From 1170727ab6364815732f04b6c0ec7dd4b5a55b4d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Thu, 10 Dec 2020 20:01:50 +0000 Subject: [PATCH] Apply translations in pl translation completed updated for the source file '/user_manual/locale/source/pim/sync_thunderbird.pot' on the 'pl' language. --- .../locale/pl/LC_MESSAGES/pim/sync_thunderbird.pot | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/user_manual/locale/pl/LC_MESSAGES/pim/sync_thunderbird.pot b/user_manual/locale/pl/LC_MESSAGES/pim/sync_thunderbird.pot index bb2229e8d..26d92a229 100644 --- a/user_manual/locale/pl/LC_MESSAGES/pim/sync_thunderbird.pot +++ b/user_manual/locale/pl/LC_MESSAGES/pim/sync_thunderbird.pot @@ -184,7 +184,7 @@ msgid "" "and click Next again." msgstr "" "Kliknij \"Zatwierdź\", kliknij Dalej, a następnie wybierz nazwę książki " -"adresowej i ponownie kliknij Dalej." +"adresowej i ponownie kliknij Dalej:" #: ../../pim/sync_thunderbird.rst:47 msgid "" @@ -194,7 +194,7 @@ msgid "" msgstr "" "Po zakończeniu CardBook zsynchronizuje książki adresowe. Zawsze możesz " "uruchomić synchronizację ręcznie, klikając \"Zsynchronizuj\" w lewym górnym " -"rogu CardBook." +"rogu CardBook:" #: ../../pim/sync_thunderbird.rst:52 msgid "The old method: Manually subscribing to calendars" @@ -212,10 +212,10 @@ msgid "" "something like this: " "https://cloud.nextcloud.com/remote.php/dav/calendars/daniel/personal/" msgstr "" -"1. Przejdź do kalendarza Nextcloud i kliknij menu z trzema kropkami dla " +"Przejdź do kalendarza Nextcloud i kliknij menu z trzema kropkami dla " "kalendarza, który chcesz zsynchronizować. Zostanie wyświetlony adres URL " "podobny do tego: " -"https://cloud.nextcloud.com/remote.php/dav/calendars/daniel/personal/ ." +"``https://cloud.nextcloud.com/remote.php/dav/calendars/daniel/personal/``" #: ../../pim/sync_thunderbird.rst:58 msgid ""