diff --git a/user_manual/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/pim/sync_android.pot b/user_manual/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/pim/sync_android.pot new file mode 100644 index 000000000..686550171 --- /dev/null +++ b/user_manual/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/pim/sync_android.pot @@ -0,0 +1,244 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2021 Nextcloud GmbH +# This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +# Translators: +# Paulo Schopf, 2020 +# Flávio Veras , 2021 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-15 16:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-07 20:29+0000\n" +"Last-Translator: Flávio Veras , 2021\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/nextcloud/teams/64236/pt_BR/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt_BR\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: ../../pim/sync_android.rst:3 +msgid "Synchronizing with Android" +msgstr "Sincronizando com Android" + +#: ../../pim/sync_android.rst:6 +msgid "Files and notifications" +msgstr "Arquivos e notificações" + +#: ../../pim/sync_android.rst:8 +msgid "" +"Install the Nextcloud Android client `from Google Play Store " +"`_ or " +"`from F-Droid `_." +msgstr "" +"Instale o cliente Nextcloud Android `da Google Play Store " +"` _ ou " +"`do F-Droid `_." + +#: ../../pim/sync_android.rst:10 +msgid "Start the app. There are two ways of setting it up:" +msgstr "Inicie o aplicativo. Existem duas maneiras de configurá-lo: " + +#: ../../pim/sync_android.rst:12 +msgid "" +"*Either*: enter your server URL, continue, enter your user name and password" +" and confirm to grant access." +msgstr "" +"*Ou*: insira a URL do servidor, continue, insira seu nome de usuário e senha" +" e confirme para conceder acesso. " + +#: ../../pim/sync_android.rst:16 +msgid "" +"*Or*: In Nextcloud's web GUI, go to the `user preferences " +"<../userpreferences.html>`_, go to **Security**. Generate an App password, " +"click \"Generate QR code\" and tap the QR scanner icon in the Nextcloud app," +" point your phone's camera towards the screen." +msgstr "" +"* Ou *: Na interface web do Nextcloud, vá para `preferências do usuário " +"<../userpreferences.html>` _, vá para **Security**. Gere uma senha de " +"aplicativo, clique em \"Gerar código QR\" e toque no ícone do scanner QR no " +"aplicativo Nextcloud, aponte a câmera do seu telefone para a tela. " + +#: ../../pim/sync_android.rst:23 +msgid "Contacts and Calendar" +msgstr "Contatos e Calendário" + +#: ../../pim/sync_android.rst:26 +msgid "With the Nextcloud mobile app" +msgstr "Com o aplicativo móvel Nextcloud " + +#: ../../pim/sync_android.rst:28 +msgid "" +"Install `DAVx⁵ (formerly known as DAVDroid) " +"`_ on your Android device, `from Google " +"Play Store " +"`_ or " +"`from F-Droid `_." +msgstr "" +"Instale o `DAVx⁵ (anteriormente conhecido como DAVDroid) " +"` _ no seu dispositivo Android, `da Google " +"Play Store " +" `_ ou` " +"de F-Droid `_. " + +#: ../../pim/sync_android.rst:31 +msgid "" +"In the Nextcloud mobile, go to **Settings** / **More**, tap on \"**Sync " +"calendars & contacts**\"." +msgstr "" +"No Nextcloud móvel, vá para **Configurações**/**Mais**, toque em " +"\"**Sincronizar calendários & contatos**\". " + +#: ../../pim/sync_android.rst:33 +msgid "" +"Now, DAVx⁵ will open Nextcloud's Webflow login window, where you will have " +"to enter your credentials and grant access." +msgstr "" +"Agora, o DAVx⁵ irá abrir a janela de login do Webflow do Nextcloud, onde " +"você deverá inserir suas credenciais e conceder acesso. " + +#: ../../pim/sync_android.rst:35 +msgid "" +"DAVx⁵ will open and ask you to create an account. Set the account name to " +"one of your choosing, and set **Contact Group Method** to **Groups are per-" +"contact categories**." +msgstr "" +"O DAVx⁵ será aberto e solicitará que você crie uma conta. Defina o nome da " +"conta como um de sua escolha e defina **Método de Grupo de Contatos** como " +"**Grupos são categorias por contato**. " + +#: ../../pim/sync_android.rst:38 +msgid "" +"After this, DAVx⁵ will close and the Nextcloud app reappears. In order to " +"finish setup, you have to manually launch DAVx⁵ again." +msgstr "" +"Depois disso, o DAVx⁵ será fechado e o aplicativo Nextcloud reaparecerá. " +"Para concluir a configuração, você deve iniciar manualmente o DAVx⁵ " +"novamente. " + +#: ../../pim/sync_android.rst:40 +msgid "" +"Tap on the icon for the account DAVx⁵ has just created, when requested grant" +" DAVx⁵ access to your calendars and contacts. Optionally install `OpenTasks " +"`_ and grant " +"DAVx⁵ access to your tasks, too." +msgstr "" +"Toque no ícone da conta que o DAVx⁵ acabou de criar e, quando solicitado, " +"conceda ao DAVx⁵ acesso aos seus calendários e contatos. Opcionalmente, " +"instale o `OpenTasks " +"` e conceda " +"acesso DAVx⁵ às suas tarefas também. " + +#: ../../pim/sync_android.rst:43 +msgid "" +"When you tap the icon for the account DAVx⁵ has set up, it will discover the" +" available address books and calendars. Choose which ones you want to " +"synchronize and finish." +msgstr "" +"Quando você toca no ícone da conta que o DAVx⁵ configurou, ele descobrirá os" +" livros de endereços e calendários disponíveis. Escolha quais você deseja " +"sincronizar e finalizar. " + +#: ../../pim/sync_android.rst:49 +msgid "Without the Nextcloud mobile app" +msgstr "Sem o aplicativo móvel Nextcloud " + +#: ../../pim/sync_android.rst:50 +msgid "" +"If you don't want to install the Nextcloud mobile app, the following steps " +"are required after installing DAVx⁵" +msgstr "" +"Se você não deseja instalar o aplicativo móvel Nextcloud, as seguintes " +"etapas são necessárias após a instalação do DAVx⁵ " + +#: ../../pim/sync_android.rst:53 +msgid "" +"Install `DAVx⁵ (formerly known as DAVDroid) " +"`_ on your Android device, `from Google " +"Play Store " +"`_ or " +"`from F-Droid `_." +msgstr "" +"Instale o `DAVx⁵ (anteriormente conhecido como DAVDroid) " +"` _ no seu dispositivo Android, `da Google " +"Play Store " +" `_ ou` " +"de F-Droid `_." + +#: ../../pim/sync_android.rst:56 +msgid "" +"Optionally install `OpenTasks " +"`_." +msgstr "" +"Opcionalmente, instale o `OpenTasks " +"` _. " + +#: ../../pim/sync_android.rst:57 +msgid "Create a new account (\"+\" button)." +msgstr "Crie uma nova conta (botão \"+\")." + +#: ../../pim/sync_android.rst:58 +msgid "" +"Select **Connection with URL and username**. **Base URL:** URL of your " +"Nextcloud instance (e.g. ``https://sub.example.com/remote.php/dav``) and " +"**Contact Group Method:** As credentials." +msgstr "" +"Selecione **Conexão com URL e nome de usuário**. **URL base: ** URL de sua " +"instância Nextcloud (por exemplo, " +"``https://sub.example.com/remote.php/dav``) e **Método do grupo de " +"contato:** como credenciais. " + +#: ../../pim/sync_android.rst:61 +msgid "Choose the option ``Groups are per-contact categories``." +msgstr "Escolha a opção ``Grupos são categorias por contato``. " + +#: ../../pim/sync_android.rst:62 +msgid "Click **Connect**." +msgstr "Clique em ** Conectar **." + +#: ../../pim/sync_android.rst:63 +msgid "Select the data you want to sync." +msgstr "Selecione os dados que deseja sincronizar." + +#: ../../pim/sync_android.rst:64 +msgid "" +"When requested, grant access permissions to DAVx⁵ for your contacts, " +"calendars and optionally tasks." +msgstr "" +"Quando solicitado, conceda permissões de acesso ao DAVx⁵ para seus contatos," +" calendários e tarefas opcionais. " + +#: ../../pim/sync_android.rst:67 +msgid "" +"Enter your email address as DAVx⁵ account name (mandatory if you want to be " +"able to send calendar invitation). If your email address is registered in " +"your Nextcloud preferences and you have set up your account using the " +"Nextcloud mobile app, this all should be aready the case." +msgstr "" +"Digite seu endereço de e-mail como nome de conta DAVx⁵ (obrigatório se você " +"deseja enviar convites de calendário). Se o seu endereço de e-mail estiver " +"registrado nas preferências do Nextcloud e você configurou sua conta usando " +"o aplicativo móvel Nextcloud, tudo isso deve estar pronto. " + +#: ../../pim/sync_android.rst:73 +msgid "" +"DAVx⁵ lists the calendar subscriptions made through the Nextcloud Calendar " +"app, but you need to install the `ICSx⁵ (formerly known as ICSDroid) " +"`_ app on your Android device, `from the Google " +"Play Store " +"`_ or " +"`from F-Droid `_ to sync " +"them." +msgstr "" +"DAVx⁵ lista as assinaturas de calendário feitas por meio do aplicativo " +"Nextcloud Calendar, mas você precisa instalar o aplicativo `ICSx⁵ " +"(anteriormente conhecido como ICSDroid) ` _ no " +"seu dispositivo Android, `do Google Play Store " +" `_ ou` " +"de F-Droid `_ para " +"sincronizá-los. "