From 841ffe819c330dc486ea4a702744e941cb3e80f8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Mon, 27 Jul 2020 18:53:07 +0000 Subject: [PATCH] Apply translations in cs at least 5% translated updated for the source file '/user_manual/locale/source/pim/sync_kde.pot' on the 'cs' language. Manual sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format --- .../locale/cs/LC_MESSAGES/pim/sync_kde.pot | 118 ++++++++++++++++++ 1 file changed, 118 insertions(+) create mode 100644 user_manual/locale/cs/LC_MESSAGES/pim/sync_kde.pot diff --git a/user_manual/locale/cs/LC_MESSAGES/pim/sync_kde.pot b/user_manual/locale/cs/LC_MESSAGES/pim/sync_kde.pot new file mode 100644 index 000000000..42866a69c --- /dev/null +++ b/user_manual/locale/cs/LC_MESSAGES/pim/sync_kde.pot @@ -0,0 +1,118 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2020 Nextcloud GmbH +# This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +# Translators: +# Pavel Borecki , 2020 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-27 14:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-07 20:28+0000\n" +"Last-Translator: Pavel Borecki , 2020\n" +"Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/nextcloud/teams/64236/cs/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: cs\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" + +#: ../../pim/sync_kde.rst:3 +msgid "Synchronizing with KDE Kontact" +msgstr "Synchronizace s aplikací KDE Kontact" + +#: ../../pim/sync_kde.rst:5 +msgid "" +"KOrganizer and KAddressBook can synchronize your calendar, contacts and " +"tasks with a Nextcloud server." +msgstr "" +"KOrganizer a KAddressBook mohou synchronizovat váš kalendář, kontakty a " +"úkoly s Nextcloud serverem." + +#: ../../pim/sync_kde.rst:7 +msgid "This can be done by following these steps:" +msgstr "To je možné udělat podniknutím těchto kroků:" + +#: ../../pim/sync_kde.rst:9 +msgid "" +"Open KOrganizer and in the calendar list (bottom left) right-click and " +"choose ``Add Calendar``." +msgstr "" +"Otevřete KOrganizer a v seznamu kalendářů (vlevo dole) klikněte pravým " +"tlačítkem a zvolte „Přidat kalendář“." + +#: ../../pim/sync_kde.rst:13 +msgid "In the resulting list of resources, pick ``DAV groupware resource``." +msgstr "" +"Ve výsledném seznamu prostředků, vyberte ``DAV groupware prostředek``." + +#: ../../pim/sync_kde.rst:17 +msgid "" +"Enter your username. As password, you need to generate an app-password/token" +" (`Learn more " +"`_)." +msgstr "" +"Zadejte své uživatelské jméno. Jako heslo, je třeba vytvořit heslo aplikace " +"/ token (`Více viz " +"`_)." + +#: ../../pim/sync_kde.rst:21 +msgid "Choose ``ownCloud`` or ``Nextcloud`` as Groupware server option." +msgstr "" +"Jako volbu serveru softwaru na podporu spolupráce zvolte ``ownCloud`` nebo " +"``Nextcloud``." + +#: ../../pim/sync_kde.rst:25 +msgid "" +"Enter your Nextcloud server URL and, if needed, installation path (anything " +"that comes after the first /, for example ``mynextcloud`` in " +"``https://exampe.com/mynextcloud``). Then click next." +msgstr "" +"Zadejte URL adresu svého Nextcloud serveru a (pokud je třeba) popis umístění" +" instalace (cokoli co přijde za první /, například ``mujnextcloud`` v " +"``https://exampe.com/mujnextcloud``). Poté klikněte na Další." + +#: ../../pim/sync_kde.rst:29 +msgid "" +"You can now test the connection, which can take some time for the initial " +"connection. If it does not work, you can go back and try to fix it with " +"other settings." +msgstr "" +"Nyní můžete spojení vyzkoušet, což pro úvodní spojení může chvíli trvat. " +"Pokud to nefunguje, je možné se vrátit zpět a zkusit to napravit změnou " +"nastavení." + +#: ../../pim/sync_kde.rst:35 +msgid "" +"Pick a name for this resource, for example ``Work`` or ``Home``. By default," +" both CalDAV (Calendar) and CardDAV (Contacts) are synced." +msgstr "" +"Zvolte název pro tento prostředek, například ``Práce`` nebo ``Doma``. Ve " +"výchozím stavu jsou synchronizovány jak CalDAV (Kalendář) tak CardDAV " +"(Kontakty)." + +#: ../../pim/sync_kde.rst:37 +msgid "" +"You can set a manual refresh rate for your calendar and contacts resources. " +"By default this setting is set to 5 minutes and should be fine for the most " +"use cases. You may want to change this for saving your power or cellular " +"data plan. that you can update with a right-click on the item in the " +"calendar list and when you create a new appointment it is synced to " +"Nextcloud right away." +msgstr "" + +#: ../../pim/sync_kde.rst:41 +msgid "" +"After a few seconds to minutes depending on your internet connection, you " +"will finde your calendars and contacts inside the KDE Kontact applications " +"KOrganizer and KAddressBook!" +msgstr "" +"Po pár sekundách až minutách (v závislosti na rychlosti vašeho připojení k " +"Internetu), naleznete své kalendáře a kontakty v KDE Kontact aplikacích " +"KOrganizer a KAddressBook!"