Apply translations in pl

translation completed updated for the source file '/user_manual/locale/source/pim/sync_android.pot'
on the 'pl' language.
This commit is contained in:
transifex-integration[bot] 2020-09-14 12:31:22 +00:00 committed by GitHub
parent 49248fc18b
commit c19c2cca95
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23

View File

@ -0,0 +1,232 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2020 Nextcloud GmbH
# This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Valdnet, 2020
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-28 07:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-07 20:29+0000\n"
"Last-Translator: Valdnet, 2020\n"
"Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/nextcloud/teams/64236/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
#: ../../pim/sync_android.rst:3
msgid "Synchronizing with Android"
msgstr "Synchronizacja z systemem Android"
#: ../../pim/sync_android.rst:6
msgid "Files and notifications"
msgstr "Pliki i powiadomienia"
#: ../../pim/sync_android.rst:8
msgid ""
"Install the Nextcloud Android client `from F-Droid "
"<https://f-droid.org/de/packages/com.nextcloud.client/>`_ or `Google Play "
"Store <https://play.google.com/store/apps/details?id=com.nextcloud.client>`_"
msgstr ""
"Zainstaluj klienta Nextcloud dla Androida `z F-Droid "
"<https://f-droid.org/de/packages/com.nextcloud.client/>`_ lub` ze `Sklepu "
"Google Play "
"<https://play.google.com/store/apps/details?id=com.nextcloud.client>`_"
#: ../../pim/sync_android.rst:10
msgid "Start the app. There are two ways of setting it up:"
msgstr "Uruchom aplikację. Istnieją dwa sposoby konfiguracji:"
#: ../../pim/sync_android.rst:12
msgid ""
"*Either*: enter your server URL, continue, enter your user name and password"
" and confirm to grant access."
msgstr ""
"*Albo*: wprowadź adres URL serwera, następnie kontynuując, wprowadź swoją "
"nazwę użytkownika i hasło oraz potwierdź, aby udzielić dostępu."
#: ../../pim/sync_android.rst:16
msgid ""
"*Or*: In Nextcloud's web GUI, go to the `user preferences "
"<../userpreferences.html>`_, go to **Security**. Generate an App password, "
"click \"Generate QR code\" and tap the QR scanner icon in the Nextcloud app,"
" point your phone's camera towards the screen."
msgstr ""
"*Lub*: W interfejsie GUI Nextcloud przejdź do `preferencji użytkownika "
"<../userpreferences.html>`_, przejdź do **Bezpieczeństwo**. Wygeneruj hasło "
"do aplikacji, kliknij \"Generuj kod QR\" i zeskanuj kod QR w aplikacji "
"Nextcloud, kierując aparat telefonu w stronę ekranu."
#: ../../pim/sync_android.rst:23
msgid "Contacts and Calendar"
msgstr "Kontakty i kalendarz"
#: ../../pim/sync_android.rst:26
msgid "With the Nextcloud mobile app"
msgstr "Za pomocą aplikacji mobilnej Nextcloud"
#: ../../pim/sync_android.rst:28
msgid ""
"Install `DAVx⁵ (formerly known as DAVDroid) "
"<https://www.davx5.com/download/>`_ on your Android device, `from Google "
"Play store "
"<https://play.google.com/store/apps/details?id=at.bitfire.davdroid>`_ or "
"`from F-Droid <https://f-droid.org/de/packages/at.bitfire.davdroid/>`_"
msgstr ""
"Zainstaluj `DAVx⁵ (wcześniej znany jako DAVDroid) "
"<https://www.davx5.com/download/>`_ na swoim urządzeniu z Androidem `ze "
"sklepu Google Play "
"<https://play.google.com/store/apps/details?id=at.bitfire.davdroid>`_ lub `z"
" F-Droid <https://f-droid.org/de/packages/at.bitfire.davdroid/>`_"
#: ../../pim/sync_android.rst:31
msgid ""
"In the Nextcloud mobile, go to **Settings** / **More**, tap on \"**Sync "
"caldendars & contacts**\""
msgstr ""
"W aplikacji mobilnej Nextcloud przejdź do **Ustawienia**/**Więcej**, dotknij"
" \"**Synchronizuj kalendarze i kontakty**\""
#: ../../pim/sync_android.rst:33
msgid ""
"Now, DAVx⁵ will open Nextcloud's Webflow login window, where you will have "
"to enter your credendials and grant access."
msgstr ""
"Teraz DAVx⁵ otworzy okno logowania Nextcloud Webflow, w którym będziesz "
"musiał wprowadzić swoje poświadczenia i udzielić dostępu."
#: ../../pim/sync_android.rst:35
msgid ""
"After this, DAVx⁵ will close and the Nextcloud app reappears. In order to "
"finish setup, you have to manually launch DAVx⁵ again."
msgstr ""
"Następnie DAVx⁵ zamknie się i aplikacja Nextcloud pojawi się ponownie. Aby "
"zakończyć konfigurację, musisz ponownie uruchomić DAVx⁵."
#: ../../pim/sync_android.rst:37
msgid ""
"Tap on the icon for the account DAVx⁵ has just created, when requested grant"
" DAVx⁵ access to your calendars and contacts, optionally install `OpenTasks "
"<https://play.google.com/store/apps/details?id=org.dmfs.tasks>`_ and grant "
"DAVx⁵ access to your tasks, too."
msgstr ""
"Stuknij ikonę konta, które właśnie utworzył w DAVx⁵, na żądanie DAVx⁵ udziel"
