mirror of
https://github.com/nextcloud/documentation.git
synced 2025-10-26 11:18:02 +00:00
Merge pull request #3338 from nextcloud/translations_user-manual-locale-source-pim-sync-gnome-pot--master_el
This commit is contained in:
commit
c8cffeec27
107
user_manual/locale/el/LC_MESSAGES/pim/sync_gnome.pot
Normal file
107
user_manual/locale/el/LC_MESSAGES/pim/sync_gnome.pot
Normal file
@ -0,0 +1,107 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) 2020 Nextcloud GmbH
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# mafiasx <749bdf2f@opayq.com>, 2020
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-07-28 07:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-07-27 15:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: mafiasx <749bdf2f@opayq.com>, 2020\n"
|
||||
"Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/nextcloud/teams/64236/el/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: el\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_gnome.rst:3
|
||||
msgid "Synchronizing with the GNOME desktop"
|
||||
msgstr "Συγχρονισμός με την επιφάνεια εργασίας GNOME"
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_gnome.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"The `GNOME desktop <https://www.gnome.org>`_ has built-in support for "
|
||||
"Nextcloud's calendar, contacts and tasks which will be displayed by the "
|
||||
"Evolution PIM or the Calendar, Tasks and Contacts app as well has for files,"
|
||||
" which it integrates into the Nautilus file manager via WebDAV. The latter "
|
||||
"works only while the computer is connected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Η \"επιφάνεια εργασίας GNOME <https://www.gnome.org>\" _ έχει ενσωματωμένη "
|
||||
"υποστήριξη για το ημερολόγιο, τις επαφές και τις εργασίες του Nextcloud που "
|
||||
"θα εμφανίζονται από το Evolution PIM ή την εφαρμογή Ημερολόγιο, Εργασίες και"
|
||||
" Επαφές, καθώς και για αρχεία , το οποίο ενσωματώνεται στον διαχειριστή "
|
||||
"αρχείων Nautilus μέσω WebDAV. Το τελευταίο λειτουργεί μόνο όταν ο "
|
||||
"υπολογιστής είναι συνδεδεμένος."
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_gnome.rst:11
|
||||
msgid "This can be done by following these steps:"
|
||||
msgstr "Αυτό μπορεί να γίνει ακολουθώντας αυτά τα βήματα:"
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_gnome.rst:13
|
||||
msgid "In the GNOME settings, open Online Accounts"
|
||||
msgstr "Στις ρυθμίσεις GNOME, ανοίξτε Online λογαριασμούς"
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_gnome.rst:14
|
||||
msgid "Under \"add an account\" pick ``Nextcloud``."
|
||||
msgstr "Στην ενότητα \"προσθήκη λογαριασμού\" επιλέξτε \"Nextcloud\"."
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_gnome.rst:18
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter your server URL, username and password. If you have enabled two factor"
|
||||
" authentification, you need to generate an app-password/token, because GNOME"
|
||||
" Online Accounts `doesn't support Nextcloud's webflow login yet "
|
||||
"<https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-online-accounts/issues/81>`_. (`Learn "
|
||||
"more "
|
||||
"<https://docs.nextcloud.com/server/stable/user_manual/session_management.html"
|
||||
"#managing-devices>`_)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Εισαγάγετε τη διεύθυνση URL του διακομιστή, το όνομα χρήστη και τον κωδικό "
|
||||
"πρόσβασής σας. Εάν έχετε ενεργοποιήσει τον έλεγχο ταυτότητας δύο παραγόντων,"
|
||||
" πρέπει να δημιουργήσετε έναν κωδικό πρόσβασης / διακριτικό εφαρμογής, "
|
||||
"επειδή οι διαδικτυακοί λογαριασμοί GNOME «δεν υποστηρίζουν τη σύνδεση ροής "
|
||||
"ιστού του Nextcloud <https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-online-accounts / "
|
||||
"τεύχη / 81> \"_. (\"Μάθετε περισσότερα "
|
||||
"<https://docs.nextcloud.com/server/stable/user_manual/session_management.html"
|
||||
"#managing-devices>\" _)."
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_gnome.rst:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"In the next window, select which resources GNOME should access and press the"
|
||||
" cross in the top left to close."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Στο επόμενο παράθυρο, επιλέξτε τους πόρους στους οποίους θα πρέπει να έχει "
|
||||
"πρόσβαση το GNOME και πατήστε το σταυρό πάνω αριστερά για κλείσιμο."
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_gnome.rst:29
|
||||
msgid ""
|
||||
"Nextcloud task, calendars and contacts should now be visibile in the "
|
||||
"Evolution PIM, the task, contacts and calendars app."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Η εργασία Nextcloud, τα ημερολόγια και οι επαφές θα πρέπει τώρα να είναι "
|
||||
"ορατά στο Evolution PIM, στην εφαρμογή εργασίας, επαφών και ημερολογίων."
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_gnome.rst:32
|
||||
msgid ""
|
||||
"Files will be shown as a WebDAV resource in the Nautilus file manager (and "
|
||||
"also be available in the GNOME file open/save dialogues). Documents should "
|
||||
"be integrated into the GNOME Documents app."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Τα αρχεία θα εμφανίζονται ως πόρος WebDAV στον διαχειριστή αρχείων Nautilus "
|
||||
"(και θα είναι επίσης διαθέσιμοι στους διαλόγους ανοίγματος / αποθήκευσης "
|
||||
"αρχείων GNOME). Τα έγγραφα πρέπει να ενσωματωθούν στην εφαρμογή εγγράφων "
|
||||
"GNOME."
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_gnome.rst:37
|
||||
msgid ""
|
||||
"All resourses should also be searchable from anywhere by pressing the "
|
||||
"Windows key and entering a search tearm."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Όλοι οι πόροι πρέπει επίσης να αναζητούνται από οπουδήποτε πατώντας το "
|
||||
"πλήκτρο Windows και εισάγοντας έναν όρο αναζήτησης."
|
||||
Loading…
Reference in New Issue
Block a user