mirror of
https://github.com/nextcloud/documentation.git
synced 2025-10-26 11:18:02 +00:00
Translate calendar.pot in pt_BR
100% translated source file: 'calendar.pot' on 'pt_BR'.
This commit is contained in:
parent
b991d5cfcd
commit
c5f8e2b62d
@ -987,16 +987,16 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A duração do compromisso pode ser selecionada em uma lista predefinida. Em "
|
||||
"seguida, você pode definir o incremento desejado. O incremento é a taxa na "
|
||||
"qual possíveis vagas estão disponíveis. Por exemplo, você pode ter "
|
||||
"intervalos de uma hora, mas distribuí-los em incrementos de 30 minutos para "
|
||||
"que um participante pode reservar às 9:00AM, mas também às 9h30AM. "
|
||||
"Informações opcionais sobre localização e uma descrição dão aos "
|
||||
"participantes um pouco mais de contexto. Cada compromisso agendado será "
|
||||
"escrito em um de seus calendários, por isso você pode escolher qual deve "
|
||||
"ser. Os compromissos podem ser *públicos* ou *privados*. Os compromissos "
|
||||
"públicos podem ser descobertos através da página de perfil de um usuário do "
|
||||
"Nextcloud. Os compromissos privados são acessíveis apenas para as pessoas "
|
||||
"que recebem o URL secreto."
|
||||
"qual possíveis vagas estão disponíveis. Por exemplo, você pode ter vagas de "
|
||||
"uma hora, mas distribuí-las em incrementos de 30 minutos para que um "
|
||||
"participante pode reservar às 9:00AM, mas também às 9h30AM. Informações "
|
||||
"opcionais sobre localização e uma descrição dão aos participantes um pouco "
|
||||
"mais de contexto. Cada compromisso agendado será escrito em um de seus "
|
||||
"calendários, por isso você pode escolher qual deve ser. Os compromissos "
|
||||
"podem ser *públicos* ou *privados*. Os compromissos públicos podem ser "
|
||||
"descobertos através da página de perfil de um usuário do Nextcloud. Os "
|
||||
"compromissos privados são acessíveis apenas para as pessoas que recebem o "
|
||||
"URL secreto."
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/calendar.rst:390
|
||||
msgid ""
|
||||
|
||||
Loading…
Reference in New Issue
Block a user