From bda015697e3be37418a018144b91b3e62998b8a1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Thu, 14 Oct 2021 09:28:53 +0000 Subject: [PATCH] Apply translations in cs translation completed updated for the source file '/user_manual/locale/source/pim/contacts.pot' on the 'cs' language. --- .../locale/cs/LC_MESSAGES/pim/contacts.pot | 22 +------------------ 1 file changed, 1 insertion(+), 21 deletions(-) diff --git a/user_manual/locale/cs/LC_MESSAGES/pim/contacts.pot b/user_manual/locale/cs/LC_MESSAGES/pim/contacts.pot index 30beac7de..f9e2c1cbf 100644 --- a/user_manual/locale/cs/LC_MESSAGES/pim/contacts.pot +++ b/user_manual/locale/cs/LC_MESSAGES/pim/contacts.pot @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-30 18:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-13 18:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-07 20:28+0000\n" "Last-Translator: Pavel Borecki , 2021\n" "Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/nextcloud/teams/64236/cs/)\n" @@ -107,20 +107,12 @@ msgstr "" "Najděte „Nastavení“ ve spodní části postranního panelu vlevo, vedle tlačítka" " s ozubeným kolečkem:" -#: ../../pim/contacts.rst:0 -msgid "Contact settings gear button" -msgstr "Tlačítko s ozubeným kolečkem nastavení kontaktu" - #: ../../pim/contacts.rst:45 msgid "Click the gear button. The Contacts app \"Import\" button will appear:" msgstr "" "Klikněte na tlačítko s ozubeným kolečkem. Objeví se tlačítko „Import“ " "aplikace Kontakty:" -#: ../../pim/contacts.rst:0 -msgid "Contacts Upload Field" -msgstr "Kolonka nahrání aplikace Kontakty" - #: ../../pim/contacts.rst:50 msgid "The Contacts app only supports import of vCards version 3.0 and 4.0." msgstr "" @@ -210,18 +202,10 @@ msgstr "Obrázek ke kontaktu" msgid "To add a picture for your new contacts, click on the upload button:" msgstr "Pro přidání obrázku k novému kontaktu klikněte na tlačítko nahrát:" -#: ../../pim/contacts.rstNone -msgid "Contact picture (upload button)" -msgstr "Obrázek kontaktu (tlačítko nahrání)" - #: ../../pim/contacts.rst:95 msgid "After you have set a contact picture, it will look like this:" msgstr "Poté, co nastavíte obrázek kontaktu, bude vypadat nějak takto:" -#: ../../pim/contacts.rstNone -msgid "Contact picture (set)" -msgstr "Obrázek u kontaktu (nastavit)" - #: ../../pim/contacts.rst:100 msgid "" "If you want to upload a new one, remove it, view it in full size or download" @@ -247,10 +231,6 @@ msgstr "" "volby pro každý za adresářů a umožňuje vytvářet nové adresáře, prostým " "zadáním názvu pro nový adresář:" -#: ../../pim/contacts.rstNone -msgid "Add address book in the contacts settings" -msgstr "Přidat adresář kontaktů v nastavení kontaktů" - #: ../../pim/contacts.rst:117 msgid "" "The Contacts settings is also where you can share, export and delete address"