From c4a495a1ac2ecec59bf1fede211a4513cd6bded4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Sat, 24 Apr 2021 16:49:08 +0000 Subject: [PATCH] Apply translations in ru translation completed for the source file '/user_manual/locale/source/files/access_webgui.pot' on the 'ru' language. --- .../ru/LC_MESSAGES/files/access_webgui.pot | 146 +++++++++--------- 1 file changed, 75 insertions(+), 71 deletions(-) diff --git a/user_manual/locale/ru/LC_MESSAGES/files/access_webgui.pot b/user_manual/locale/ru/LC_MESSAGES/files/access_webgui.pot index f8385f923..412f9d2e7 100644 --- a/user_manual/locale/ru/LC_MESSAGES/files/access_webgui.pot +++ b/user_manual/locale/ru/LC_MESSAGES/files/access_webgui.pot @@ -1,19 +1,20 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) 2020 Nextcloud GmbH +# Copyright (C) 2021 Nextcloud GmbH # This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: # Andrey Atapin , 2020 +# Nikita Epifanov, 2021 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-28 07:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-15 16:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-07 20:29+0000\n" -"Last-Translator: Andrey Atapin , 2020\n" +"Last-Translator: Nikita Epifanov, 2021\n" "Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/nextcloud/teams/64236/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -56,10 +57,10 @@ msgstr "" "Nextcloud." #: ../../files/access_webgui.rst:24 -msgid "Then use the Tags filter on the left sidebar to filter files by tags." +msgid "Then use the Tags filter on the left sidebar to filter files by tags:" msgstr "" "Затем используйте фильтр тегов на левой боковой панели, чтобы фильтровать " -"файлы по тегам." +"файлы по тегам:" #: ../../files/access_webgui.rst:30 msgid "Comments" @@ -68,10 +69,10 @@ msgstr "Коментарии" #: ../../files/access_webgui.rst:32 msgid "" "Use the Details view to add and read comments on any file or folder. " -"Comments are visible to everyone who has access to the file." +"Comments are visible to everyone who has access to the file:" msgstr "" -"Используйте представление Подробности для добавления и чтения комментариев к" -" любому файлу или папке. Комментарии видны всем, у кого есть доступ к файлу." +"Используйте вид «Подробности», чтобы добавлять и читать комментарии к любому" +" файлу или папке. Комментарии видны всем, у кого есть доступ к файлу:" #: ../../files/access_webgui.rst:39 msgid "Video player" @@ -111,39 +112,42 @@ msgstr "" "курсор на файл или папку, чтобы открыть элементы управления для следующих " "операций:" -#: ../../files/access_webgui.rst:59 ../../files/access_webgui.rst:157 +#: ../../files/access_webgui.rst:63 ../../files/access_webgui.rst:158 msgid "Favorites" msgstr "Избранные" #: ../../files/access_webgui.rst:57 -msgid "" -"Click the star to the left of the file icon to mark it as a favorite, and " -"quickly find all of your favorites with the Favorites filter on the left " -"sidebar." +msgid "Click the star to the left of the file icon to mark it as a favorite:" msgstr "" -"Нажмите на звездочку слева от значка файла, чтобы пометить его как " -"избранное, и быстро найдите все свои избранные с помощью фильтра избранного " -"на левой боковой панели." +"Щелкните звездочку слева от значка файла, чтобы отметить его как избранное:" -#: ../../files/access_webgui.rst:66 +#: ../../files/access_webgui.rst:62 +msgid "" +"You can also quickly find all of your favorites with the Favorites filter on" +" the left sidebar." +msgstr "" +"Вы также можете быстро найти все свои избранные с помощью фильтра избранного" +" на левой боковой панели." + +#: ../../files/access_webgui.rst:72 msgid "Overflow Menu" msgstr "Дополнительное меню" -#: ../../files/access_webgui.rst:65 +#: ../../files/access_webgui.rst:66 msgid "" "The Overflow menu (three dots) displays file details, and allows you to " -"rename, download, or delete files." +"rename, download, or delete files:" msgstr "" "Дополнительное меню (три точки) отображает сведения о файле и позволяет " -"переименовывать, загружать или удалять файлы." +"переименовывать, загружать или удалять файлы:" -#: ../../files/access_webgui.rst:71 -msgid "The Details view shows Activities, Sharing, and Versions information." +#: ../../files/access_webgui.rst:72 +msgid "The Details view shows Activities, Sharing, and Versions information:" msgstr "" -"В представлении Сведения отображаются сведения об операциях, общем доступе и" -" версиях." +"Вид «Подробности» отображается информация о действиях, совместном " +"использовании и версиях:" -#: ../../files/access_webgui.rst:76 +#: ../../files/access_webgui.rst:77 msgid "" "The **Settings** gear icon at the lower left allows you to show or hide " "hidden files in your Nextcloud Web interface. These are also called " @@ -160,11 +164,11 @@ msgstr "" "Обычно это файлы конфигурации, поэтому возможность скрыть их уменьшает " "беспорядок." -#: ../../files/access_webgui.rst:87 +#: ../../files/access_webgui.rst:88 msgid "Previewing files" msgstr "Предварительный просмотр файлов" -#: ../../files/access_webgui.rst:89 +#: ../../files/access_webgui.rst:90 msgid "" "You can display uncompressed text files, OpenDocument files, videos, and " "image files in the Nextcloud embedded viewers by clicking on the file name. " @@ -178,11 +182,11 @@ msgstr "" "ваш администратор Nextcloud включил их. Если Nextcloud не может отобразить " "файл, он запускает процесс загрузки и загружает файл на ваш компьютер." -#: ../../files/access_webgui.rst:96 +#: ../../files/access_webgui.rst:97 msgid "Navigating inside your Nextcloud" msgstr "Навигация внутри Nextcloud" -#: ../../files/access_webgui.rst:98 +#: ../../files/access_webgui.rst:99 msgid "" "Navigating through folders in Nextcloud is as simple as clicking on a folder" " to open it and using the back button on your browser to move to a previous " @@ -194,41 +198,41 @@ msgstr "" "предыдущий уровень. Nextcloud также предоставляет панель навигации в верхней" " части поля Файлы для быстрой навигации." -#: ../../files/access_webgui.rst:104 +#: ../../files/access_webgui.rst:105 msgid "Sharing status icons" msgstr "Значок совместного использования" -#: ../../files/access_webgui.rst:106 +#: ../../files/access_webgui.rst:107 msgid "" "Any folder that has been shared is marked with the ``Shared`` overlay icon. " -"Public link shares are marked with a chain link. Un-shared folders are " -"blank." +"Public link shares are marked with a chain link. Unshared folders are not " +"marked:" msgstr "" -"Любая общедоступная папка помечается наложенным значком ``Общий доступ``. " -"Публичные ссылки помечаются цепочкой ссылок. Не опубликованные элементы не " -"имеют такого значка." +"Любая папка, к которой был предоставлен общий доступ, помечается значком " +"``Общий доступ``. Публичные ссылки помечаются цепочкой. Не используемые " +"папки не помечаются:" -#: ../../files/access_webgui.rst:113 +#: ../../files/access_webgui.rst:114 msgid "Creating or uploading files and directories" msgstr "Создание или загрузка файлов и каталогов" -#: ../../files/access_webgui.rst:115 +#: ../../files/access_webgui.rst:116 msgid "" "Upload or create new files or folders directly in a Nextcloud folder by " -"clicking on the *New* button in the Files app." +"clicking on the *New* button in the Files app:" msgstr "" -"Загрузите или создайте новые файлы или папки непосредственно в папке " -"Nextcloud, нажав кнопку Создать в приложении Файлы." +"Загрузите или создайте новые файлы или папки прямо в папке Nextcloud, нажав " +"кнопку *Создать* в приложении «Файлы»:" -#: ../../files/access_webgui.rst:121 +#: ../../files/access_webgui.rst:122 msgid "The *New* button provides the following options:" msgstr "Кнопка *Добавить* предоставляет следующие опции:" -#: ../../files/access_webgui.rst:125 +#: ../../files/access_webgui.rst:126 msgid "Up arrow" msgstr "Отправить файл" -#: ../../files/access_webgui.rst:124 +#: ../../files/access_webgui.rst:125 msgid "" "Upload files from your computer into Nextcloud. You can also upload files by" " dragging and dropping them from your file manager." @@ -236,27 +240,27 @@ msgstr "" "Загрузите файлы с вашего компьютера в Nextcloud. Вы также можете загружать " "файлы, перетаскивая их из вашего файлового менеджера." -#: ../../files/access_webgui.rst:128 +#: ../../files/access_webgui.rst:129 msgid "Text file" msgstr "Новый текстовый документ" -#: ../../files/access_webgui.rst:128 +#: ../../files/access_webgui.rst:129 msgid "Creates a new text file and adds the file to your current folder." msgstr "Создает новый текстовый файл и добавляет файл в вашу текущую папку." -#: ../../files/access_webgui.rst:131 +#: ../../files/access_webgui.rst:132 msgid "Folder" msgstr "Новый каталог" -#: ../../files/access_webgui.rst:131 +#: ../../files/access_webgui.rst:132 msgid "Creates a new folder in the current folder." msgstr "Создает новый каталог в текущем расположении." -#: ../../files/access_webgui.rst:134 +#: ../../files/access_webgui.rst:135 msgid "Selecting files or folders" msgstr "Выбор файлов или