From cc90bc85d9d2bb14ebb212df6501c68ca43cf236 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Tue, 28 Jul 2020 03:17:15 +0000 Subject: [PATCH] Apply translations in ru translation completed for the source file '/user_manual/locale/source/pim/sync_kde.pot' on the 'ru' language. --- .../locale/ru/LC_MESSAGES/pim/sync_kde.pot | 123 ++++++++++++++++++ 1 file changed, 123 insertions(+) create mode 100644 user_manual/locale/ru/LC_MESSAGES/pim/sync_kde.pot diff --git a/user_manual/locale/ru/LC_MESSAGES/pim/sync_kde.pot b/user_manual/locale/ru/LC_MESSAGES/pim/sync_kde.pot new file mode 100644 index 000000000..4181edea5 --- /dev/null +++ b/user_manual/locale/ru/LC_MESSAGES/pim/sync_kde.pot @@ -0,0 +1,123 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2020 Nextcloud GmbH +# This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +# Translators: +# Andrey Atapin , 2020 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-27 14:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-07 20:28+0000\n" +"Last-Translator: Andrey Atapin , 2020\n" +"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/nextcloud/teams/64236/ru/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ru\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" + +#: ../../pim/sync_kde.rst:3 +msgid "Synchronizing with KDE Kontact" +msgstr "Синхронизация с KDE Kontact" + +#: ../../pim/sync_kde.rst:5 +msgid "" +"KOrganizer and KAddressBook can synchronize your calendar, contacts and " +"tasks with a Nextcloud server." +msgstr "" +"KOrganizer и KAddressBook могут синхронизировать ваш календарь, контакты и " +"задачи с сервером Nextcloud." + +#: ../../pim/sync_kde.rst:7 +msgid "This can be done by following these steps:" +msgstr "Это можно сделать, выполнив следующие действия:" + +#: ../../pim/sync_kde.rst:9 +msgid "" +"Open KOrganizer and in the calendar list (bottom left) right-click and " +"choose ``Add Calendar``." +msgstr "" +"Откройте KOrganizer и щелкните правой кнопкой мыши в списке календарей " +"(внизу слева) и выберите «Добавить календарь»." + +#: ../../pim/sync_kde.rst:13 +msgid "In the resulting list of resources, pick ``DAV groupware resource``." +msgstr "В полученном списке ресурсов выберите `` DAV groupware resource``." + +#: ../../pim/sync_kde.rst:17 +msgid "" +"Enter your username. As password, you need to generate an app-password/token" +" (`Learn more " +"`_)." +msgstr "" +"Введите имя пользователя. В качестве пароля вам необходимо сгенерировать " +"пароль приложения/токен (`Подробнее " +"`_)." + +#: ../../pim/sync_kde.rst:21 +msgid "Choose ``ownCloud`` or ``Nextcloud`` as Groupware server option." +msgstr "" +"Выберите ``ownCloud`` или ``Nextcloud`` в качестве параметра сервера " +"Groupware." + +#: ../../pim/sync_kde.rst:25 +msgid "" +"Enter your Nextcloud server URL and, if needed, installation path (anything " +"that comes after the first /, for example ``mynextcloud`` in " +"``https://exampe.com/mynextcloud``). Then click next." +msgstr "" +"Введите URL-адрес вашего сервера Nextcloud и, если необходимо, путь " +"установки (все, что идет после первого /, например ``mynextcloud`` в " +"``https://exampe.com/mynextcloud``). Затем нажмите «Далее»." + +#: ../../pim/sync_kde.rst:29 +msgid "" +"You can now test the connection, which can take some time for the initial " +"connection. If it does not work, you can go back and try to fix it with " +"other settings." +msgstr "" +"Теперь вы можете проверить соединение, что может занять некоторое время для " +"первоначального соединения. Если это не работает, вы можете вернуться и " +"попытаться исправить это с другими настройками." + +#: ../../pim/sync_kde.rst:35 +msgid "" +"Pick a name for this resource, for example ``Work`` or ``Home``. By default," +" both CalDAV (Calendar) and CardDAV (Contacts) are synced." +msgstr "" +"Выберите имя для этого ресурса, например, ``Work`` или ``Home``. По " +"умолчанию синхронизируются как CalDAV (Календарь), так и CardDAV (Контакты)." + +#: ../../pim/sync_kde.rst:37 +msgid "" +"You can set a manual refresh rate for your calendar and contacts resources. " +"By default this setting is set to 5 minutes and should be fine for the most " +"use cases. You may want to change this for saving your power or cellular " +"data plan. that you can update with a right-click on the item in the " +"calendar list and when you create a new appointment it is synced to " +"Nextcloud right away." +msgstr "" +"Вы можете установить частоту обновления вручную для своего календаря и " +"ресурсов контактов. По умолчанию этот параметр установлен на 5 минут и " +"должен подойти для большинства случаев использования. Возможно, вы захотите " +"изменить это для экономии вашего питания или тарифного плана сотовой связи. " +"что вы можете обновить его, щелкнув правой кнопкой мыши по элементу в списке" +" календаря, и когда вы создаете новую встречу, она сразу синхронизируется с " +"Nextcloud." + +#: ../../pim/sync_kde.rst:41 +msgid "" +"After a few seconds to minutes depending on your internet connection, you " +"will finde your calendars and contacts inside the KDE Kontact applications " +"KOrganizer and KAddressBook!" +msgstr "" +"Через несколько секунд или минут, в зависимости от вашего интернет-" +"соединения, вы найдете свои календари и контакты в приложениях KDE Kontact " +"KOrganizer и KAddressBook!"