diff --git a/user_manual/locale/br/LC_MESSAGES/pim/sync_android.pot b/user_manual/locale/br/LC_MESSAGES/pim/sync_android.pot index 09f480f0a..4510368d7 100644 --- a/user_manual/locale/br/LC_MESSAGES/pim/sync_android.pot +++ b/user_manual/locale/br/LC_MESSAGES/pim/sync_android.pot @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-27 14:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-28 07:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-07 20:29+0000\n" "Last-Translator: Kervoas-Le Nabat Ewen , 2020\n" "Language-Team: Breton (https://www.transifex.com/nextcloud/teams/64236/br/)\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "O kmpeprenna gant Android" #: ../../pim/sync_android.rst:6 msgid "Files and notifications" -msgstr "" +msgstr "Restroù ha kemedannennoù" #: ../../pim/sync_android.rst:8 msgid "" @@ -35,16 +35,21 @@ msgid "" "`_ or `Google Play " "Store `_" msgstr "" +"Staliañ ar c'liant Android Nextcloud 'diouzh F-Droid " +"`_ pe `Google Play " +"Store `_" #: ../../pim/sync_android.rst:10 msgid "Start the app. There are two ways of setting it up:" -msgstr "" +msgstr "Loc'hañ ar meziant. Bez ez eus daou stumm evit ar staliañ :" #: ../../pim/sync_android.rst:12 msgid "" "*Either*: enter your server URL, continue, enter your user name and password" " and confirm to grant access." msgstr "" +"*Emañ pe emañ* : lakait URL ar servijour, kendec'hel, lakait ho anv-implijer" +" ha ger-tremenn ha kadarniit evit tremen." #: ../../pim/sync_android.rst:16 msgid "" @@ -53,6 +58,11 @@ msgid "" "click \"Generate QR code\" and tap the QR scanner icon in the Nextcloud app," " point your phone's camera towards the screen." msgstr "" +"*Pe* : E GUI web Nextcloud, kit da 'dibaboù implijour " +"<../userpreferences.html>`_, kit da **Surentez**. Krouiit ur ger-tremenn " +"meziant, pouezit war **Krouiñ ur c'hod QR ha pouezit war ar skeudennik " +"skannañ QR er meziant nextcloud, a sellit ouzh ar skramm gant kamera ho " +"pellgomzer ezouk." #: ../../pim/sync_android.rst:23 msgid "Contacts and Calendar" @@ -60,7 +70,7 @@ msgstr "Darempredoù ha Deizataer" #: ../../pim/sync_android.rst:26 msgid "With the Nextcloud mobile app" -msgstr "" +msgstr "Gant ar meziant ezoug Nextcloud" #: ../../pim/sync_android.rst:28 msgid "" @@ -70,24 +80,34 @@ msgid "" "`_ or " "`from F-Droid `_" msgstr "" +"Staliit 'DAVx⁵ (anvet DAVDroid) `_ war ho " +"ardivink Android, 'adalek ar stall Google Play " +"`_ pe " +"'diouzh F-Droid `_" #: ../../pim/sync_android.rst:31 msgid "" "In the Nextcloud mobile, go to **Settings** / **More**, tap on \"**Sync " "caldendars & contacts**\"" msgstr "" +"War an ezouk Nextcloud, kit e **Arventennoù**/**Muioc'h**, ha pouezit war " +"\"**Sync caldendars & contacts**\"" #: ../../pim/sync_android.rst:33 msgid "" "Now, DAVx⁵ will open Nextcloud's Webflow login window, where you will have " "to enter your credendials and grant access." msgstr "" +"Digoriñ a raio DAVx⁵ ar prenestr mont-tre Webflow Nextcloud, lec'h ma vo " +"osupl deoc'h lakaat ho hennadoù ha mont-tre." #: ../../pim/sync_android.rst:35 msgid "" "After this, DAVx⁵ will close and the Nextcloud app reappears. In order to " "finish setup, you have to manually launch DAVx⁵ again." msgstr "" +"Goude-se e vo seret DAVx⁵ hag e teuio war well ar meziant Nextcloud. Evit " +"echuiñ ar staliadur, ret eo deoc'h adloc'hañ DAVx⁵ en dro gant an dorn." #: ../../pim/sync_android.rst:37 msgid "" @@ -96,6 +116,11 @@ msgid "" "`_ and grant " "DAVx⁵ access to your tasks, too." msgstr "" +"Pouezit war skeudennig kont DAVx⁵  en deus krouet, pa vez goulennet roit " +"DAVx⁵  an aotre da dizañ ho deizataer ha darempredoù, ha posupl eo deoc'h " +"ivez staliañ 'OpenTask " +"`_  ha aotreañ" +" DAVx⁵  da dizout ho oberennoù ivez." #: ../../pim/sync_android.rst:40 msgid "" @@ -103,16 +128,21 @@ msgid "" " available address books and calendars. Choose which ones you want to " "synchronize and finishish." msgstr "" +"Pa pouezit war skeudennig ar c'hont staliet gant DAVx⁵  , dizoloet a vo an " +"darempredoù ha deizadoù. Choazit peseurt re ho peus c'hoant kemprennañ ha " +"echuit." #: ../../pim/sync_android.rst:46 msgid "Without the Nextcloud mobile app" -msgstr "" +msgstr "Hep ar meziant ezouk Nextcloud" #: ../../pim/sync_android.rst:47 msgid "" "If you don't want to install the Nextcloud mobile app, the following steps " "are required after installing DAVx⁵" msgstr "" +"Ma n'ho peus ket c'hoant da staliañ ar meziant ezouk Nextcloud, ret eo ober " +"se goude bezhañ staliet DAVx⁵" #: ../../pim/sync_android.rst:50 msgid "" @@ -122,12 +152,18 @@ msgid "" "`_ or " "`from F-Droid `_." msgstr "" +"Staliit 'DAVx⁵ (anvet DAVDroid) `_ war ho " +"ardivink Android, 'adalek ar stall Google Play " +"`_ pe " +"'diouzh F-Droid `_" #: ../../pim/sync_android.rst:53 msgid "" "Optionally install `OpenTasks " "`_." msgstr "" +"Staliañ ouzhpenn 'OpenTask " +"`_." #: ../../pim/sync_android.rst:54 msgid "Create a new account (\"+\" button)." @@ -160,6 +196,8 @@ msgid "" "When requested, grant access permissions to DAVx⁵ for your contacts, " "calendars and optionally tasks." msgstr "" +"Pa e vez goulennet, aotreit da DAVx⁵ da dizout ho darempredoù, deizdoù ha " +"oberennoù ouzhpenn." #: ../../pim/sync_android.rst:64 msgid "" @@ -168,6 +206,10 @@ msgid "" "your Nextcloud preferences and you have set up your account using the " "Nextcloud mobile app, this should be aready the case." msgstr "" +"Lakait ho postel evel anv kont DAVx⁵  (rediet ma ho peus c'hoant da gas " +"kouviadennoù deizataer) Ma eo ho chom-lec'h postel enrollet en ho dibaboù " +"Nextcloud, hag ho peus staliet ho c'hont en ur implij ar meziant ezouk " +"Nextcloud, lakaet eo bet dija." #: ../../pim/sync_android.rst:70 msgid "" @@ -179,3 +221,9 @@ msgid "" "`from F-Droid `_ to sync " "them." msgstr "" +"DAVx⁵ a ra ur roll an goumannantoù graet en meziant Deizataer Nextcloud, mes" +" ret eo deoc'h staliañ ar meziant `ICSx⁵ (anvet ICSDroid) " +"`_ war ho ardivink Android, diouzh ar stal Google" +" Play `_ " +"pe 'diouzhF-Droid `_ evit" +" kemprennañ anezho."