Apply translations in cs

translation completed updated for the source file '/user_manual/locale/source/files/version_control.pot'
on the 'cs' language.
This commit is contained in:
transifex-integration[bot] 2022-06-26 11:32:28 +00:00 committed by GitHub
parent 56c977c7c8
commit c9c4d217f1
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23

View File

@ -1,19 +1,19 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2020 Nextcloud GmbH
# Copyright (C) 2022 Nextcloud GmbH
# This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>, 2020
# Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>, 2022
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-14 14:29+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-07 14:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-07 20:29+0000\n"
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>, 2020\n"
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>, 2022\n"
"Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/nextcloud/teams/64236/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -38,7 +38,7 @@ msgstr ""
"postranním panelu Podrobnosti. Tento panel obsahuje historii souborů, ve "
"které můžete soubor vrátit do stavu k libovolné předchozí verzi. Změny "
"učiněné v intervalech delších, než dvě minuty jsou uloženy v "
"*data/[uzivatel]/files_versions**."
"**data/[uzivatel]/files_versions**."
#: ../../files/version_control.rst:13
msgid ""
@ -59,34 +59,35 @@ msgstr ""
#: ../../files/version_control.rst:20
msgid "For the first second we keep one version"
msgstr "Po dobu první sekundy je uchovávána jedna verze"
msgstr "Z poslední sekundy je uchovávána jedna verze"
#: ../../files/version_control.rst:21
msgid "For the first 10 seconds Nextcloud keeps one version every 2 seconds"
msgstr ""
"V prvních 10 sekundách Nextcloud uchovává jednu verzi z každých dvou sekund."
"Z posledních 10 sekund Nextcloud uchovává jednu verzi z každých dvou sekund."
#: ../../files/version_control.rst:22
msgid "For the first minute Nextcloud keeps one version every 10 seconds"
msgstr ""
"Po první minutu Nextcloud uchovává jednu verzi z každých deseti sekund"
"Z poslední minuty Nextcloud uchovává jednu verzi z každých deseti sekund"
#: ../../files/version_control.rst:23
msgid "For the first hour Nextcloud keeps one version every minute"
msgstr "Po dobu první hodiny Nextcloud uchovává jednu verzi z každé minuty"
msgstr "Z poslední hodiny Nextcloud uchovává jednu verzi z každé minuty"
#: ../../files/version_control.rst:24
msgid "For the first 24 hours Nextcloud keeps one version every hour"
msgstr ""
"Po dobu prvních 24 hodin Nextcloud uchovává jednu verzi za každou hodinu"
msgstr "Z posledních 24 hodin Nextcloud uchovává jednu verzi z každé hodiny"
#: ../../files/version_control.rst:25
msgid "For the first 30 days Nextcloud keeps one version every day"
msgstr "Po prvních 30 dnů Nextcloud uchovává jednu verzi z každého dne"
msgstr "Z posledních 30 dnů Nextcloud uchovává jednu verzi z každého dne"
#: ../../files/version_control.rst:26
msgid "After the first 30 days Nextcloud keeps one version every week"
msgstr "Po dobu prvních 30 dnů Nextcloud uchovává jednu verzi z každého týdne"
msgstr ""
"Z dalších dnů přesahujících posledních 30 dnů Nextcloud uchovává jednu verzi"
" z každého týdne"
#: ../../files/version_control.rst:28
msgid ""