" dostępu do swoich kalendarzy i kontaktów. Opcjonalnie zainstaluj `OpenTasks"
" <https://play.google.com/store/apps/details?id=org.dmfs.tasks>`_ i udziel "
"również dostępu dla DAVx⁵ do swoich zadań."
#: ../../pim/sync_android.rst:40
msgid ""
"When you tap the icon for the account DAVx⁵ has set up, it will discover the"
" available address books and calendars. Choose which ones you want to "
"synchronize and finishish."
msgstr ""
"Po dotknięciu ikony konta skonfigurowanego przez DAVx⁵, urządzenie odkryje "
"dostępne książki adresowe i kalendarze. Wybierz, które chcesz "
"zsynchronizować i zakończ."
#: ../../pim/sync_android.rst:46
msgid "Without the Nextcloud mobile app"
msgstr "Bez aplikacji mobilnej Nextcloud"
#: ../../pim/sync_android.rst:47
msgid ""
"If you don't want to install the Nextcloud mobile app, the following steps "
"are required after installing DAVx⁵"
msgstr ""
"Jeśli nie chcesz instalować aplikacji mobilnej Nextcloud, po zainstalowaniu "
"DAVx⁵ wymagane są następujące kroki"
#: ../../pim/sync_android.rst:50
msgid ""
"Install `DAVx⁵ (formerly known as DAVDroid) "
"<https://www.davx5.com/download/>`_ on your Android device, `from Google "
"Play store "
"<https://play.google.com/store/apps/details?id=at.bitfire.davdroid>`_ or "
"`from F-Droid <https://f-droid.org/de /packages/at.bitfire.davdroid/>`_."
msgstr ""
"Zainstaluj `DAVx⁵ (wcześniej znany jako DAVDroid) "
"<https://www.davx5.com/download/>`_ na swoim urządzeniu z Androidem `ze "
"sklepu Google Play "
"<https://play.google.com/store/apps/details?id=at.bitfire.davdroid>`_ lub `z"
" F-Droid <https://f-droid.org/de /packages/at.bitfire.davdroid/>`_."
#: ../../pim/sync_android.rst:53
msgid ""
"Optionally install `OpenTasks "
"<https://play.google.com/store/apps/details?id=org.dmfs.tasks>`_."
msgstr ""
"Opcjonalnie zainstaluj `OpenTasks "
"<https://play.google.com/store/apps/details?id=org.dmfs.tasks>`_."
#: ../../pim/sync_android.rst:54
msgid "Create a new account (\"+\" button)."
msgstr "Utwórz nowe konto (przycisk \"+\")."
#: ../../pim/sync_android.rst:55
msgid ""
"Select **Connection with URL and username**. **Base URL:** URL of your "
"Nextcloud instance (e.g. ``https://sub.example.com/remote.php/dav``) "
"**Contact Group Method:** As credentials"
msgstr ""
"Wybierz **Logowanie za pomocą adresu URL i nazwy użytkownika**. **Podstawowy"
" adres URL:** adres URL Twojej instancji Nextcloud (np. "
"``https://sub.example.com/remote.php/dav`` **Metoda grupowania kontaktów:** "
"jako dane logowania"
#: ../../pim/sync_android.rst:58
msgid "Chose the option ``Groups are per-contact categories``."
msgstr "Wybierz opcję ``Grupy są kategoriami dla pojedynczego kontaktu``."
#: ../../pim/sync_android.rst:59
msgid "Click **Connect**."
msgstr "Kliknij **Połącz**."
#: ../../pim/sync_android.rst:60
msgid "Select the data you want to sync."
msgstr "Wybierz dane, które chcesz zsynchronizować."
#: ../../pim/sync_android.rst:61
msgid ""
"When requested, grant access permissions to DAVx⁵ for your contacts, "
"calendars and optionally tasks."
msgstr ""
"Na żądanie DAVx⁵ nadaj uprawnienia dostępu do swoich kontaktów, kalendarzy i"
" opcjonalnie do zadań."
#: ../../pim/sync_android.rst:64
msgid ""
"Enter your email address as DAVx⁵ account name (mandatory if you want to be "
"able to send calendar invitation) If your email address is registered in "
"your Nextcloud preferences and you have set up your account using the "
"Nextcloud mobile app, this should be aready the case."
msgstr ""
"Wpisz swój adres e-mail jako nazwę konta DAVx⁵ (obowiązkowo, jeśli chcesz "
"mieć możliwość wysyłania zaproszeń z kalendarza). Jeśli Twój adres e-mail "
"jest zarejestrowany w preferencjach Nextcloud i skonfigurowałeś swoje konto "
"za pomocą aplikacji mobilnej Nextcloud, to wszystko powinno być gotowe."
#: ../../pim/sync_android.rst:70
msgid ""
"DAVx⁵ lists the calendar subscriptions made through the Nextcloud Calendar "
"app, but you need to install the `ICSx⁵ (formerly known as ICSDroid) "
"<https://icsx5.bitfire.at/>`_ app on your Android device, `from the Google "
"Play Store "
"<https://play.google.com/store/apps/details?id=at.bitfire.icsdroid>`_ or "
"`from F-Droid <https://f-droid.org/packages/at.bitfire.icsdroid/>`_ to sync "
"them."
msgstr ""
"DAVx⁵ wyświetla listę subskrypcji kalendarza dokonanych za pośrednictwem "
"aplikacji Nextcloud Calendar, ale musisz zainstalować aplikację `ICSx⁵ "
"(wcześniej znaną jako ICSDroid) <https://icsx5.bitfire.at/>`_ na urządzeniu "
"z systemem Android `z Google Sklep Play "
"<https://play.google.com/store/apps/details?id=at.bitfire.icsdroid>`_ lub `z"
" F-Droid <https://f-droid.org/packages/at.bitfire.icsdroid/>`_, aby je "
"zsynchronizować."