diff --git a/user_manual/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/user_2fa.pot b/user_manual/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/user_2fa.pot index 67717e7ce..fe315ed87 100644 --- a/user_manual/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/user_2fa.pot +++ b/user_manual/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/user_2fa.pot @@ -1,21 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) 2021 Nextcloud GmbH +# Copyright (C) 2022 Nextcloud GmbH # This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: # Ricardo Honório , 2020 # Paulo Schopf, 2020 -# Flávio Veras , 2021 +# Flávio Veras , 2022 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-13 18:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-07 14:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-07 20:28+0000\n" -"Last-Translator: Flávio Veras , 2021\n" +"Last-Translator: Flávio Veras , 2022\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/nextcloud/teams/64236/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -70,6 +70,10 @@ msgstr "" "segundo fator. Neste exemplo, este é o TOTP, um código baseado em tempo " "compatível com o Google Authenticator: " +#: ../../user_2fa.rstNone +msgid "TOTP configuration." +msgstr "Configuração TOTP." + #: ../../user_2fa.rst:27 msgid "" "You will see your secret and a QR code which can be scanned by the TOTP app " @@ -101,11 +105,19 @@ msgstr "" "Configurações pessoais e procure em Configurações de autenticação de segundo" " fator. Escolha *Gerar códigos alternativos*: " +#: ../../user_2fa.rstNone +msgid "2FA backup code generator" +msgstr "Gerador de código de backup 2FA" + #: ../../user_2fa.rst:44 msgid "You will then be presented with a list of one-time-use backup codes:" msgstr "" "Em seguida, será apresentada uma lista de códigos de backup de uso único: " +#: ../../user_2fa.rstNone +msgid "2FA backup codes" +msgstr "Códigos de backup 2FA" + #: ../../user_2fa.rst:49 msgid "" "You should put these codes in a safe spot, somewhere you can find them. " @@ -134,10 +146,18 @@ msgstr "" "não apenas o fator TOTP, mas outro, verá uma tela de seleção na qual poderá " "escolher o método de dois fatores para este login. Selecione TOTP: " +#: ../../user_2fa.rstNone +msgid "Choosing a two-factor authentication method." +msgstr "Escolhendo um método de autenticação de dois fatores." + #: ../../user_2fa.rst:65 msgid "Now, just enter your code:" msgstr "Agora, basta inserir seu código:" +#: ../../user_2fa.rstNone +msgid "Entering TOTP code at login." +msgstr "Inserindo o código TOTP no login." + #: ../../user_2fa.rst:70 msgid "" "If the code was correct you will be redirected to your Nextcloud account." @@ -187,11 +207,11 @@ msgstr "Baseado em FIDO U2F: " #: ../../user_2fa.rst:87 msgid "" -"`Nitrokey FIDO U2F `_" +"`Nitrokey FIDO U2F `_" msgstr "" -"`Nitrokey FIDO U2F `_" +"`Nitrokey FIDO U2F `_" #: ../../user_2fa.rst:90 msgid "Using client applications with two-factor authentication"