the 'Advanced...' button"
msgstr "'Gelişmiş...' düğmesine tıklayın"
#: ../../files/access_webdav.rst:571
#: ../../files/access_webdav.rst:576
msgid "Navigate to 'Environment', 'Directories' on the left side"
msgstr "Sol taraftan 'Ortam', 'Klasörler' bölümüne gidin"
#: ../../files/access_webdav.rst:572
#: ../../files/access_webdav.rst:577
msgid ""
"Fill in the 'Remote directory' field with the following: "
"``/nextcloud/remote.php/dav/files/NEXTCLOUDUSERNAME/``"
@ -1236,23 +1246,23 @@ msgstr ""
"'Uzak klasör' alanını şu şekilde doldurun: "
"``/nextcloud/remote.php/dav/files/NEXTCLOUDKULLANICIADI/``"
#: ../../files/access_webdav.rst:573
#: ../../files/access_webdav.rst:578
msgid "Press the 'OK' button"
msgstr "'Tamam' düğmesine tıklayın"
#: ../../files/access_webdav.rst:574
#: ../../files/access_webdav.rst:579
msgid "Press the 'Save' button"
msgstr "'Kaydet' düğmesine tıklayın"
#: ../../files/access_webdav.rst:575
#: ../../files/access_webdav.rst:580
msgid "Select the desired options and press the 'OK' button"
msgstr "İstediğiniz seçenekleri ayarlayın ve 'Tamam' düğmesine tıklayın"
#: ../../files/access_webdav.rst:576
#: ../../files/access_webdav.rst:581
msgid "Press the 'Login' button to connect to Nextcloud"
msgstr "Nextcloud bağlantısı kurmak için 'Oturum aç' düğmesine tıklayın"
#: ../../files/access_webdav.rst:578
#: ../../files/access_webdav.rst:583
msgid ""
"it is recommended to use an app password for the password if you use TOTP as"
" WinSCP does not understand TOTP with Nextcloud at the time of writing "