diff --git a/user_manual/locale/cs/LC_MESSAGES/groupware/sync_ios.pot b/user_manual/locale/cs/LC_MESSAGES/groupware/sync_ios.pot index 897051898..05799b1e6 100644 --- a/user_manual/locale/cs/LC_MESSAGES/groupware/sync_ios.pot +++ b/user_manual/locale/cs/LC_MESSAGES/groupware/sync_ios.pot @@ -1,19 +1,19 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) 2021 Nextcloud GmbH +# Copyright (C) 2022 Nextcloud GmbH # This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Pavel Borecki , 2021 +# Pavel Borecki , 2022 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-30 18:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-03 12:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-01 18:40+0000\n" -"Last-Translator: Pavel Borecki , 2021\n" +"Last-Translator: Pavel Borecki , 2022\n" "Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/nextcloud/teams/64236/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,55 +21,55 @@ msgstr "" "Language: cs\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" -#: ../../pim/sync_ios.rst:3 +#: ../../groupware/sync_ios.rst:3 msgid "Synchronizing with iOS" msgstr "Synchronizace se systémem iOS" -#: ../../pim/sync_ios.rst:6 +#: ../../groupware/sync_ios.rst:6 msgid "Calendar" msgstr "Kalendář" -#: ../../pim/sync_ios.rst:8 ../../pim/sync_ios.rst:27 +#: ../../groupware/sync_ios.rst:8 ../../groupware/sync_ios.rst:27 msgid "Open the settings application." msgstr "Otevřete aplikaci nastavení." -#: ../../pim/sync_ios.rst:9 +#: ../../groupware/sync_ios.rst:9 msgid "Select Calendar." msgstr "Vyberte Kalendář." -#: ../../pim/sync_ios.rst:10 ../../pim/sync_ios.rst:29 +#: ../../groupware/sync_ios.rst:10 ../../groupware/sync_ios.rst:29 msgid "Select Accounts." msgstr "Vyberte Účty." -#: ../../pim/sync_ios.rst:11 ../../pim/sync_ios.rst:30 +#: ../../groupware/sync_ios.rst:11 ../../groupware/sync_ios.rst:30 msgid "Select Add Account." msgstr "Vyberte přidat účet." -#: ../../pim/sync_ios.rst:12 ../../pim/sync_ios.rst:31 +#: ../../groupware/sync_ios.rst:12 ../../groupware/sync_ios.rst:31 msgid "Select Other as account type." msgstr "Jako typ účtu vyberte Ostatní." -#: ../../pim/sync_ios.rst:13 +#: ../../groupware/sync_ios.rst:13 msgid "Select Add CalDAV account." msgstr "Vyberte Přidat CalDAV účet." -#: ../../pim/sync_ios.rst:14 ../../pim/sync_ios.rst:33 +#: ../../groupware/sync_ios.rst:14 ../../groupware/sync_ios.rst:33 msgid "For server, type the domain name of your server i.e. ``example.com``." msgstr "Pro server, zadejte název domény svého serveru např. ``example.com``." -#: ../../pim/sync_ios.rst:15 ../../pim/sync_ios.rst:34 +#: ../../groupware/sync_ios.rst:15 ../../groupware/sync_ios.rst:34 msgid "Enter your user name and password." msgstr "Zadejte své uživatelské jméno a heslo." -#: ../../pim/sync_ios.rst:16 ../../pim/sync_ios.rst:35 +#: ../../groupware/sync_ios.rst:16 ../../groupware/sync_ios.rst:35 msgid "Select Next." msgstr "Vyberte Další." -#: ../../pim/sync_ios.rst:18 +#: ../../groupware/sync_ios.rst:18 msgid "Your calendar will now be visible in the Calendar application." msgstr "Váš kalendář nyní bude viditelný v aplikaci Kalendář." -#: ../../pim/sync_ios.rst:20 ../../pim/sync_ios.rst:39 +#: ../../groupware/sync_ios.rst:20 ../../groupware/sync_ios.rst:39 msgid "" "Beginning with iOS 12 an SSL encryption is necessary. Therefore do **not** " "disable **SSL** (For this reason a certificate is required at your domain, " @@ -79,26 +79,26 @@ msgstr "" "tohoto důvodu je pro vaši doménu zapotřebí certifikát, postačí i ten ze " "služby https://letsencrypt.org/ )." -#: ../../pim/sync_ios.rst:25 +#: ../../groupware/sync_ios.rst:25 msgid "Contacts" msgstr "Kontakty" -#: ../../pim/sync_ios.rst:28 +#: ../../groupware/sync_ios.rst:28 msgid "Select Contacts." msgstr "Vyberte Kontakty." -#: ../../pim/sync_ios.rst:32 +#: ../../groupware/sync_ios.rst:32 msgid "Select Add CardDAV account." msgstr "Vyberte Přidat CardDAV účet." -#: ../../pim/sync_ios.rst:37 +#: ../../groupware/sync_ios.rst:37 msgid "You should now find your contacts in the address book of your iPhone." msgstr "Nyní byste své kontakty měli nalézt v adresáři svého iPhone." -#: ../../pim/sync_ios.rst:43 +#: ../../groupware/sync_ios.rst:43 msgid "" -"If it's still not working, have a look at the `Troubleshooting Contacts & " -"Calendar`_ guide." +"If it's still not working, have a look at `Troubleshooting Contacts & " +"Calendar`_ or `_Troubleshooting Service Discovery`_." msgstr "" "Pokud to ani tak nefunguje, podívejte se do příručky `Řešení problémů s " -"kontakty a kalendářem`_ ." +"kontakty a kalendářem`_ nebo `_Troubleshooting Service Discovery`_."