Apply translations in cs

translation completed for the source file '/user_manual/locale/source/user_2fa.pot'
on the 'cs' language.
This commit is contained in:
transifex-integration[bot] 2021-02-07 18:13:38 +00:00 committed by GitHub
parent 5217d02e20
commit d1b603456e
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23

View File

@ -1,19 +1,19 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2020 Nextcloud GmbH
# Copyright (C) 2021 Nextcloud GmbH
# This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>, 2020
# Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>, 2021
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-28 07:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-15 16:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-07 20:28+0000\n"
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>, 2020\n"
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>, 2021\n"
"Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/nextcloud/teams/64236/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -60,11 +60,11 @@ msgstr "Nastavení dvoufázového ověřování"
#: ../../user_2fa.rst:21
msgid ""
"In your Personal Settings look up the Second-factor Auth setting. In this "
"example this is TOTP, a Google Authenticator compatible time-based code."
"example this is TOTP, a Google Authenticator compatible time-based code:"
msgstr ""
"V Osobních nastaveních se podívejte do Ověřování druhým faktorem. V tomto "
"příkladu se jedná o TOTP, kód založený na čase, kompatibilní s Google "
"Authenticator."
"Authenticator:"
#: ../../user_2fa.rst:27
msgid ""
@ -88,18 +88,18 @@ msgid ""
"gets stolen or is not working, you will be able to use one of these codes to"
" unlock your account. It effectively functions as a backup 2nd factor. To "
"get the backup codes, go to your Personal Settings and look under Second-"
"factor Auth settings. Choose *Generate backup codes*."
"factor Auth settings. Choose *Generate backup codes*:"
msgstr ""
"Vždy byste si měli nechat vytvořit záložní kódy pro 2FA. Pokud se stane, že "
"o zařízení, sloužící pro druhý faktor přijdete (ztráta, porucha), budete "
"moci odemknout svůj uživatelský účet pomocí jednoho z těchto kódů. Ve "
"výsledku to funguje jako záložní druhý faktor. Pro získání záložních kódů "
"jděte do Osobních nastavení a podívejte se pod nastavení Ověřování druhým "
"faktorem. Zvolte *Vytvořit záložní kódy*."
"faktorem. Zvolte *Vytvořit záložní kódy*:"
#: ../../user_2fa.rst:44
msgid "You will then be presented with a list of one-time-use backup codes."
msgstr "Obdržíte seznam jednorázových záložních kódů."
msgid "You will then be presented with a list of one-time-use backup codes:"
msgstr "Obdržíte seznam jednorázových záložních kódů:"
#: ../../user_2fa.rst:49
msgid ""
@ -122,12 +122,12 @@ msgid ""
"After you have logged out and need to log in again, you will see a request "
"to enter the TOTP code in your browser. If you enable not only the TOTP "
"factor but another one, you will see a selection screen on which you can "
"choose two-factor method for this login. Select TOTP."
"choose two-factor method for this login. Select TOTP:"
msgstr ""
"Poté, co jste se odhlásili a potřebujete se znovu přihlásit, uvidíte v "
"prohlížeči žádost o zadání TOTP kódu. Pokud jste zapnuli více možností TOTP "
"faktoru, uvidíte obrazovku s výběrem metody druhého faktoru pro toto "
"přihlášení. Vyberte TOTP."
"přihlášení. Vyberte TOTP:"
#: ../../user_2fa.rst:65
msgid "Now, just enter your code:"