каталогов" -#: ../../files/access_webgui.rst:136 +#: ../../files/access_webgui.rst:137 msgid "" "You can select one or more files or folders by clicking on their checkboxes." " To select all files in the current directory, click on the checkbox located" @@ -266,7 +270,7 @@ msgstr "" "соответствующие флажки. Чтобы выбрать все файлы в текущем каталоге, " "установите флажок в верхней части списка файлов." -#: ../../files/access_webgui.rst:140 +#: ../../files/access_webgui.rst:141 msgid "" "When you select multiple files, you can delete all of them, or download them" " as a ZIP file by using the ``Delete`` or ``Download`` buttons that appear " @@ -276,18 +280,18 @@ msgstr "" "их в виде ZIP-файла, используя кнопки ``Удалить`` или ``Загрузить``, которые" " появляются вверху." -#: ../../files/access_webgui.rst:144 +#: ../../files/access_webgui.rst:145 msgid "" "If the ``Download`` button is not visible, the administrator has disabled " "this feature." msgstr "" "Если кнопка ``Загрузить`` не видна, администратор отключил эту функцию." -#: ../../files/access_webgui.rst:148 +#: ../../files/access_webgui.rst:149 msgid "Filtering the files view" msgstr "Фильтрация файлов" -#: ../../files/access_webgui.rst:150 +#: ../../files/access_webgui.rst:151 msgid "" "The left sidebar on the Files page contains several filters for quickly " "sorting and managing your files." @@ -295,73 +299,73 @@ msgstr "" "Левая боковая панель на странице Файлы содержит несколько фильтров для " "быстрой сортировки и управления файлами." -#: ../../files/access_webgui.rst:154 +#: ../../files/access_webgui.rst:155 msgid "All files" msgstr "Все файлы" -#: ../../files/access_webgui.rst:154 +#: ../../files/access_webgui.rst:155 msgid "The default view; displays all files that you have access to." msgstr "Вид по умолчанию, отображает все файлы, к которым у вас есть доступ." -#: ../../files/access_webgui.rst:157 +#: ../../files/access_webgui.rst:158 msgid "Files or folders marked with the yellow star." msgstr "Файлы или каталоги, помеченные желтой звездой." -#: ../../files/access_webgui.rst:160 +#: ../../files/access_webgui.rst:161 msgid "Shared with you" msgstr "Опубликованные ресурсы" -#: ../../files/access_webgui.rst:160 +#: ../../files/access_webgui.rst:161 msgid "Displays all files shared with you by another user or group." msgstr "" "Отображает все файлы, предоставленные вам другим пользователем или группой." -#: ../../files/access_webgui.rst:163 +#: ../../files/access_webgui.rst:164 msgid "Shared with others" msgstr "Поделиться с другими" -#: ../../files/access_webgui.rst:163 +#: ../../files/access_webgui.rst:164 msgid "Displays all files that you have shared with other users or groups." msgstr "" "Отображает все файлы, которыми вы поделились с другими пользователями или " "группами." -#: ../../files/access_webgui.rst:166 +#: ../../files/access_webgui.rst:167 msgid "Shared by link" msgstr "Поделиться по ссылке" -#: ../../files/access_webgui.rst:166 +#: ../../files/access_webgui.rst:167 msgid "Displays all files that are shared by you via public link." msgstr "Отображает все файлы, которыми вы поделились по общедоступной ссылке." -#: ../../files/access_webgui.rst:170 +#: ../../files/access_webgui.rst:171 msgid "External Storage (optional)" msgstr "Внешнее хранилище (опционально)" -#: ../../files/access_webgui.rst:169 +#: ../../files/access_webgui.rst:170 msgid "" "Files that you have access to on external storage devices and services such " -"as Amazon S3, SMB/CIFS, ftp..." +"as Amazon S3, SMB/CIFS, FTP…" msgstr "" "Файлы, к которым у вас есть доступ на внешних устройствах хранения и " -"службах, таких как Amazon S3, SMB/CIFS, ftp..." +"службах, таких как Amazon S3, SMB/CIFS, FTP…" -#: ../../files/access_webgui.rst:173 +#: ../../files/access_webgui.rst:174 msgid "Moving files" msgstr "Перемещение файлов" -#: ../../files/access_webgui.rst:175 +#: ../../files/access_webgui.rst:176 msgid "" "You can move files and folders by dragging and dropping them into any " "directory." msgstr "" "Вы можете перемещать файлы и каталоги, перетаскивая их в любой каталог." -#: ../../files/access_webgui.rst:178 +#: ../../files/access_webgui.rst:179 msgid "Creating or connecting to a Federation Share link" msgstr "Создание или подключение к федерации Поделиться ссылкой" -#: ../../files/access_webgui.rst:180 +#: ../../files/access_webgui.rst:181 msgid "" "Federated Cloud Sharing allows you to mount file shares from remote " "Nextcloud servers, and manage them just like a local share. See "