diff --git a/user_manual/locale/gl/LC_MESSAGES/pim/sync_osx.pot b/user_manual/locale/gl/LC_MESSAGES/pim/sync_osx.pot index e2f2d5f1c..7fca43448 100644 --- a/user_manual/locale/gl/LC_MESSAGES/pim/sync_osx.pot +++ b/user_manual/locale/gl/LC_MESSAGES/pim/sync_osx.pot @@ -4,16 +4,16 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Miguel Anxo Bouzada , 2020 +# Miguel Anxo Bouzada , 2021 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-15 10:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-12-23 19:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-07 20:28+0000\n" -"Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada , 2020\n" +"Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada , 2021\n" "Language-Team: Galician (https://www.transifex.com/nextcloud/teams/64236/gl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -42,16 +42,16 @@ msgid "Open the **system preferences** of your macOS device." msgstr "Abra as **preferencias do sistema** no seu dispositivo macOS." #: ../../pim/sync_osx.rst:13 -msgid "Navigate to **Internet Accounts**." -msgstr "Vaia a **Contas de Internet**." +msgid "Navigate to **Internet Accounts**:" +msgstr "Vaia a **Contas de Internet**:" #: ../../pim/sync_osx.rst:17 msgid "" "Click on **Add Other Account...** and click on **CalDAV Account** for " -"Calendar or **CardDAV Account** for Contacts." +"Calendar or **CardDAV Account** for Contacts:" msgstr "" "Prema en **Engadir outra conta…** e, a seguir, prema en **Conta CalDAV** " -"para Calendario ou en **Conta CardDAV** para Contactos." +"para Calendario ou en **Conta CardDAV** para Contactos:" #: ../../pim/sync_osx.rst:22 msgid "" @@ -69,25 +69,33 @@ msgstr "" "credenciais:" #: ../../pim/sync_osx.rst:27 -msgid "" -"**Username**: Your Nextcloud username or email **Password**: Your generated " -"app-password/token (`Learn more " -"`_). **Server Address**: URL of your Nextcloud server " -"(e.g. https://cloud.example.com)." -msgstr "" -"**Nome de usuario**: O seu nome de usuario ou correo electrónico do " -"Nextcloud **Contrasinal**: o seu contrasinal/testemuño de aplicación xerado " -"(`Para saber máis " -"`_). **Enderezo do servidor**: URL do servidor do " -"Nextcloud (por exemplo https://cloud.exemplo.com)." +msgid "**Username**: Your Nextcloud username or email" +msgstr "**Nome de usuario**: O seu nome de usuario ou correo-e" -#: ../../pim/sync_osx.rst:33 +#: ../../pim/sync_osx.rst:29 +msgid "" +"**Password**: Your generated app-password/token (`Learn more " +"`_)." +msgstr "" +"**Contrasinal**: o seu contrasinal/testemuño de aplicación xerado (`Para " +"saber máis " +"`_)." + +#: ../../pim/sync_osx.rst:31 +msgid "" +"**Server Address**: URL of your Nextcloud server (e.g. " +"``https://cloud.example.com``)" +msgstr "" +"**Enderezo do servidor**: URL do servidor do Nextcloud (p. " +"ex.://cloud.exemplo.com)." + +#: ../../pim/sync_osx.rst:35 msgid "Click on **Sign In**." msgstr "Prema en **Autenticarse**." -#: ../../pim/sync_osx.rst:35 +#: ../../pim/sync_osx.rst:37 msgid "" "For **CalDAV (Calendar)**: You can now select, with which applications you " "want to use this resource. In the most cases, this will be the \"Calendar\" " @@ -99,11 +107,11 @@ msgstr "" "«Calendario», ás veces tamén pode querer usala para as súas **Tarefas e " "recordatorios**." -#: ../../pim/sync_osx.rst:42 +#: ../../pim/sync_osx.rst:44 msgid "Troubleshooting" msgstr "Solución de problemas" -#: ../../pim/sync_osx.rst:44 +#: ../../pim/sync_osx.rst:46 msgid "" "macOS does **not** support syncing CalDAV/CardDAV over non-encrypted " "``http://`` connections. Make sure you have ``https://`` enabled and " @@ -113,7 +121,7 @@ msgstr "" "``http://`` non cifradas. Asegúrese de ter ``https://`` activado e " "configurado no lado do servidor e do cliente." -#: ../../pim/sync_osx.rst:48 +#: ../../pim/sync_osx.rst:50 msgid "" "**Self-signed certificates** need to be properly set up in the macOS " "keychain."